Хайнц Фенкл – Солнце и луна, или Легенды Чосона (страница 22)
Жена долго молчала, а затем ответила:
– Зачем ты просишь у меня прощения? Без этой щедрой женщины мы умерли бы от голода. Ты все сделал правильно.
– Так ты меня прощаешь? – настаивал муж.
– Мне не за что тебя прощать, – сказала жена. – Поезжай и проживи три месяца у нее, а потом возвращайся и три месяца пробудь с нами. Так и поступай до конца жизни. Раз мы теперь богаты, тебе незачем сдавать экзамен. На эти средства мы вырастим детей, твоя мать будет жить в довольстве, и нужда нас больше не коснется.
Ученого потряс ответ жены. Он боялся, что она будет сердиться и ревновать, невзирая на обретенное богатство. Он думал, она запретит ему возвращаться в горы, а вместо этого она великодушно его простила. Муж поблагодарил ее за доброту и отныне обращался с ней самым почтительным образом.
Проведя девяносто девять дней с родными, он выехал из дому и отправился в горы. Когда он подъехал к воротам, уже совсем стемнело. Вдруг его остановил седобородый старик, который стоял в лунном свете под деревом одон[18].
– Ты приехал или уезжаешь? – спросил старик.
– Приехал, – ответил ученый. – Кто вы? И какое вам дело до меня?
– Я друг твоего отца и пришел из тех мест, где он обитает, – сказал старик.
– Но мой отец умер и отправился в иной мир.
– Оттуда я и пришел, – произнес старик. – Я должен предупредить тебя насчет женщины, к которой ты приехал. Это не женщина, а злая старая змея. Ты думаешь, что она тебе помогает, но на самом деле она намерена съесть тебя и всех твоих родных. Ты погиб бы раньше, но она решила соблазнить золотом и драгоценными камнями всю твою семью. Войди к ней сегодня – и она съест тебя, а завтра – твою мать, жену и сына. Тогда она превратится в дракона и поднимется на Небо. Если она не сожрет вас всех, то не станет драконом. Она выбрала тебя, потому что ты хорошего рода. Твой отец увидел это с Небес и попросил помочь тебе. Поскольку мне и так надо было сходить в мир живых по собственной надобности, я согласился.
У ученого кровь застыла в жилах.
– Если это правда, как же ее остановить? Если я не пойду к ней сегодня, что помешает ей отправиться в деревню? И откуда мне знать, что ты не лжешь?
– Если сомневаешься, – сказал старик, – не заходи в ворота. Перелезь через дальнюю стену, тихонько войди в заднюю калитку, проделай дырку в бумаге и загляни в комнату. Тогда сам увидишь истинный облик этой твари. Затем снова перелезь через стену и возвращайся к воротам. Позови ее, как будто только что приехал. Она выйдет к тебе в обличье женщины и примется тебя соблазнять. Не подавай и виду, что ты все знаешь! Она посадит тебя в теплой комнате и будет, как раньше, угощать всякими лакомствами. Возьми кусок в рот и плюнь в нее. Непременно плюнь! Тогда она превратится в змею и умрет, а ты будешь спасен.
– Хорошо, – ответил ученый. – Я пойду посмотрю. И если ты не солгал насчет ее подлинного обличья, я с ней расправлюсь.
Он обошел дом и украдкой перелез через стену. Приблизившись к комнате хозяйки, он увидел за дверью ее силуэт. Тогда ученый послюнявил палец и проделал в бумаге дырочку. Заглянув внутрь, он едва удержал крик. В комнате лежала огромная змея, толщиной с древесный ствол. Она свернулась кольцами на полу и шевелила раздвоенным языком. Старик не солгал.
Тогда ученый снова перелез через ограду, вернулся к воротам и крикнул, стараясь не дрожать от страха:
– Есть кто дома?
Женщина открыла ему, вне себя от радости.
– Ты вернулся! – воскликнула она. – И как раз вовремя!
Она расспросила ученого о родных, и он сказал, что благодаря ее щедрости они ни в чем не нуждаются.
– Моя семья необыкновенно счастлива, – завершил ученый. – Не знаю, как и благодарить тебя.
– Входи же, – попросила женщина. – Я приготовлю ужин.
Ученый вошел в натопленную комнату. Пока он ждал, у него было время поразмыслить. Он, в конце концов, всю жизнь читал книги и воспитывал в себе добродетель и сострадание. Впрочем, в науках он не преуспел, чиновником не стал и в отчаянии был вынужден обратиться за милостыней к преуспевающему приятелю. Но идти в Сеул ему не пришлось: он встретил эту женщину. Теперь его родным не грозила нищета. Они жили в небывалой роскоши. Полгода они как сыр в масле катались, и все благодаря ей!
«Что сталось бы со мной без нее? – думал он. – Даже если бы я добрался до Сеула, мой друг вряд ли помог бы нам так, как она. Кроме того, разве ждет нас, ничтожных, большое блаженство после смерти? Однако, если мы пожертвуем жизнью, чтобы она превратилась в дракона, то поспособствуем перерождению величественного существа. Ничем иным мы не в состоянии отблагодарить ее за спасение от голодной смерти. Хоть я и неудачливый ученый, я все-таки могу проявить сострадание. Что такое четыре жалких человеческих жизни по сравнению с драконом?»
