Хизер Критчлоу – Убитые девушки (страница 46)
Ирен медленно качает головой:
– Господи, да как же они назывались? Они постоянно гостили у нас тогда, до того как рынок обвалился, – охота, ланчи, обеды… – Ирен трет виски. – Может, я все-таки вспомню.
– В гостинице должны храниться старые журналы регистрации. Спасибо вам, Ирен. Вы так помогли!
На лице женщины отражается замешательство.
– Я хотела сказать… Я видела вас. В газете.
Кэл яростно кивает, желая избавить ее – и себя – от неловких слов.
– Я вам очень сочувствую, – признается Ирен.
– Для меня это многое значит. Спасибо, – благодарит Кэл.
Как же странно! Он всю жизнь скрывал правду о своем прошлом, убежденный в том, что она его разрушит, сломает. А на деле не так. Каждый раз, когда кто-то упоминает об этом, внутри Кэла что-то разжимается. Боль понемногу отпускает.
Марго заслуживает того, чтобы ее помнили.
Глава пятьдесят пятая
На этот раз Кэл одет неподобающе. Женщина за стойкой регистрации хмурится при взгляде на его джинсы и футболку.
– Я могу побеседовать с Арчи?
Ее губы поджимаются.
– Я узнаю, может ли мистер Джеймс вас принять.
За стойкой сидит еще одна женщина, помоложе, – занимается бумажной работой. Пока первая бормочет что-то в телефон, эта заговорщически улыбается Кэлу. Не проходит и пары секунд, как появляется Арчи. Судя по взгляду и улыбке, лишь слегка обнажившей его зубы, Джеймсу неловко. Но Кэлу все равно. Они пожимают руки – так положено при встрече. Но на этот раз Арчи не предлагает Кэлу кофе и не отводит в бильярдную. «Хорошо хоть, что не велели воспользоваться черным входом», – ухмыляется про себя Кэл. У него уже был такой опыт. Изъявляя желание помочь, люди не всегда подразумевают реальную помощь.
– Так чем мы можем вам помочь?
– Возможно, у вас сохранились какие-то записи того времени – регистрационные журналы, заявки на мероприятия. Я мог бы их просмотреть, начиная с того месяца, когда пропала Лейла?
– Записи? Для чего?
– Я проверяю одну версию… Возможно, Лейла встречалась здесь с кем-то из гостей.
Арчи потирает подбородок и изображает огорчение:
– Увы, у нас сейчас совершенно иная система регистрации и обслуживания гостей. Ничего из старых записей не сохранилось.
– Ничего?
– Ничего. Сожалею, что не могу вам помочь. – Арчи пожимает плечами, но, похоже, ему не очень-то жаль.
– А старая книга отзывов подойдет?
Развернувшись, они оба впиваются взглядом в девушку с пачкой документов.
– Прошу прощения, – вспыхивает она. – Я случайно услышала ваш разговор. Все старые книги отзывов гостей хранятся наверху, в библиотеке. Может, стоит попробовать? Никогда не знаешь…
Арчи на мгновение прищуривает глаза:
– Какая чудесная идея, Элли.
– Спасибо вам. – Кэл старается и тоном, и глазами выразить ей искреннюю признательность. А еще Кэлу кажется, что девушке хотелось подколоть старого Арчи и его секундное унижение доставило ей не меньшее наслаждение, чем ему.
– Я могу проводить вас туда, – говорит она, косясь на босса. – Если это поможет.
– Да-да, – машет ей Арчи и обращается к Кэлу: – Если вы уверены, что это необходимо…
Кэл уже следует за Элли к лестнице:
– Это очень поможет, спасибо.
Библиотека маленькая, древняя: прогибающиеся деревянные половицы да странные стенные шкафы, похоже составленные из старых полок. Судя по всему, теперь здесь переговорная, хотя столы пусты и в помещении холодно.
– Спасибо вам, – еще раз благодарит Элли Кэл.
– Не стоит благодарности, – усмехается девушка, подводя его к полке с книгами. – Я порой грешу любопытством. Вот в этих книгах больше всего имен. – Выбрав одну, Элли раскрывает ее на первой странице. – Какой год искать?
– Лейла пропала в тысяча девятьсот восемьдесят шестом году.
Они достают книги с полок, сравнивают даты. Наконец Элли находит два тома, которые интересуют Кэла.
– По-моему, в шкафу должны быть еще старые настольные календари. Поискать?
– Если вас не затруднит.
Невероятно, но вот они! Помеченные нужным годом.
– Я могу забрать их с собой, как вы полагаете? – Кэл корчит просительную мину. Они оба понимают, что Арчи настоял бы на том, чтобы книги и календари остались в библиотеке.
Элли отвечает ему гримасой:
– Обещаете, что все вернете?
Кэл кивает, проводя пальцем по груди:
– Клянусь.
– Что ж, босс ничего не говорил по этому поводу… значит, мы можем допустить, что он бы разрешил…
– Мне не хочется навлечь на вас неприятности.
Элли смеется:
– Тогда я прикинусь дурочкой. Меня здесь такой и считают, так что им не составит труда в это поверить.
Кэл прижимает книги к груди:
– Если бы вы знали, как я вам благодарен!
– Я слушала первые выпуски вашей программы. – Веселость пропадает с лица Элли. – Мне столько же лет, сколько было тогда Лейле. Я даже воображала, как она здесь работала. Кто-то должен узнать, что с ней случилось.
Кэл удирает, словно крыса с куском сыра, опасаясь, что за драгоценными книгами явится Арчи и потребует, чтобы он читал их в стенах гостиницы. Как только Кэл оказывается за пределами комплекса, он звонит Ирен:
– Я раздобыл в гостинице книги посетителей за тот год, когда пропала Лейла. Если я привезу их вам, вы не глянете на имена? Может, что-то щелкнет в памяти.
– Охотно. Вы заедете сейчас? Пойду поставлю чайник.
Путь к дому Ирен пролегает недалеко от конюшен. Проезжая мимо, Кэл замечает в поле женщину на лошади. На миг он представляет, что это Лейла. Ее одинокая фигура навевает меланхолию. Кэлу остается только уповать на то, что он уже близок к разгадке.
Глава пятьдесят шестая
Мы сидим в освещенной солнцем кухне, принадлежащей Ирен, в прошлом – сослуживице Лейлы. Кошка Ирен по кличке Нина вылизывает лапки в луче света на полу. На столе перед нами коробка со старыми регистрационными книгами из гостиницы. На их страницах каракули, телефонные номера и бронирования, записанные неразборчивым почерком, перечеркнутые, исправленные. Ваш покорный слуга пришел к выводу, что Лейла могла состоять в отношениях с постоянным гостем отеля. И мы листаем эти увесистые тома и вчитываемся в записи в надежде освежить память Ирен.
Мы начинаем с той даты, когда Лейла пропала. И движемся в обратном направлении. Как жаль, что этого не сделали тридцать пять лет назад! А теперь слишком поздно рассуждать о том, как проводилось полицейское расследование. Это просто чудо, что мне удалось найти эти книги. К счастью, старые имена начинают пробуждать в Ирен воспоминания.
– Я помню эту свадьбу. Сущий кошмар! Свидетель напился, да так, что его вырвало в баре. А потом он обругал мать новобрачной, произнося речь. Что там началось…
– А вот это название, «Норт Си Экстрэкшенс», вам ни о чем не говорит?