Хэхва – Деловое предложение. Том 2 (страница 18)
– И поплавок исчез.
«Неужели?!»
Председатель Кан поднял удочку Хари. Поплавка и правда не было. Осталась только разорванная леска.
– Ой! – воскликнула Хари, от удивления прикрыв рот ладонью. – Похоже, здесь водится очень большая рыба!
– Да, похоже, что так, – разочарованно заключил председатель и указал на Хари. – И это ты. У которой леска порвалась. Ты хоть знаешь, сколько стоит этот поплавок?
– С-сколько?.. М-миллион[4]?
– Нет! Дороже. И вообще, он бесценен. Потому что я сам вырезал его из дерева, полировал наждачной бумагой, красил, лакировал, высушивал его – и сделал еще много чего, чтобы его смастерить. Он создан благородными руками и в него вложено драгоценное время старика!
– Да-да, дедушка, – заикаясь, ответила Хари, потупив взгляд.
– И ты его потеряла! Нельзя было потерять что-нибудь другое? – не унимался председатель Кан.
Хари низко склонила голову.
– Простите. Я правда не хотела, – дрожащим голосом прошептала она.
Сейчас Хари выглядела так, словно совершила смертный грех. Увидев это, председатель Кан тут же смягчился. По правде сказать, у него никогда не было ни дочери, ни внучки, поэтому он попросту не знал, как вести себя в таких случаях.
– Ну, просто это факт. Я не собираюсь требовать с тебя компенсацию или что-то в этом роде. Просто во время рыбалки нужно контролировать силу, очистить разум и всякое такое… – смущенно продолжил старик, прокашлявшись.
Тхэму резко вскочил с места.
– Похоже, вы уже сблизились, так что мы, пожалуй, пойдем.
– Сблизились? С чего это? – изумился председатель.
– Разве вы не стали обращаться к Син Хари на «ты»?
– Так разве это потому, что мы сблизились?
«Это все от злости!»
– Да уж… – устало выдохнул Тхэму. – Если бы вы нас сюда не привели, этого бы не случи…
– Президент, – обратилась к нему Хари.
«Пожалуйста, успокойтесь. Эти слова никак не помогут нам заполучить расположение вашего дедушки. Пусть вам все равно, случится это или нет, но для меня это очень важно!» – такие мысли можно было бы прочесть в ее проникновенном взгляде, но Тхэму просто растворился в глазах Хари.
– Тогда останемся еще ненадолго, – смущенно заключил он и сел на место.
Глаза председателя Кана шокированно округлились, а затем он широко улыбнулся.
«Вы только поглядите, как невестка вертит Тхэму одним лишь словом! Да она же настоящая находка!»
И хотя председатель был в полном восторге, ему все же удалось сохранить невозмутимый вид и тоже вернуться на место.
– Вот, попробуй этой. – Он передал Хари новую удочку. – И следи за тем, чтобы леска не порвалась.
– Да, спасибо.
На несколько секунд повисла тишина, а затем председатель вновь повернулся к Хари.
– Хари.
– Что такое?
Хари отвлеклась от наблюдения за водной гладью и тоже повернулась к председателю.
– Я понимаю, что ты расстроена из-за того, что я против ваших отношений, но есть вещи, которые от меня не зависят.
– Да, дедушка… – угрюмо ответила она.
– Конечно, мне бы не хотелось говорить, что между вами большая пропасть или что-то в этом роде. Просто у брака есть и формальная сторона, и, если возникнут какие-то проблемы, я…
«Что он собирается сказать на этот раз?»
Тхэму прищурился и внимательно посмотрел на председателя Кана – тот как ни в чем не бывало снова сообщил ей, что он против этого брака, а затем добродушно улыбнулся.
– Поэтому хочу кое-что спросить, – продолжил председатель.
– Да, дедушка?
– Ты умеешь играть в го?
«Как и ожидалось».
На висках Тхэму надулись вены.
– Дедушка!
– А что? Я просто спросил, – невинно ответил он. – Здорово же, если она умеет играть в го, не так ли? Да и на мое отношение к вашему браку это может повлиять.
«Мне нужно заполучить разрешение!»
Хари решительно подняла руку.
– Я готова сыграть!
В конце концов соперником председателя пришлось стать Тхэму. Хари почти ничего не знала о го, поскольку никогда в нее не играла. Но им во что бы то ни стало нужно было получить благословение председателя, поэтому Тхэму пришлось взять все в свои руки.
Он уже не раз пожалел о том, что попросил председателя Кана о помощи и признался ему, что мечтает жениться на Хари. Они ведь с ней даже встречаются понарошку, да и Хари до сих пор думает, что это просто подработка. Тхэму из раза в раз мысленно возвращался к тому разговору с председателем, пытаясь понять, как вообще он додумался включить его в свой план.
– И где же та, что вызвалась сыграть в го? – пробормотал председатель Кан, поглядывая на Тхэму.
Теперь дедушка наслаждается еще одним своим хобби, воспользовавшись слабостью внука, да еще и пытается подтрунивать над ним. В этот момент Тхэму решил, что больше не будет ему поддаваться, и, глядя в глаза председателю, сделал ход.
– Эй, это еще что такое?! – удивленно воскликнул старик. – И когда на доске стало так пусто?
– С недавних пор, – холодно ответил Тхэму.
– Чего? Но ты даже не сказал… – обиженно пробубнил председатель. – Отменяй ход! Давай же.
– Это невозможно.
– Что?!
– Сброшенную карту обратно не берут.
– А это здесь при чем? Мы ж не в карты играем.
– Сути это не меняет.
Председатель Кан прищурился и перевел взгляд на Хари.
– Ну что ж, тогда… Юная леди, не хотите ли вы сыграть в карты?
– Что? – От неожиданности Хари вздрогнула, а затем учтиво поклонилась. – Да, дедушка.
– Умеешь играть в Go-Stop[5]?
Тхэму снова нахмурился.
– Что? Go-Stop? Ну, немного…