Вскоре женщина принесла роскошный ужин, села рядом и стала наблюдать. Ученый подумал, что она, наверное, нарочно откармливает его, прежде чем съесть, и все-таки не смог сделать то, что велел ему старик. Он съел все до крошки, решив напоследок полакомиться (даже зная, что это его последняя трапеза, он не утратил аппетита). Покончив с едой, ученый отодвинул стол и сказал, что сыт.
– Почему ты этого не сделал? – спросила женщина.
– Чего не сделал?
– Только моя смерть могла спасти тебя и твою семью. Почему ты не плюнул в меня? Теперь ты и твои родные обречены!
Ученый понял, что она его испытывала, поскольку все знала с самого начала. Он спросил:
– Откуда это тебе известно?
– А ты думал, от меня что-то можно скрыть? Я способна принимать любой облик, какой пожелаю. Я знаю, что ты говорил со стариком, а потом увидел меня в моем истинном обличье. Отчего ты не выполнил его наказ? Объясни, почему ты этого не сделал!
– Не смог, – признался ученый. – Ты принесла радость мне и моим родным. Они живут в роскошном дворце и едят досыта. Нашим счастьем мы обязаны только тебе. Разве мы этого достойны? Совсем другое дело, если бы речь не шла о твоем перерождении! Но я долго думал о нас, ничтожных, и понял: наша жизнь будет потрачена недаром, если, съев нас, ты поднимешься на Небеса. Разве смеем мы надеяться на лучшее? Какую нужду мы терпели бы, если бы не ты! Такова судьба, и нам следует пожертвовать жизнью ради твоего спасения.
Женщина обняла ученого, плача от радости.
– Ты сострадателен и добр, и мы оба будем жить! – воскликнула она. – Отныне все будет хорошо. Седой старик, которого ты встретил под деревом, – кабан, который живет на свете уже тысячу лет. А я – тысячелетняя змея. Между нами разгорелся спор не на жизнь, а на смерть, кто станет драконом, ведь лишь один из нас может преобразиться и подняться на Небо. Но его замысел потерпел крах! Если бы ты плюнул в меня, я была бы осквернена и никогда не стала бы драконом. Тогда, конечно, в отместку я убила бы тебя и твоих родных. Разве после такого оскорбления я оставила бы вас в живых? Но старый кабан не знал, какое у тебя чистое, сострадательное сердце. Благодаря этому я превращусь в дракона, а ты будешь процветать, и твои потомки также. Ты – поистине добродетельный человек.
– Объясни мне, что все это значит, – потребовал ученый.
Женщина сказала, что Небеса велели ей заслужить доверие честного человека и склонить его к самопожертвованию. Вот почему она так старалась ему угодить. Но теперь бескорыстие ученого стало известно Небесам, а значит, она наконец переродится в дракона.
– Живи долго и счастливо! – сказала она.
Оглушительно ударил гром. Там, где была женщина, появился огромный дракон и поднялся прямо на Небо.
Ученый лишился чувств. Когда он пришел в себя, то обнаружил, что лежит подле огромного валуна. Он припомнил, как перелез через ограду и вернулся к воротам, а потом понял, что все это было наваждением. Не было ни дома, ни ограды, ни ворот – только огромный серый камень, а под ним яма, в которой змея провела тысячу лет. В яме стоял стол, который ломился под тяжестью вкусной еды, и ученый подкрепился, прежде чем вернуться домой. И он и его многочисленные потомки жили с тех пор долго и счастливо.
Улитка-невеста
Жил когда-то молодой крестьянин. Приходилось ему нелегко. Он расчистил себе делянку между горой и большим рисовым полем и трудился на ней каждый день. Ютился он в глинобитной хижине с соломенной крышей, сам готовил себе еду и работал на своей делянке без устали.
Как-то раз он совсем выбился из сил и печально вздохнул:
– Кто пойдет за меня, нищего крестьянина? Кто сядет со мной за стол?
Юноша страшно удивился, когда из-под земли послышался тоненький голосок:
– Я сяду с тобой за стол!
Подумал он, что ему померещилось.
В другой раз, после долгих трудов, он опять спросил:
– Кто пойдет за меня, после того как я вспашу это поле? Кто разделит со мной трапезу?
И снова из-под земли ответит тоненький голос:
– Я разделю.
Это был женский голос, и очень приятный!
Каждый день юноша трудился в поле и возвращался ночевать в хижину, а поутру брал с собой горшок с рисом и снова отправлялся на работу. Однажды он опять воскликнул:
– С кем я разделю трапезу, когда соберу урожай?
– Со мной, – сказал тонкий голосок.
– Да кто ты? – спросил юноша.
– Пока не могу сказать, – ответил голос. – Прояви терпение, и я все открою тебе через три дня.
Юноша усердно трудился, ожидая назначенного срока, а на исходе третьего дня спросил: