Хелен Шойерер – Сердце тумана (страница 16)
– Да. В честь годовщины его посвящения в рыцари устраиваются пир и бал.
– Ты имеешь в виду, что я смогу его увидеть? – Дэш повернулся к ней лицом, внезапно забыв о парирующих оруженосцах.
– Да.
– Можешь себе представить?
– Ну,
– Он и
Дэш посмотрел на стражников принцессы.
– Вы были там?
– Неужели я выгляжу на шестьдесят лет, мальчик? – спросил Томас, и на его лице застыло выражение недоумения.
Джонатан рассмеялся и хлопнул своего соратника по спине.
– Полегче, Томас, глядя на такое лицо, ошибиться проще простого.
– Заткнись, Джон, – проворчал Томас.
Но Джонатан повернулся к Дэшу и принцессе.
– Там был мой отец. Однажды он сказал мне, что они думали, что с ними покончено – они были окружены существами из тумана. Они ничего не видели, не могли дышать, а их мечи казались тяжелее. И тогда сэр Калеб бросился в атаку. Мой отец сказал, что в тот день он спас не только короля, но и их всех. Он спас Хиттон. Может быть, даже все королевство.
Дэш перевел широко распахнутые глаза на Олену:
– Ты никогда мне этого не говорила!
Он задавался вопросом, каково это – когда твой отец рыцарь, а не конюх. Часто на королевских праздниках и балах Дэшу приходилось помогать своему па ухаживать за лошадьми знати и их маленьких сыновей. Большинство из них относились к его отцу с уважением – он занимал свой пост уже много десятилетий и заслужил этим всеобщее уважение. Но Дэш не упускал случая услышать ехидное замечание или, что еще хуже, приказ. Он не преминул заметить, что каким бы вежливым ни был дворянин по отношению к его отцу, тот был всего лишь чем-то незначительным в их жизни. Тем, кого нужно поприветствовать, если вообще нужно, и забыть.
Олена подняла лицо к небу, и Дэш почувствовал, как первые капли дождя упали ему на макушку.
– Я знала, что чувствую запах дождя, – сказала она, закрыв глаза.
– Ваше высочество, – сказал Томас, – мы должны отвести вас в замок, пока не начался ливень.
– Я люблю дождь.
– Да, но король и королева будут недовольны, если вы простудитесь.
Олена вздохнула.
– Конечно.
Оруженосцы собирали свое снаряжение, когда начался сильный дождь. Олена ткнула Дэша локтем в бок, подхватила свои многослойные юбки и бросилась бежать к замку. Дэш расхохотался и бросился за ней, схватив ее за руку, когда догнал.
– Ваше высочество! Не бегите! – взмолился Джонатан, подбегая к ним.
Дэш был слишком быстр для него, даже когда вел Олену за собой. Вместе они взбежали по ступенькам, в вестибюль и в южную галерею. Дэш знал, что Олена тоже любит бегать, но стражники вряд ли позволили бы ей. Они боялись, что она упадет и что их обвинят в том, что у нее ободраны коленки. Па сказал Дэшу, что у леди, особенно у принцесс, не может быть ободранных коленок. Улыбка была такой широкой на лице Олены, что Дэшу было наплевать на то, что ему скажут в ответ. Почему бы принцессе не повеселиться, как всем остальным детям? Из-за отсутствия зрения она не становилась менее крепкой, чем остальные. Они пробежали мимо главной галереи, протиснулись сквозь группу придворных в оборках и модных фраках и налетели прямо на командующего Суинтона.
Сдерживаемая ярость отразилась на резком лице командира, когда он низко поклонился Олене.
– Ваше высочество, – сказал он.
– Командующий, – поприветствовала она его, пытаясь стереть с лица глупую улыбку до ушей.
Сердце Дэша чуть не остановилось. Командующий Суинтон – сын сэра Калеба – метал в него яростные взгляды. Его волосы свободно свисали на лицо, но не скрывали желто-фиолетового кровоподтека на одной из заостренных скул.
– Могу я вас куда-нибудь сопроводить, ваше высочество? – спросил командир Олену.
– Нет, спасибо, командующий. Я сама найду дорогу, – сказала она, и смех все еще тянул уголки ее рта.
– Пока, Дэш. – Она похлопала его по руке и медленно поплыла в направлении музыкальной комнаты.
Ее стражники, тяжело дыша, догнали Дэша, но, заметив командующего, выпрямились и выровняли дыхание.
– Командующий Суинтон, – сказал Джонатан, склонив голову.
– Разве вы не должны быть со своей подопечной? – Ноздри командующего раздулись.
– Да, сэр.
Стражники сделали вид, что уходят, направляясь в большой зал.
– В музыкальную комнату, – раздраженно крикнул командир.
– Хорошо, сэр. Спасибо, сэр.
Они побежали в противоположном направлении, и командующий вздохнул.
– Я не сэр, – пробормотал он, а затем замер, поджав губы, когда понял, что Дэш все еще стоит перед ним.
– Ты! – рявкнул он. – Принцесса не какая-нибудь деревенская девчонка. Она может пораниться, бегая вот так. Не стой на пути.
И с этими словами командующий направился в большой зал, оставив Дэша изумленно разглядывать топоры, поблескивающие у него за спиной, и серебряную рукоять длинного меча на бедре.
Глава 8
Димитрий Суинтон желал, чтобы главный конюх, Карлингтон, держал своего сына в узде. Мальчик снова начал как обезумевший носиться по замку, и принцесса все чаще попадалась на его удочку. Это было неуместно. У Суинтона и так выдался плохой день – плохая неделя, чего уж таить. И теперь он вынужден был сообщить королю Ардену весть о том, что он не только лишился девушки-сироты из-за валианок, но и о том, что они почти разорвали его людей в клочья.
В главном зале было пусто и темно из-за пасмурного неба за окном. Обычно днем в зале было светло благодаря более чем двадцати массивным арочным окнам, через которые солнечный свет падал на утонченную сервировку столов и украшенные драгоценными камнями троны на возвышении. Но сегодня было сумрачно, облака отбрасывали длинные тени на комнату. Суинтон кивнул двум стражникам, стоявшим у тяжелых дверей тронного зала, и, склонив головы, они отступили в сторону, пропуская его. Внутри слуги зажгли сотни свечей, так что в комнате было светло и неуютно тепло. Суинтон подавил желание закатать рукава и расслабить первые несколько перекрестий шнурка на рубашке. Король Арден заметил его со своего места на троне, беседуя с королевой на возвышении, которое было обставлено еще более роскошно, чем остальная часть большого зала.
– Командующий, – сказал король с улыбкой, – подойдите, подойдите ближе.
Суинтон прошел в центр зала и преклонил колени перед королем Арденом и королевой Верой. Арден выглядел внушительно. Даже сидя он возвышался над людьми. У него было телосложение бойца, но, хотя когда-то он был прославленным мечником, сейчас обзавелся непринужденной осанкой, которая укрепилась с десятилетиями богатства и мира. Он уже много лет не носил меча; вместо этого на бедре у него висел кинжал, украшенный драгоценными камнями, на рукоять которого он сейчас положил руку.
– Встань, – сказал король Арден, – и расскажи мне, что там произошло?
В голосе короля не было злости, но это была одна из тех вещей, которые Суинтон больше всего ненавидел в тесном общении с ним, – никто никогда не знал, о чем думает король, пока не становилось слишком поздно. Несколько лет назад предыдущий командующий был замешан в скандале, связанном с женой дворянина и публичным домом. В то время король казался спокойным, даже понимающим, к большому облегчению тогдашнего командующего. Теперь он жил в трущобах столицы, делая все возможное, чтобы заполучить в свои руки заморские полевые цветы. Суинтон боялся, что наступит день, когда его будет поджидать подобный финал. Про себя он молился богине Ясинде, чтобы это случилось не сегодня.
– Заполучить девушку было достаточно просто, ваше величество, – сказал он. – У нее не было прочных связей в Ангоуве с тех пор, как умер старый рыбак. Но когда мы достигли вершины хребта, нас нашли соплеменницы Валиа.
– Валианцы были по ту сторону перехода?
– Да, сир.
– Сколько их было?
– Пятеро.
– А с тобой было десять мужчин?
– Да, ваше величество.
– Ты хочешь сказать, что пять
– Это были валианки, ваше величество, а не простые женщины. – Суинтон не стал припоминать тот факт, что Леннокса выбрал король, а не он.
Король кивнул, и королева, сидевшая рядом с ним, отвела взгляд в сторону и оправила свои юбки.
– Подробнее, – приказал король.
– Один из мужчин, Сив Леннокс, приставал к заключенной.
– До какой степени?