реклама
Бургер менюБургер меню

Хелен Гуда – Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле (страница 12)

18

— А как же король? Он что, не знает про их методы работы? — я шокировано смотрела на мужчину.

— Король действует их руками, но я не хотел бы распространяться на эту тему, — и мужчина покосился на кучера, а я кивнула, понимая, о чем он говорит.

Всю дорогу я думала об этом конверте. Что в нем такого важного? Неужели там разгадка смерти Натали? Или что-то еще более значимое? Интрига нарастала с каждой минутой.

Наконец экипаж остановился у следственного управления. Мы поднялись в его кабинет, где он, не говоря ни слова, достал из-под плаща кожаный конверт и положил его на стол. Затем он достал нож и аккуратно вскрыл конверт, сорвав сургучную печать. Внутри оказалась пачка писем, перевязанная шелковой лентой.

Дюбуа развязал ленту и начал читать письма. Его лицо менялось с каждой строчкой: удивление, гнев, печаль. Я терпеливо ждала, пока он закончит. Наконец он поднял на меня глаза.

— Это письма Натали, — сказал он глухо. — Письма, адресованные… ее возлюбленному. И, судя по их содержанию, возлюбленному весьма влиятельному. И женатому. Вот тебе и мотив для убийства.

— Откуда у нее взялся этот "возлюбленный"? — я выделила слово, словно занозу вытащила. — И что, из-за этого убивают?

— Вы еще юны и не искушены жестоким высшим светом, — Дюбуа произнес эту фразу тоном учителя, который наставляет на путь истинный нерадивого школяра.

— Да ладно, — я скривилась, как от зубной боли. — Может, все-таки в завещании всё дело?

— Возможно, но проверить стоит, — уперся начальник. Мне-то казалось, деньги — мотив куда реальнее. О каких романтических бреднях Натали он толкует? Я с ней в одной комнате жила, и о ее амурных делах ничегошеньки не знала.

— Проверить-то надо, но давайте с более вероятного начнем, — настаиваю, а сама забыла, что я не у себя дома и авторитетом давить не выйдет. Здесь я для него юная дурочка, на которую смотрят сверху вниз, снисходительно так, с улыбочкой.

"Не связывайся с ним, видишь же, какой он упертый", — прозвучал в голове голос Милди.

— В любом случае у нас сейчас скачки по плану, — вдруг вспомнил он, глянув на часы.

— Душнила, — пробурчала я себе под нос, а Жофрей аж подпрыгнул. Я что, вслух это сказала? Ну, блин.

— Вы о чем? — брови домиком, ждет объяснений.

— Я говорю, душно очень, — попытка выкрутиться звучала по-идиотски, но хоть что-то. — Может, я не поеду, мне и надеть-то нечего.

— Неужели вы не хотите увидеть, как моя лошадка всех обставит? — и взгляд такой, что отказать просто невозможно.

— Да я в них ничего не понимаю, — оправдываюсь, как школьница.

— Тогда живо в магазин готового платья и на скачки, а то опоздаем! — командует начальник, и я только вздохнула. Хотелось спокойно посидеть, письма Натали перечитать, понять, когда она успела влюбиться и почему молчала.

В магазине началась пытка примерками. Дюбуа, похоже, искренне развлекался, оценивая меня в разных нарядах. В итоге выбрали легкое шелковое платье небесно-голубого цвета с кружевами. К нему шляпку с огромными полями, украшенную перьями. Я чувствовала себя куклой, которую наряжают для потехи. Выглядела как барышня на выданье, а не как серьезный следователь. Но спорить с Дюбуа было бесполезно. У него явно был какой-то план на мой счет, но делиться им он не спешил.

Скачки оказались шумной толпой. Я вообще не понимала, что происходит, а Дюбуа был в своей стихии. Он с азартом следил за лошадьми, что-то выкрикивал, делал ставки. Я просто улыбалась фальшивой улыбкой. Неужели это так интересно? Вернее, не понимала, пока на старт не вышла пятерка лошадей, и среди них конь Жофрея.

Я с замиранием сердца смотрела на коня, который то вырывался вперед, то немного отставал. Оказывается, я все же азартна, но только если заинтересована. На последнем круге, когда казалось, что победа ускользает, конь Дюбуа рванул вперед с такой силой, что трибуны взревели! Я невольно закричала, схватив Дюбуа за рукав. Он, казалось, забыл обо всем на свете, полностью поглощенный гонкой. И вот — финиш! Конь Дюбуа первый! Восторг! И мужчина прижал меня к себе, обняв в порыве веселья, а я замерла пораженная.

— Простите, Мари, — Дюбуа растерянно уставился на меня, а я хлопала ресницами, словно взлететь пыталась. "Это у меня от неожиданности такая глупая реакция, а не потому, что мне были приятны объятия Дюбуа", — убеждала я себя.

— Мои поздравления, — к нам подошел де Ришелье. Он был недоволен, но старательно пытался скрыть этот факт за вежливой улыбкой. — Вам, как всегда, повезло.

— Ну что вы, Арман! Везение — это всего лишь результат упорного труда и ежедневных тренировок, — с такой же улыбкой ответил Дюбуа.

— Конечно-конечно, — кивнул с саркастической улыбкой наш коллега. — Предлагаю отметить это событие.

