Ханна Хаимович – Огненная Арка (страница 170)
Барьеры стояли кольцом. От кольца в разные стороны отходили шипы-ограды, отделяя друг от друга участки неясного пространства, будто скрытого бесцветной вуалью. Кое-где фрагменты кольца и ограды были сдвинуты, создавая слепой лабиринт. А в центре…
В центре кольца алела воронка. Она медленно вращалась — края по часовой стрелке, ближе к середине — против часовой. Центр застыл немигающим багровым глазом.
Воронка! Это выход, Бездна поглоти, выход! Если нет — то где он в таком случае?..
Агнесса поняла, что сейчас могла бы открыть проход даже в те псевдореальности, которых еще не нашла. Стоит только сдвинуть участок кольца или отогнуть, как ржавую калитку, шип-заборчик. Отогнуть, собрать совет гильдмейстеров и…
И что толку?
Она потянулась к воронке и коснулась ее.
По телу тут же прокатилась мощная волна. Агнесса вздрогнула. Ее чуть не смело, и пришлось приложить все силы, чтобы удержаться на ногах. Эта волна была не потоком магии. Казалось, будто на голову вдруг вылили целое озеро воды или она попала в бурю.
Ветер дул снизу вверх.
Но, опустив глаза, Агнесса увидела, что юбка не колыхнулась.
Значит, все-таки магия…
Барьеры, ограды и воронка мигали, сменяясь знакомыми обоями на стенах, завитками на спинке кушетки, покрывалом на истерзанном теле Ларадера, лицами гильдмейстеров… На лицах было только ожидание и легкая опаска. Там, у них, ничего не происходило. Они не видели ни воронки, ни барьеров. Они не чувствовали ветра… а вот теперь почувствовали.
Невидимая волна дрогнула и разлилась кругом, всколыхнув мироздание. А затем и воронка, и кольцо из барьеров исчезли из виду.
Агнесса стояла в комнате для гостей, держась за кусок хрустального артефакта. Напротив за тот же кусок держались шесть мужчин. Все вместе, должно быть, выглядело со стороны предельно глупо.
Она отдернула руку.
— Что произошло? Это реальный мир? — разжал губы Дормитт.
Агнесса медленно огляделась.
— Не думаю, — сказала она. — В реальном мире этого дома и этой комнаты не существует. Или существуют?
Она вопросительно вскинула глаза на Аджарна. Тот мотнул головой.
— Мой дом выглядит иначе.
Тень усмешки промелькнула и погасла на его лице. Сейчас Агнесса могла поручиться, что если бы здесь не топталась половина совета гильдмейстеров, он добавил бы что-то вроде: «Когда выберемся, заходите в гости — убедитесь, мадам Инайт».
За окном, дрожа, разливался мертвенный рыжеватый свет.
— Если это не реальный мир, то куда мы попали? — резко сказал Васселен. Все встряхнулись, точно его слова сорвали с них зачарованную паутину. Агнесса подошла к двери, распахнула ее и пересекла полутемный холл.
Снаружи оказался Малдис.
Не реальный мир, не псевдореальность, а именно так — Малдис. Единым целым.
Чужие и одновременно знакомые очертания, складывающиеся в гармоничный ансамбль. Дома, щедро украшенные модной когда-то лепниной. Крошечные, как на усике рыбы-фонарщика подвешенные, фонарики над входами в лавки и ресторан. Массивные кованые ограды, круглые плиты огромных часов на торцевых стенах домов на перекрестках, обширные скверы во дворах…
Старые открытки. Вот что это напомнило. Потому увиденное и показалось единым целым. Так рисовали на открытках: несколько выразительных штрихов, повторяющих очертания известного здания, — и сливающаяся с фоном пена кустов. Невысокие дома, идиллические рестораны…
Их с Аджарном особняк стоял на углу. С крыльца просматривались сразу три улицы.
Над улицами, как гигантская крыша, нависало нечто черное, укутанное в растрепанные перламутровые облака.
— Проклятие! Мадам Инайт, вы что, забросили нас в прошлое? — воскликнул Ферелейн, выходя наружу.
— Прошлое?
Точно. На старых открытках — старый Малдис. Нечто похожее Агнесса видела, шагнув в воронку под резиденцией Файдера и выйдя в архаичной копии Арки. И дома такие же, и ограды… Там, в покинутой копии, все выглядело иначе, залитое алым светом и окрашенное в оттенки черного. Здесь… здесь она ожила, налилась красками и обрела плоть.
— Понятия не имею, — пробормотала Агнесса. — Но мне кажется, это не прошлое, а еще одна псевдореальность.
Она запрокинула голову, всматриваясь в странное небо.
— А это Прибежище, — проследил за ее взглядом Лейдер. — Маги могут видеть его и в реальном мире. При желании. Так оно выглядит снизу.
— Малдис, как в старой копии Арки, и видимое Прибежище… Проклятие, где мы оказались? Я пыталась перенести нас в настоящий мир. Не представляю, что это за место.
Агнесса замолчала, поняв, что ее лепет вызывает только недоуменное раздражение. Дормитт смотрел с откровенной враждебностью и молчал только потому, что, похоже, у него уже не оставалось никаких моральных сил на выпады.
Она обошла Ферелейна и начала спускаться с крыльца.
— Для начала нужно найти здесь гильдии. Посмотрим, что в них, — поймем, что случилось.
Прохлада успокаивающе коснулась щек. Агнесса прошла несколько шагов по крупным плитам тротуара.
Вокруг было пусто, но не безлюдно. Кое-где светились окна. За закрытыми дверьми ресторанчика слышался неясный смех, голоса. В его золотистой, цвета жженого сахара глубине вкрадчиво скользили и сплетались тени, но заглядывать туда отчего-то не хотелось.
Лейдера нашли. Ксарьена, Ларадера, Ферелейна, Васселена, даже Дормитта — тоже. Чья это может быть псевдореальность?
Постейта? Дальтера? Барнинга?
Так и не найдя намеков на личность хозяина, Агнесса телепортировалась к зданию совета гильдмейстеров.
***
Она хмурилась, рассматривая тонкие черные колонны, поддерживающие массивный купол. По центру колоннада сходила на нет, образуя широкий проход. За ним виднелись рельефные каменные стены круглой башенки и большая кованая дверь. Колонны, купол — все это было внешними стенами. Настоящая жизнь развертывалась за внутренними. Черный частокол просто ограждал галерею.
И здание до боли напоминало виньетку в какой-то старой книге.
Агнесса начала подозревать, кому могла принадлежать эта псевдореальность…
Она глубоко вздохнула и телепортировалась в зал совета.
Сработало. Агнесса не представляла, как выглядел зал в те времена, из которых выверт магии выдернул этот мир, но стоило очутиться внутри — и она поняла: да, именно так. За массивным столом вот так сидел тогдашний совет…
— Сотня дохлых драконов! — вырвалось у нее. — Как это понимать, господа?
На большом, похожем на трон стуле восседал Дальтер. У окна прохаживался туда-сюда Барнинг. Постейт растирал ногу, опираясь на темную столешницу. Илкадис, исполняющий обязанности гильдмейстера эфирников, прислонился к стене и в задумчивости ерошил свои светлые волосы.
Мигнул воздух — за спиной возник Аджарн. За ним последовали остальные. Все начали говорить одновременно. Поднялся шум. Дальтер вскочил и замахал руками, требуя внимания. Его послушались — наверное, по старой привычке. Гам постепенно улегся. Дальтер машинально кивнул на пустые стулья.
Агнесса пытливо всмотрелась в его лицо. Дальтер ответил тем же пытливым взглядом, а затем как бы невзначай достал из кармана кристалл на нитке.
По залу прокатился смешок.
— Все свои, — прокряхтел Постейт, вытягивая ногу и кое-как устраиваясь на стуле.
— А вы как здесь оказались? — поинтересовалась Агнесса. Гильдмейстеры обходили стол и занимали свои места. Агнесса дернула головой, отгоняя видение. На миг ей показалось, что когда они садятся, на стульях вспыхивают и тотчас исчезают призрачные очертания людей.
Артефактная люстра — изломанная груда черного металла, сплетенного в неразборчивые фигуры, — изливала с низкого потолка не дающие тени лучи. Могло ли это быть их игрой?
— Я почувствовал… что-то вроде зова, — с сомнением произнес Дальтер. — Он шел из реального мира. Мне так показалось. Он был сильным… слишком сильным. Я подумал, что случилось что-то серьезное. Вспомнил о воронке, телепортировался туда. Оказался здесь.
— А потом? Когда поняли, что это еще не настоящий мир? Пробовали найти воронку? — жадно спросила Агнесса.
— Нет, потом сразу появились вы.
Агнесса повернулась к Постейту. Тот мотнул головой.
—Боюсь, я не скажу ничего нового. Тоже зов, тоже воронка. Вы говорили, что каждый и нас сможет пройти через нее один раз. Я сомневался…
— Я был почти уверен, что там в реальности как минимум рухнуло небо, — резко вмешался Илкадис. — Как только оказался здесь, зов пропал. Что там происходит, мадам Инайт?
Агнесса поколебалась, так и не сев за стол. Оставаться здесь было бессмысленно. Более того — опасно.
— Пойдемте. Поищем воронку. Расскажу по пути.