Ханна Трив – Хранитель памяти (страница 24)
– Правда? Что, например?
– Я объездил весь мир, совершил банджи-джампинг в Аргентине, прыгал с парашютом, гонял по трассе Сильверстоуна, участвовал в Формуле-1 в Монако…
– Ты был в команде Формулы-1? – воскликнула Зои.
– Был там разносчиком чая пару дней, когда учился в универе. – Бен подмигнул. – Приятель устроил меня, но все равно это было захватывающее приключение.
Зои недоверчиво покачала головой.
– Что еще?
– Э-э, я был на Олимпийских играх, скакал на лошади по пляжу…
– В Австралии этим никого не удивишь. – Зои закатила глаза и потянулась за своим бокалом вина.
– Но не каждый австралиец пробегает Лондонский марафон, проходит тропой инков или даже проводит ночь в баре Лас-Вегаса, накачиваясь вместе со Скалой.
– С кинозвездой?
– Да. – Бен пожал плечами, как будто в этом не было ничего особенного. – Конечно, до того, как он стал так знаменит, как сегодня. Он был там со своими дружками.
– Ну-ка, ну-ка, поподробнее. – Зои с удивлением обнаружила, что ее искренне занимает болтовня о селебрити.
Бен постучал себя по носу.
– Знаешь поговорку: что происходит в Вегасе, остается в Вегасе? Давай просто скажем, что он был шафером на моей свадьбе.
Теперь глаза у нее действительно полезли на лоб.
– Серьезно?
– Нет! – Бен откинул голову назад и расхохотался. – Но ты бы видела свое лицо.
– Так кто был шафером на твоей свадьбе? – спросила Зои, чувствуя себя обиженной.
– Никто. – Бен затеребил салфетку. – Все было скромно, нас двое и пара свидетелей, которых мы притащили с улицы. Никто из нас не хотел шумихи, и, учитывая, что мы расстались пару лет спустя, это, вероятно, было к лучшему.
Зои ничего не сказала, настроение подпортилось, но она хотела это изменить.
– Должно же что-то остаться? – сменила она тему. – Я имею в виду в твоем списке желаний. Я едва приступила к своему.
Бен покачал головой.
– Почему меня это не удивляет?
От этого заявления Зои почувствовала себя неловко. Она не особо задумывалась о списке желаний. По правде говоря, после смерти Шона она была слишком сосредоточена на том, чтобы просто жить.
– Не будем об этом, – с досадой произнесла Зои. – Давай лучше о тебе.
– Ладно. – Бен прикусил губу, размышляя. – Знаешь, я путешествовал по всему миру, но никогда не был на краю страны. Я хочу поехать на Лизард, побыть в окружении дикой природы, моря, птиц, утесов, скал, раствориться во всем этом.
– Выходит, ты был на другом конце света, прыгал с тарзанки в Аргентине, но никогда не был на краю родной страны? – воскликнула Зои. – Почему?
– Не знаю. – Бен провел рукой по голове. Зои давно заметила, что он делал так, когда бывал озадачен. – Время. Кажется, что оно всегда есть. Ощущение, что это где-то совсем рядом и я вот-вот доберусь туда. Кто знает? Я уверен, что когда-нибудь это случится.
– Ты обязательно должен там побывать. Лизард – прекрасный уголок, – посоветовала Зои, когда им принесли еду.
Бен кивком поблагодарил официанта и взял свои столовые приборы.
– Когда ты там была?
– Вскоре после того, как приехала сюда из Австралии. Я посетила Лизард, Бат, конечно же, Сноудонию, Хайлендс, Озерный край.
Бен приподнял бровь.
– Ты неплохо попутешествовала.
– Британия не так велика. До большинства мест можно добраться за пару часов на машине, поезде или самолете. И Европа на пороге. Все эти страны, можно сказать, в шаговой доступности.
– Ты говоришь так, будто Британия только тем и хороша, что удобно расположена. – Бен рассмеялся, накалывая на вилку молодую картофелину.
Зои пожала плечами.
– Ты бы осудил меня, если бы я сказала, что так оно и есть?
Бен снова рассмеялся, и когда Зои прислушалась к звуку, эхом прокатившемуся по его телу, она подумала, что не слышала ничего более приятного.
– Может, поедешь со мной? – беспечно произнес Бен. – Ну, на Лизард? Покажешь мне окрестности, если ты так хорошо знаешь место.
Зои удивленно посмотрела на него.
– Я бы не сказала, что знаю хорошо, была там всего один раз.
Щеки Бена залились румянцем.
– Расслабься. – Он отправил в рот еще одну картофелину. – Это была глупая идея, забудь.
Зои смотрела, как он ест, и чувствовала себя виноватой из-за того, что огорчила его.
– Знаешь, может, и правда было бы неплохо съездить туда вместе.
– Правда? – Глаза Бена наполнились надеждой.
– Да, – кивнула Зои и поняла, что говорит серьезно.
Когда они застенчиво улыбнулись друг другу, Зои почувствовала, как ее захлестнула еще одна волна удовольствия. Однако на этот раз это не имело никакого отношения к автомобилю.
Глава 22
«Ничего не было сказано, но все
Зои было не по себе от одной мысли об этом. Сара уверяла ее, что все и так очевидно, что, конечно же, Бен предложил ей отнюдь не дружескую поездку. Она видела, как они смотрели друг на друга в кафе в то воскресенье, и стала свидетельницей чистой химии. Но Зои надеялась, что Сара ошибается, ни о каком романе не могло быть и речи.
После того как она потеряла Шона и отказалась от своего брака, ее как будто лишили способности любить. И теперь она не просто растерялась, но даже испугалась, когда в ее сердце шевельнулось что-то теплое по отношению к Бену. То, чего она не чувствовала с тех пор, как впервые встретила Глена.
Зои тряхнула головой, освобождаясь от ненужных мыслей, и потянулась за списком поступающих пациентов. Сегодня их ожидалось двое. Миссис Харпер возвращалась на пару дней, и Зои невольно улыбнулась. Она давно не видела мать владельца хосписа. Другим пациентом был Рики Холлингсворт, отчего у Зои защемило сердце. Рики было всего четыре года, и он страдал от нейробластомы. Вот уже год он являлся пациентом дневного стационара, и хоспис время от времени давал передышку его маме Элле. Зои знала, что однажды Рики окончательно поселится в хосписе, но надеялась, что это произойдет еще не скоро.
– Рики Холлингсворт, – пробормотал Бен у нее за спиной. Она подняла глаза и увидела, что он просматривает список. – Вчера я разговаривал с его мамой, она невероятно прагматична.
– Она опустошена внутри, – пояснила Зои. – Я полагаю, деловитость – это ее способ справляться с ситуацией. Я вела себя так же, когда умер Шон. Планировала каждую деталь его похорон, думала, это поддержит меня, но на самом деле ничто не может подготовить тебя к смерти твоего ребенка.
Бен сжал плечо Зои, и его большие темные глаза наполнились беспокойством.
– Хочешь, я сам займусь приемом больного или попрошу Майлза?
Зои в ужасе посмотрела на него.
– Боже, нет! Для меня важно, чтобы у Рики была спокойная смерть. К тому же у тебя сегодня утром совещание по бюджету.
– Ты уверена, что справишься?
– Более чем уверена. – Она улыбнулась ему. – Но спасибо, что подумал обо мне.
– Ладно. Дай мне знать, если понадобится помощь.
С этими словами он покинул сестринский пост, двигаясь навстречу миссис Харпер, которую сын вкатывал на коляске в двери хосписа. Зои поднялась, чтобы поприветствовать их: