Хэхва – Деловое предложение. Том 2 (страница 16)
Председатель Кан ударил ладонью по столу.
– И что? Хочешь сказать, что и впредь не сможешь ходить со мной на рыбалку?
– Неужели вы сейчас против нашего брака из-за рыбалки?.. – шокированно пробормотал Тхэму.
«Брака?»
Хари непонимающе моргнула.
– Кто сказал, что все из-за рыбалки? Просто вы друг другу не подходите.
– И в каком же месте мы не подходим?
– Ну, это ведь очевидно. Статус, семья, характер…
– Мой характер лучше, чем у него, дедушка! – быстро вмешалась Хари, которая все это время ждала момента, чтобы проявить себя.
Председатель Кан уставился на нее, не в силах этого отрицать, а Хари смущенно улыбнулась.
– И внешностью ты лучше! – добавил он, а после, пока Хари пыталась все это переварить, резко повернулся обратно к Тхэму и снова закричал:
– В любом случае этому браку не бывать!
«Брак? Но почему брак?»
Хари снова непонимающе заморгала.
– Да с какой стати? Из-за рыбалки? – опять возмутился Тхэму.
– Именно. Я против из-за рыбалки! Теперь доволен? – фыркнул старик. – Да уж, внучок, не поэтому ли говорят, что со старшими нужно вести себя хорошо? Вот тебе и результат – теперь ты в немилости у деда. Так что нельзя. Вам двоим ничего нельзя!
– Но разве это нормально – так возражать из-за какой-то рыбалки?
– А почему нет? Почему? Рыбалка вполне может контролировать чью-то жизнь.
– Дедушка, и все же… Из-за рыбалки… – не сдавался Кан Тхэму.
– На рыбалку! – Хари подняла руку. – Отправлюсь я!
Сонхун сидел в машине напротив дома Ёнсо. Район был элитный, да и сам дом походил на роскошный особняк, который был слишком большим даже для этого места. Каждый раз, когда они встречались, Сонхун изо всех сил старался делать вид, что его ничего не тяготит. Например, что он не ощущал пропасти между ними, когда возвращался домой, проводив Ёнсо. Все время он думал лишь о ее яркой улыбке и лице, на котором не было и тени.
Да, Чха Сонхун был слабаком. Он признавался Ёнсо в любви и одновременно думал о том, как долго она будет любить его, о том, когда она уйдет. И он боялся. Боялся, что наступит тот момент, когда придется ее отпустить.
Сонхун смотрел на экран мобильного – это звонила Ёнсо. Вот уже несколько дней подряд он не мог заставить себя ей ответить. Он мягко коснулся телефона, как будто это была сама Ёнсо, и его глаза тут же наполнились слезами. Сонхуну потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с силами. Затем он прокашлялся и взял трубку.
– Дорогая…
– Чха Сонхун!
На том конце провода послышался гневный голос Ёнсо.
Сонхун прикрыл глаза.
– Почему ты не берешь трубку? Сколько я должна тебе названивать? Так и будешь себя вести? Негодяй.
– Мне… жаль… – все, что смог выдавить из себя Сонхун.
– Ладно уж. Хоть сейчас ответил. Ты где? Давай встретимся ненадолго. Кто знает, когда ты в следующий раз соизволишь взять трубку. Давай увидимся и поговорим.
Сонхун молчал. Из трубки послышалось недовольное пыхтение Ёнсо:
– Я спрашиваю: где ты?! Где вообще?! Сколько будешь заставлять меня тревожиться?! Давай встретимся и поговорим. Я должна тебя увидеть. Увидеться. Говорю. Нужно.
– Я около твоего дома.
Звонок прервался прежде, чем Сонхун закончил говорить. Он вновь на мгновение прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, словно пытаясь привести чувства и мысли в порядок, а затем опустил стекло и выглянул из машины.
Через пару минут из-за ворот вышла Ёнсо и, прежде чем он успел выйти, быстро подбежала к знакомой машине и плюхнулась на пассажирское сиденье рядом с водителем.
– Я скучала! – завопила Ёнсо, бросившись на Сонхуна с объятиями.
«Вот поэтому… Поэтому эта женщина…»
– Джин Ёнсо…
– Молчи. Ничего не говори. Сейчас я просто хочу ощутить твое тепло.
Ёнсо обняла Сонхуна крепче – он замер в нерешительности, но затем изо всех сил прижал ее к своей груди и уткнулся носом в макушку.
– Почему ты не звонил? Хотел расстаться? Неужели ты решил вот так вот просто взять и бросить меня, а? – дрожащим голосом прошептала Ёнсо, а затем выбралась из объятий и нежно коснулась лица Сонхуна.
Какое-то время она просто смотрела на него, а после притянула к себе и накрыла губы секретаря Чха своими. Этот жаркий поцелуй был полон горечи и печали. Нехотя отстраняясь от Сонхуна, Ёнсо вновь посмотрела на него – на этот раз ее ресницы уже были влажными от слез. Сонхун нахмурился – он не хотел видеть, как его любимая женщина плачет, и осторожно стер влажные дорожки с ее щек большим пальцем.
– Тебе… Надоело обниматься со мной? – всхлипывая, начала Ёнсо.
– Это невозможно, – прошептал Сонхун, осторожно проходя ладонью по ее темным блестящим волосам.
– Ты все еще любишь меня?
Сонхун кивнул, и Ёнсо снова крепко обняла его.
– Но почему ты не брал трубку? Будь моя воля, я бы дни напролет проводила в твоих объятиях, – обиженно пробормотала Ёнсо.
– Я встретился с твоим отцом.
– Да, водитель Пак мне сказал. Понятно, о чем папа хотел поговорить. Поэтому…
– Он сказал расстаться, – прервал ее Сонхун.
– Прошу, ничего не говори… – испуганно прошептала Ёнсо, сильнее вжимаясь в его широкую грудь. – Всего лишь мгновение…
– Я попросил деньги в качестве условия расставания с вами, – едва слышно сказал он.
Ёнсо замерла – услышанное повергло ее в шок. Она удивленно распахнула глаза, пытаясь осознать происходящее, а затем медленно отстранилась от Сонхуна. Тот виновато отвел взгляд, но Ёнсо схватила его лицо и заставила вновь посмотреть ей в глаза.
– Погоди, это не папа предложил деньги, а ты попросил их сам?
– Да, – коротко буркнул он.
– С-Сонхун… – выдохнула Ёнсо, обессиленно роняя руки на колени.
– Я сирота. И к тому же обычный наемный работник. Так что преуспеть в жизни мне непросто. Поэтому…
– П-поэтому?
– Попытаюсь урвать долю, воспользовавшись нашей с тобой ситуацией.
Сонхун горько улыбнулся. Каждое слово давалось ему с трудом.
Два сапога пара, одного поля ягоды… Как там еще говорят?
Довольный председатель Кан смотрел на водохранилище, победно упершись руками в бока. Как же здорово в выходной отправиться с внуком на рыбалку, да еще и средь бела дня! Конечно, его немного мучила совесть – как-никак он воспользовался зависимым положением собственного внука – но разве может что-то быть лучше, чем вся семья, собранная вместе? Пусть и таким вот образом.
Председатель взглянул направо – его внук мрачно смотрел на водную гладь. Но старику не было до этого никакого дела. Как-никак, он наконец-то сможет порыбачить с любимым внуком в полной тишине. А все благодаря новоиспеченной невестке!
На этот раз председатель Кан посмотрел налево – Хари вцепилась в удочку обеими руками и пристально следила за рябью на воде. Кажется, энтузиазма в ней хоть отбавляй. Это председателю очень нравилось. На самом деле, когда он впервые увидел Хари, она сразу пришлась ему по душе. Ее милое, обрамленное густыми волосами личико выглядело светлым и очень естественным. Хотя, если совсем честно, Хари понравилась председателю еще до того, как он ее увидел. Уже тот факт, что ей удалось украсть сердце его неприступного внука, накидывал ей разом сто очков сверху.