— У нас много дел, — попытался ответить отказом мой босс.

— Жофрей, ты как был преданным своей работе, таким и остался, — к нам приблизилась роскошная во всех отношениях женщина.

— Графиня де Валуа, — Жофрей почтительно поклонился даме, а у меня брови поползли вверх. У меня во взгляде можно было прочесть: "Это та самая графиня, у которой пропали украшения?".

— Жофрей, отказ не принимается, — словно королева, женщина протянула руку, к которой припал мой босс. А мне хотелось наступить ему на ногу, и я очень жалела, что у меня на ногах туфли на удобном низком каблуке, а не шпилька. Это все я хотела сделать чисто в воспитательных мерах. Чтобы заставить Дюбуа думать головой, а не нырять взглядом в декольте графини.

— Что ж, раз графиня настаивает, кто я такой, чтобы спорить, — сдался Дюбуа, и мы все вместе направились в сторону шатров, где уже накрывали столы. Ришелье не сводил с меня глаз, сверлил взглядом, словно пытался разгадать какой-то секрет. А я? Я чувствовала себя не в своей тарелке. Эти светские львы и львицы, их напускная вежливость, фальшивые улыбки… хотелось сбежать куда подальше, в тишину и покой.

Но от судьбы не уйдешь. Графиня де Валуа усадила меня рядом с собой и начала расспрашивать обо всем на свете. Откуда я родом, чем занимаюсь, какие у меня планы на будущее. Я отвечала уклончиво, стараясь не выдать никаких секретов. А графиня, как кошка, играла со мной, то выпуская когти, то снова пряча их. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что эта женщина — настоящий хищник и лучше держаться от нее подальше.

Неужели у такой дамы смогли увести украшения? И ведь это дело мне дали только лишь потому, что оно проще простого. Горничная сидела в камере, хоть и утверждала, что она не трогала ничего. И из показаний графини следовало, что инициатором расследования была не она, а ее дражайший супруг.

В какой-то момент за столом разгорелся спор между Ришелье и мужем графини. Я заметила, что этот мужчина почтенного возраста неодобрительно смотрел на моего коллегу и любые его слова ставил под сомнения. Интересно почему? Я внимательно посмотрела на графа, графиню и Ришелье. Уж не любовник ли графини товарищ Ришелье?

— Господин Дюбуа, позволите на пару слов? — с лукавой улыбкой, достойной самой опытной кокетки, я подцепила начальника под локоть и увела в сторону, пока он не увяз в этом балагане и не запорол все к чертям.

— Да, слушаю вас, — Жофрей вроде бы обращался ко мне, но всем своим нутром рвался обратно к разгорающемуся спору.

— Ришелье и графиня — любовники? — мой вопрос сбил его с толку, словно обухом по голове.

— Да нет… да ну, — пробормотал Жофрей, но осекся и уставился куда-то за мое плечо.

— Задумались? — я вскинула бровь.

— Да-а-а-а-а, задумался, — протянул он, словно пробуя слова на вкус. — Ришелье тот еще мот и ловелас. За вечер спускает месячный оклад, а поместье его отца давно в закладных погрязло, — рассуждал Дюбуа. — Откуда у него деньги на скакуна? — вопросил он. — Нужно с ним срочно переговорить! — и он уже рванулся было к спорщикам, но я вцепилась ему в рукав.

— Не нужно, — отрезала я, стараясь загипнотизировать его взглядом.

— Что вы имеете в виду? — Жофрей нахмурился.

— Ну, предъявите вы ему расходы, не соответствующие доходам, и что? — я вопросительно вскинула брови.

— Я припру его к стенке! — нахмурился он и стукнул кулаком по ладони.

— Вечно вы все кулаками решаете, — недовольно поджала я губы.

— А у вас, Мари, есть варианты получше? — Дюбуа смотрел на меня исподлобья.

— Представьте себе, есть! — огрызнулась я.

— Слушаю, — великодушно разрешил начальник.

— Если он украл колье или получил его от графини в благодарность за ночь любви, то не им же он расплатился, когда покупал скакуна? — я выгнула бровь.

— Не им, — медленно кивнул Дюбуа.

— И кому он мог его предложить, чтобы разжиться деньгами? Есть у вас тут старушки-процентщицы? — Дюбуа намека на Раскольникова не оценил, а вот у кого может быть колье, догадался. По глазам вижу — осенило.

— Я сейчас отвезу вас домой, а сам наведаюсь в одно местечко, — на губах начальника заиграла хищная улыбка.

— Я с вами! — тут же выпалила я, но наткнулась на ледяной взгляд.

— И речи быть не может, — отрезал он.

— Но… — моя попытка возразить разбилась о сурово поджатые губы, и я беспомощно опустила плечи.

— Я отвезу вас домой, и когда через пару часов вернусь, вы будете там меня ждать. Ясно? — он смотрел на меня так, словно дыру прожечь хотел.

— Ясно, — буркнула я себе под нос.

По пути домой я дулась на Дюбуа как мышь на крупу. С какой стати он решает за меня? Я тоже следователь и тоже хочу участвовать в расследовании! А он, видите ли, отправил меня домой, как девчонку на побегушках. Ну, это уж ни в какие ворота!