реклама
Бургер менюБургер меню

Хайнц Калау – Драматургия ГДР (страница 143)

18

Л е ш и й. У меня спереди все пуговицы отлетели.

П е т у х. Шпилька?

Ш п и л ь к а. У самого что, духу не хватает?

П е т у х. Ничего не поделаешь. Придется в одиночку выйти на огневые позиции. Так иди же сюда, милая моя гитара. Я спрячусь за тобой. Когда пою, я не слышу, как мой насос бухает! (Перебирает струны гитары и поет.)

Ах, милая девица! Мы вас так долго ждали!

М а р и н а. Неужели не видно, что я уже не маленькая девочка?

П е т у х.

Мадам, целую ручки! Как вы сюда попали?

М а р и н а. Если бы я знала, неужели я слушала бы твои песенки?

Ответь, петух, куда Все куры подевались?

П е т у х.

Петух я хоть куда — А куры разбежались.

К р и с. Сам жердь, а еще нос задирает выше головы.

М а р и н а. Не могу я здесь, я не выдержу.

П е т у х.

Чем весь день-деньской рыдать, Лучше милку целовать!

М а р и н а.

Целуй уж лучше сам себя!

П е т у х.

Нет слаще целовать тебя!

М а р и н а.

Тогда зачем ты тянешь душу?

П е т у х.

Ах, я признаться малость трушу!

Целуются.

М а р и н а. Для тебя, видно, это не впервой!

П е т у х. Пройдемся немного?

М а р и н а. Только если подруга пойдет с нами. Знакомьтесь: Крис!

П е т у х. Мы как будто знакомы?

К р и с. Конечно!

Входит  Б о с с.

П е т у х. Это Босс!

К р и с. Он здесь важная персона?

П е т у х. Его жену зовут Сабина.

К р и с. Интересно!

Б о с с. Петух, мы готовим прием!

М а р и н а. Привет!

П е т у х. До скорого!

Д е в у ш к и, Ш п и л ь к а  и  Л е ш и й  уходят.

Б о с с. Клюнула?

П е т у х. Рыба она, что ли?

Б о с с. Так это и бывает, Петух. Ты увидел ее. Ты ей понравился. И тут словно сила какая-то подхватывает обоих. Разбушевавшийся ручей, когда половодье, ничто по сравнению с этой силой.

П е т у х. Посмотри, какое красное солнце за соснами. Все пылает.

Б о с с. Я же тебе говорю. Это как пламя!

В парикмахерской. В кресле у  м а с т е р а  сидит  к л и е н т.

П а р и к м а х е р. Недавно у наших учеников был экзамен. Только шесть человек не прошли.

К л и е н т. Поздравляю.

П а р и к м а х е р. Хорошими мастерами станут наши ученики. Отлично работают. Чего только им не вбивают в головы! Но от них в самом деле чересчур много требуют. Откровенно говоря, зачем, в конце концов, парикмахеру, артисту своего дела, знать, сколько революций сделали французы? Важно знать, какие прически тогда носили. О самом важном забывают! Говорю то, что есть. Балласт! Кремом позволите?

К л и е н т. Прошу.

Входит  М и х а э л ь.

П а р и к м а х е р. Что вам угодно?

М и х а э л ь. Постричься!

П а р и к м а х е р. Такие волосы я не стригу.

Пауза.

Вы что, родного языка не понимаете? Такие волосы я не стригу.

М и х а э л ь. Это что — бесповоротно?

П а р и к м а х е р. Само собой разумеется!

М и х а э л ь. Почему же?

П а р и к м а х е р. Мы живем не в средние века, чтобы делать прически из таких волос.

М и х а э л ь. Признаю, они на один сантиметр длиннее, чем следовало бы.