Хайнц Калау – Драматургия ГДР (страница 155)
С у. Фридель?..
К у р т. И этот тоже.
Э в. А ты — нет?.. Ты не боишься?.. Почему же ты держал все в такой строгой тайне — то, что ты собираешься сделать с фабрикой?.. И с ними.
К у р т. Я тебе только что объяснил.
Э в. Не очень убедительно.
К у р т. Что же тебе еще надо знать?.. Мой вариант предусматривает полную перестройку производственного процесса. С новой технологией и, следовательно, новыми профессиями. И с высвобождением большой части нынешней рабочей силы.
Э в. Но…
К у р т. Да-да, большое «но»!.. От жестокой реальности мы бежим в это удобное «но». Как будто этим можно удержать ее от перерастания в неумолимую необходимость.
Э в. Куда денутся люди, которых ты высвободишь?
К у р т. В соседние города, там большой недостаток в рабочей силе.
Э в. Тридцать, сорок километров отсюда…
К у р т. Государственные инстанции были бы своевременно информированы об этом. Подобные вещи не в моей компетенции.
Э в. Ты хочешь их превратить в бродячих рабочих?.. Каждый день два часа трястись в автобусе?
К у р т. Времена домашней индустрии давно прошли.
Э в. Они начали здесь строиться — целый новый квартал домов!
К у р т. Разве я хочу их отнять?
Э в. Курт, целые бригады специализировались, — ты сам этого требовал.
К у р т. Что они, — стали глупее от этого?
Э в. Нет, но ведь они учились для того производства, которое ты, оказывается, давно уже сдал в архив.
К у р т. Это наивный взгляд на вещи.
Э в. А у тебя… циничный взгляд!
С у. Привет!.. И это называется — «брак без ссор»? Теперь я спокойна. Вы — вполне нормальные люди.
Э в
С у
К у р т
Э в. Скорей вперед, и ни взгляда по сторонам! Пусть там кто-то подает сигналы бедствия, попав в аварию. Для тебя все это только гонка, и ты впереди, — больше тебя ничего не интересует.
К у р т. Это смешно — полемизировать против объективных закономерностей посредством нравоучений.
Э в. Я знаю, что неспособна следовать за полетом твоих высоких мыслей. У меня уже давно такое чувство, что я стала слишком мала для тебя.
К у р т
Э в
К у р т. Ты моя жена.
Э в. Жена директора — вот кто я. Это кое-что другое.
С у. Я, пожалуй, пойду…
Да?
К у р т. Она еще никогда не была такой.
С у. Может, пойти посмотреть, что с ней?
К у р т. Оставь…
С у
Жаль.
К у р т. Да-да… Выпей еще.
С у. Хорошая мысль. А ты — тоже?
Есть тут гостиница?
К у р т. Налей еще.
С у
К у р т. Пей!
С у. Кутти!.. Прекрати пить!
К у р т. Боишься, — я разбужу их там?.. Они все равно скоро спляшут на моем трупе, как бы сильно они… ни любили меня — пока еще. Они видели в моих преобразованиях свой «золотой век», и вот теперь наступит тяжелое пробуждение. Завтра утром они узнают, что им больше не платят премиальных за то, что еще вчера называлось высокой производительностью. И все это мне быстренько поставят в вину.
С у. Слушай, не разыгрывай здесь трагических сцен! Тоже мне актер…
К у р т. Банкрот я!
С у. Тогда сделай то, что говорит Эрлихер.
К у р т. Никогда!.. Сделать меркой научно-технического прогресса вечный баланс между «мочь» и «долженствовать»? Жалкую фабрику штопки и заплаток выдавать за цветущую индустрию семидесятых годов? И продолжать дальше плевать себе в душу?.. Для такого мошенничества я недостаточно хитер. Не подхожу! Не хватит способностей!
С у. Смотри-ка, там кто-то поднимается сюда!
К у р т. Пусть приходит!..
С у. Там… В темноте трудно разобрать.
К у р т
С у. Он не один там.
К у р т. Двое?
С у. Может быть, он кого-нибудь взял с собой?
К у р т. Понятия не имею. Не представляю себе, — кого.
С у. Возможно с твоей фабрики?