реклама
Бургер менюБургер меню

Хлоя Уолш – Укрощение 7-го (страница 14)

18

- Прекрати это. Не смотри на меня так. Ты знаешь, я люблю его как брата, - поспешил объяснить он, выглядя взволнованным. - Я бы принял пулю за него, не задумываясь отдал бы за него свою жизнь, но он разрушен, Клэр. Я говорю о серьезных повреждениях. То, что случилось с ним, когда мы были детьми, серьезно вскружило ему голову. Он не был прежним с семи лет, и мы оба это знаем .

Да, я знала это, но было неприятно слышать это вслух.

- Боже мой, Хью, прекрати, ладно? - Я с отвращением покачала головой. - Половина нашего круга дружбы разрушены. Это не помешало нам дружить с кем-либо из них, не так ли?

- Да, но ты не просто дружишь с Гибсом, - возразил он. - Ты влюблена в него.

- И что? - Я давным-давно перестала это отрицать. Кроме того, я была ужасным лжецом. - К чему ты клонишь?

- Я хочу сказать, что ты не пострадала, - убеждал он искренним тоном. - И я не хочу, чтобы это менялось.

- И ты думаешь, так и будет? - Я надавила, скрестив руки на груди. - Если я подойду слишком близко к Джерарду?

- Я боюсь того, что может случиться, если он сдастся, и это зайдет слишком глубоко, - признался он, не сводя с меня карих глаз. - Я боюсь последствий, Клэр.

Его слова потрясли меня так, как никогда раньше.

Потому что я слышала беспокойство в его тоне.

Это было по-настоящему.

Это было правдой.

Но его предупреждение осталось без внимания, потому что в моем сердце было слепое пятно размером с Джерарда Гибсона.

Я решила бросить своему брату оливковую ветвь, сказав: - Тебе станет легче, если я скажу тебе, что никогда не видела пениса Джерарда и не прикасалась к нему по сексуальным причинам?”

- Что? Нет, Клэр, - простонал Хью, выглядя совершенно встревоженным. - Мне от этого совсем не стало бы легче ... - Он покачал головой, прежде чем быстро пойти на попятную: - Подожди, так это значит, что ты видела?

- Э-э ... может быть? - Я застенчиво хихикнула, не в силах остановить свои мысли от возвращения к особенно странному взаимодействию, которым я поделилась с лестницей Джерарада на прошлую Пасху.

- Ты одна? - Спросил Джерард, ковыляя в мою спальню, одетый в форму нашей городской команды по регби – грязные ботинки и все такое. - Здесь больше никого нет? - Он нервно огляделся, все время прикрывая промежность руками. - Никакая злая гадюка не притаилась за дверью с ножом в руке, ожидая возможности расправиться со мной?

- Нет, Джерард, я совсем одна, - рассмеялась я, все еще листая страницы моего любимого еженедельного журнала. - Почему ты так рано вернулся с игры? - Я сузила глаза, мгновенно заподозрив неладное. - Тебя снова выгнали?

- Да, но на этот раз я сам себя отправил, - объяснил он, комично ковыляя ко мне.

- Не хочешь объяснить почему?

- Потому что твой брат не смог защитить бумажный пакет в чертовой драке, вот почему, - фыркнул он. - Послушай, то, что я собираюсь тебе показать, действительно плохо, и я заранее приношу извинения за кошмары, которые я собираюсь обрушить на тебя, но мне действительно грозит смерть здесь, Медвежонок Клэр. - Он опустился на кровать рядом со мной, только чтобы застонав от боли, вскочить обратно. - Типа”полностью мертв без возврата".

- Почему? - Я рассмеяласб, принимая сидячее положение. - Что ты сделал?

- Это мой член, - признался он страдальческим тоном. - На самом деле, это моя лестница.

- Твоя лестница? - Мои глаза расширились. - Твой член - лестница?

- Нет, нет, нет, - простонал он, на этот раз осторожно опускаясь на матрас. - Это лестница на моем члене.

- Хорошо. - Я покачала головой. - Я сейчас в таком замешательстве.

- Послушай меня; я сделал пинсинг на члене, это называется лестница Джейкоба, и какой-то придурок из другой команды пнул меня прямо по яйцам во время игры, - сказал он с громким свистом. - Я ранен, и я имею в виду серьезно ранен, Медвежонок Клэр. Мы говорим о том, что ”Том ранен, а Дик и Гарри пропали без вести" - это своего рода боль.

- О Боже мой. - Мои глаза расширились от ужаса, когда я попыталась понять безумие, слетевшее с его губ. - Ты что сделал?

- Можешь проверить его для меня? - спросил он, морщась от дискомфорта. - И не в стиле “Я пытаюсь заставить тебя положить его в рот”, - поспешил добавить он. - Больше похоже на ”Я действительно чертовски люблю свой член и не хочу подхватить сепсис, как Кав"?

- Джерард!

- Пожалуйста, Клэр, - взмолился он, схватившись за живот. - Ты знаешь, я не могу справиться с кровью, и если там внизу будет кровь, я упаду в обморок.

- Ты не можешь справиться с кровью? А как же я? - Я взвизгнула, поднимаясь на колени в предвкушении, когда какая-то болезненная волна нездорового любопытства захлестнула меня. - Что, если это напугает меня? О Боже, что, если меня вырвет? Ты же знаешь, я ненавижу рвоту.

- Я не собираюсь лгать тебе, Клэр, это может напугать тебя, и нас обоих может стошнить, - мрачно подтвердил он, - но ты моя лучшая подруга, и я бы сделал это для тебя не задумываясь.

Черт возьми, это было правдой.

Шутки в сторону, если бы туфля была на другой ноге и я была бы настолько глупа, чтобы проколоть себе гениталии, он бы мне помог. - Ладно, ладно, хорошо!

- Спасибо, - вздохнул он с облегчением. - Ладно, если все плохо, не говори мне. Просто выйди на улицу и вызови скорую.

- И ты уверен, что не хочешь попросить кого-нибудь из мальчиков проверить его для тебя? - Спросила я гораздо более спокойным тоном, чем чувствовала. - Ты не чувствовал бы себя более комфортно ни с Хью, ни с Джонни, ни...

- Нет, - выдавил он. - Господи, нет. Это можешь быть только ты.

- Хорошо.

Он неуверенно посмотрел на меня. - Хорошо?

- Хорошо, - подтвердила я решительным кивком. Слезая с кровати, я опустилась перед ним на колени и потянулась к поясу его шорт. - Я готова.

- Подожди, подожди, подожди, - выдавил он, отбрасывая мои руки и корчась от дискомфорта, - Я передумал.

- Джерард, ну же, не будь ребенком. Тебе больно, и тебе нужно осмотреть эту лестницу, - настаивала я, снова потянувшись к его шортам. - Просто будь храбрым и сними трусы.

- Сейчас это не лестница, детка, - простонал он, положив руки на эластичный пояс своих шорт. - В ту минуту, когда я увидел тебя в этих шортах, он превратился в полноценную пожарную лестницу.

Я ухмыльнулась ему. - Правда?

Его глаза расширились от ужаса. - Сосредоточься, Клэр!

- Ладно, ладно, давай без паники. - Расправив плечи, я сделала глубокий вдох и снова потянулась к его поясу. На этот раз он позволил мне. - Не волнуйся, Джерард. Моя мама медсестра, - добавила я, осторожно стягивая с него шорты и трусы. - Медицина у меня в генах. Я могу абсолютно помочь тебе с ... о Боже мой!

- Что, что? - Требовательно спросил Джерард, прижимая руку к глазам. - Там кровь, не так ли? Я разбил его, не так ли? - Он громко завыл. - О Господи, это плохо? Скажи мне, что это не плохо? Пирсинг все еще там?

- Э-э ... - Мои глаза расширились до размеров блюдец, когда его полностью выпрямленная лестница высвободилась. - Крови нет. - Я присела пониже, чтобы получше рассмотреть нижнюю часть его гениталий. - О, да, вот оно.

- Что? - спросил он безумным тоном, все еще прикрывая глаза. - Что там?

- Серебряный слиток, - объяснила я, наклоняясь ближе, чтобы получше рассмотреть его. - Вау. Это, ах… - Прерывисто вздохнув, я посмотрела на него и ухмыльнулась. - Это сильно отличается от того, что я представляла в своей голове.

- Сильно отличается?

- Нет, неплохо отличается, - размышляла я, приятно удивленная. - Это как сундук.

- Иисус!

- Разве Вилли3 не странные, Джерард?

*

- Ты трогала его член? - Взревел Хью, возвращая меня в настоящее. - Что за хрень?

Мои щеки вспыхнули, и я поспешила к своему туалетному столику, занимаясь приведением в порядок фотографий друзей, которые я прикрепила к зеркалу. Когда мой взгляд остановился на синей розетке, прикрепленной к углу моего зеркала, с надписью Брайан, Лучший в шоу 2005, 1-е место, я не смогла сдержать широкой улыбки.

- В свою защиту скажу, что я использовала только мизинец, - сказала я, снова обращая внимание на своего взволнованного брата. - И это было исключительно в медицинских целях.

- В медицинских целях? - Лицо Хью приобрело пугающий фиолетовый оттенок. - Клэр!

- Что? - Я защищалась, смущенно ерзая от дискомфорта. - Ты знаешь, насколько это может быть серьезно, когда чья-то лестница получает травму?

- Что, во имя Иисуса, делает это даже ... знаешь что, забудь об этом. Я не хочу знать, - простонал он, схватившись за живот, и протопал к двери моей спальни. - Поторопись и одевайся. Я буду в туалете, опустив голову в унитаз, когда ты будешь готова.

Звонки от кэпа

ГИБСИ

Беспорядочное сердцебиение, сопровождавшее ночной кошмар, вернулось ко мне в сознание этим утром, заставляя мой пульс составлять мне компанию по дороге домой.