Ханна Трив – Хранитель памяти (страница 33)
– Кэндис знала?
– Она знала с того момента, как увидела нас вместе. Она сказала, что химия между нами очевидна, – рассмеялся Бен. – Впрочем, Кэндис – романтик в душе.
– А ты нет? – Зои пыталась не обращать внимания на волну возбуждения, пробежавшую по ее телу.
– Пытаюсь не быть таким. Влюбиться на работе в коллегу, которой восхищаешься, – я не вижу в этой истории счастливого конца. Но с другой стороны, не могу быть рядом с тобой, не рассказав тебе о своих чувствах. Все, чего я хотел на том свидании – это быть с тобой, – продолжил Бен, и теперь его голос был почти умоляющим. – Вот почему я свернул его по-быстрому и пошел домой, чувствуя себя виноватым. Я пытаюсь отговорить себя от своих чувств, Зои, но не могу.
– Так почему ты говоришь об этом сейчас? – Она была уверена в том, что Бен мог слышать стук ее сердца за шумом волн.
– Не знаю, – застонал Бен. – Потому что больше не могу скрывать свои чувства. Потому что хочу знать, есть ли хоть какой-то шанс, что ты можешь ответить мне взаимностью. Я знаю, ты наверняка не сможешь, знаю, что ты не готова к этому, но с тех пор как я обратился к своему врачу, мне все чаще думается о том, что на самом деле важно. Может быть, жизнь – это не только работа и достижения, и если мне повезет найти кого-то, кто мог бы испытывать ко мне те же чувства, тогда к черту работу и все остальное, потому что это гораздо важнее.
Когда Бен закончил свою речь, надежда в его глазах заставила Зои дрогнуть. Она-то думала, что ей так хорошо удается скрывать свои эмоции, убеждать себя в том, что Бену все это неинтересно, тем более что она все еще замужем и все еще убивается из-за смерти Шона. Но теперь казалось, что из ее легких выкачали воздух, и она поняла, что больше не может отрицать свои чувства к Бену.
– Ты уверен, что хочешь быть со мной? – выдавила она. – Я в полном раздрае, Бен.
– В этом ты не одинока. – Бен взял ее руку, прижимая к своему сердцу. – И даже в раздрае тебе ничто не мешает быть любимой.
Его прикосновение придало ей уверенности, и, глядя на их переплетенные пальцы, Зои подумала, насколько естественно это смотрится. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Если жизнь ее чему-то и научила, так это тому, что не бывает идеального времени и тебя может сбить с курса, когда ты меньше всего этого ожидаешь.
Бен поцеловал ее ладонь, и Зои распахнула глаза.
– Я хочу сделать тебя счастливой, – произнес он сквозь рев волн. – Я хочу заставить твое сердце петь и наполнить твою жизнь радостью. Я хочу подарить тебе свой мир, Зои Эванс.
Когда голубые глаза Зои встретились с карими глазами Бена, земля как будто сдвинулась под ними. Даже не задумываясь, Зои подалась вперед, прижалась губами к губам Бена и отдалась чувствам, которые пыталась отрицать с тех пор, как Бен Таскер появился в ее жизни.
Глава 30
Где она, черт возьми? В следующее мгновение послышались шаги этажом ниже, и до нее дошло – она у Бена. Нахлынули воспоминания о предыдущем дне. Поездка в Уэльс, скачки на Эйприл, Джош и его отец, прогулки по пляжу, признание в чувствах, а потом поцелуй. Сладкий, нежный поцелуй, который заставил Зои почувствовать себя так, словно она нашла свой путь домой.
И было «после». Обратная дорога в Бат, бургеры в старейшей закусочной города, смех Зои над «луковым дыханием», когда они прогуливались по парку Викки, как называл его Бен, и оба знали, но не говорили, что направляются к нему домой. Потом ключ в двери, лестница, ведущая в его спальню. И никаких колебаний или неловкости, когда он провел ее внутрь.
Зои почувствовала, как ее щеки залились румянцем, когда она откинулась на мягкие подушки, вновь переживая эти воспоминания. Она не была ни с одним мужчиной после Глена, но Бен инстинктивно прочитал ее мысли:
– Доверься мне, – сказал он.
И она доверилась.
Сливаясь в поцелуях, они упали в объятия друг друга, отчаянно желая большего и все же сдерживаясь, стремясь продлить сладостные первые мгновения прикосновений. А потом пришла жадность. Руки блуждали по телам, исследуя контуры, бугорки и впадинки, как неоткрытые земли. Море восхитительных открытий. На самом деле это была одна из самых красивых и нежных ночей в жизни Зои. Она почувствовала внезапный трепет, вспоминая каждый поцелуй, каждый вздох наслаждения. И тут открылась дверь.
Ее охватила странная неловкость, когда она повернула голову и встретила улыбку Бена.
– Доброе утро. – С подносом в руках, уставленным блюдами с гренками и выпечкой, он подошел к ней. – Подумал, что ты, возможно, проголодалась.
Зои встретила его пристальный взгляд и села на кровати, натянув одеяло до подбородка, когда он примостился напротив нее и придвинул к ней поднос.
– Ты правильно подумал, – она тоже улыбнулась, забыв о неловкости, схватила гренок и вгрызлась в него. – Ммм, веджимайт.
Бен рассмеялся:
– Мне она всегда нравилась, еще со времен моей туристской молодости. Это вкуснее, чем мармайт.
– Только не говори этого Саре. Она до мозга костей адепт мармайта.
Проведя пальцем по ее щеке, Бен лизнул ее.
– Веджимайт. Не могу допустить, чтобы ты пошла на работу в таком виде.
При упоминании о работе Зои издала громкий стон.
– Почему ты заговорил о работе? Который час?
Он взглянул на свой телефон на прикроватном столике:
– Почти девять, а через несколько часов у меня ночная смена. Ты начинаешь в десять?
– Да, – проворчала Зои. – Я опоздаю, и мой босс убьет меня. Тот еще сукин сын.
Бен засмеялся:
– У меня такое чувство, что он отнесется с пониманием, если ты задержишься.
Бен наклонился, чтобы поцеловать ее, и все мысли о работе и опоздании улетучились, когда Зои отдалась во власть его восхитительных прикосновений.
Зои опоздала на работу всего на полчаса, что показалось ей чудом, когда она прошмыгнула через главный вход. Не отрывая глаз от пола, она поспешила в комнату для персонала, но как только взялась за ручку двери, услышала гогот Майлза:
– Глазам своим не верю! Зои Эванс опаздывает на работу и еще даже не надела форму!
Зои вздернула подбородок и почувствовала, как ее щеки вспыхнули во второй раз за это утро.
– Да, верно. Но, согласись, это случается не так уж часто?
Майлз иронично посмотрел на нее:
– Справедливо. Просто жаль, что ты не предупредила меня, я мог бы остаться у Сары на ночь, если бы знал, что тебя не будет. – Теперь настала очередь Зои выказывать удивление. Она и не подозревала, что отношения Майлза и Сары развиваются так стремительно. – Шучу. – Майлз рассмеялся. – Я был идеальным джентльменом.
Зои вынуждена была признать, что любопытство взяло верх.
– Значит, все прошло хорошо?
– Знаю, тебе больно в это поверить, Зои, но я умею вести себя прилично и не рассматриваю каждую женщину как зарубку на столбике моей кровати. Я уже говорил тебе, что мне действительно нравится Сара.
Перекинув рюкзак на другое плечо, Зои кивнула:
– Просто будь осторожен. У нее ребенок, и я знаю, что она тебе нравится, но нужно думать не только о Саре.
Они настороженно посмотрели друг на друга, когда издалека донеслись голоса пациентов. Майлз откашлялся и расправил плечи, не сводя глаз с Зои.
– Я это знаю, так что перестань читать мне нотации и не суй нос не в свое дело, ладно?
С этими словами он протиснулся мимо нее и зашагал прочь по коридору. Зои почувствовала себя уязвленной. Она просто заботилась о подруге. У нее вырвался стон, когда она вспомнила свою ссору с Сарой. Они всегда отлично ладили, и Зои решила помириться с соседкой, когда вернется вечером домой. Она могла бы заказать пиццу с дополнительными шариками из теста для Мэтти. Потом они могли бы вместе посмотреть фильм, выпить вина и, уложив Мэтти спать, посплетничать о своих свиданиях.
Отправив Саре короткое сообщение с таким предложением, Зои сунула телефон в карман и попыталась не волноваться, когда от подруги не было вестей весь день.
Но когда Зои вернулась домой в тот вечер, ее благие намерения разлетелись в пух и прах. Из гостиной доносился хриплый смех, и, заглянув в комнату, она увидела Майлза, Сару и Мэтти. Развалившись вместе на диване, они смотрели дурацкую комедию по телевизору.
– Привет, – осторожно вымолвила она, чувствуя себя лишней.
– Привет, – произнесла Сара с улыбкой, но официальным тоном. – Заходи.
– Зои! – воскликнула Мэтти. – Мама сказала, что ты принесешь мой любимый чай.
Мэтти вырвалась из рук матери и посмотрела на Зои своими потрясающе красивыми глазами, излучающими искреннюю привязанность. Сара рассмеялась. Матильда в совершенстве овладела искусством преображения в кота из «Шрека», когда ей чего-то хотелось.