реклама
Бургер менюБургер меню

Хана Анибал – Подальше от тебя (страница 1)

18

Хана Анибал

Подальше от тебя

ЧАСТЬ 1. Гроутон – Оксфорд.

Глава 1.

Эли.

Я думала, чтобы отыскать настоящую любовь, нужно как следует поискать: зарыться в глубины своей души в надежде разыскать истинные чувства, объехать полмира, сходить на кучу странных свиданий и получить десятки отказов. Я не думала, что встречу любовь в дверях собственного дома и что она случится с первого взгляда. Такого сюжета я никогда не представляла, потому что он кажется нереальным. Все не может оказаться так просто. Не бывает взаимной и моментальной любви. Как оказалось, я ошиблась.

На новогоднюю вечеринку в нашем доме собралась толпа: соседи, школьные друзья и знакомые ребята. Наш старый двухэтажный коттедж явно не был готов к такому наплыву буйной молодежи. Я затерялась между спинами футбольной команды и кухонным островком. Фанаты качалки не замечали меня и продолжали обсуждать планы на остаток зимних каникул. Я не могла протолкнуться сквозь спины парней, поэтому пришлось перелезть через столик. Я неуклюже залезла на столешницу и перепрыгнула на свободное пространство по ту сторону. Шерстяная юбка в клетку не хотела растягиваться, и я больше походила на окосевшего богомола, чем на крутого шпиона. Зато я не задела расставленные по столу стаканчики. Когда я приземлилась, то услышала веселый девичий голос:

– Ставлю десять очков Эли за сложный пируэт.

– Ха, очень смешно. Они даже моего голоса не услышали, хотя я умею кричать, – возмущенно фыркнула я.

Передо мной стояли мои подруги: Дженна и Лиз. Дженна поставила десять очков и теперь смеялась, держась за живот. Лиз пригладила выбившуюся прядь у меня на голове.

– Я думала, придет десять человек или около того, – сжав губы, пробормотала Лиз.

– Да, мы так и планировали. Но вы же знаете Майлза. Когда он приехал домой на каникулы, то встретился со всеми старыми друзьями и позвал их к нам.

Майлз – это мой брат. Он старше меня на два года, но такое чувство, что это я старше его лет на десять. Майлз приехал из Оксфорда на каникулы. Наш умник. Он рассказал нам о поступлении, только когда его зачислили. Брат получил полную стипендию, и вполне заслуженно. Иногда он бывает самым умным человеком, которого я знаю, а иногда он становится невыносимым придурком. У нас самые стандартные отношения между братом и сестрой. Мы дружим, деремся и объединяемся против родителей.

Мама и папа уехали к маминой подруге в Бристоль. У них там свой праздник. Дом оставили нам с братом. Нас попросили не пугать соседей и, если получится, оставить после себя идеальный порядок.

Мы живем в маленьком городе Гроутоне. Он расположен на берегу реки Эйвон и находится примерно в сорока милях от Бата. Это милый тихий городок. Большая часть населения – пенсионеры. В наших краях нет старых замков и разбросанных по полю валунов. Туристический поток огибает нас стороной, и местным это нравится. Наш каменный коттедж стоит на окраине города в окружении таких же немногочисленных домов.

Я снова перевела взгляд на футболистов. Они загородили собой половину кухни, и люди не могли протиснуться. В просторной комнате образовался затор.

– Я вроде их не звала? – протянула я. – И это не Майлз. Он не знаком с нашими футболистами.

– Это я, – виновато ответила Лиз и посмотрела на меня круглыми карими глазами. Густые ресницы затрепетали на загорелом лице. – Я позвала ребят ради Джеймса. Ты же знаешь, он не любит вечеринки, где нет его друзей.

– Точно, а ты никуда не ходишь без Джеймса, – подколола подругу Дженна.

– А ты без Честера, – обиженно вставила Лиз.

Я засмеялась и вывела подруг из кухни, пока те продолжали бурчать. Я дружу с Дженной и Лиз со второго класса. Я уже не представляю свою жизнь без них. У меня много друзей, но Джен и Лиз – самые лучшие. Лиз – ответственная и серьезная. Из нее и пары слов не вытянешь без лишнего повода. Пока мы с Дженной ребячимся и болтаем без умолку, Лиз играет роль нашей опекающей и ворчливой матери. И она встречается с Джеймсом, наверное, с детского сада. Помню, в первом классе Джеймс подарил Лиз обручальное кольцо, которое он стащил у матери из шкатулки. Лиз высокая и стройная, с темными короткими волосами. Мы с ней чем-то похожи, только я ниже ростом. Подруга поправила край джинсовой юбки и оглядела коридорчик в поисках своего парня. Джен опять пошутила и получила в ответ суровый осуждающий взгляд Лиз.

Дженна отличается от нас. Она полностью состоит из харизмы и какой-то внутренней силы. Она пухленькая зеленоглазая блондинка, и все парни от нее без ума. Джен это знает, но не обращает на это никакого внимания. Последние полгода она встречается с Честером. Он окончил школу в прошлом году и работает помощником автомеханика в мастерской своего отца. Честно, мы с Лиз не понимаем, что Джен нашла в Честере, но во всем ее поддерживаем.

Я ни с кем не встречалась и не торопилась. Мне бы окончить школу и сдать экзамены на отлично. Не хочу отставать от старшего брата. Учеба всегда казалась чем-то легким. Для нас с Майлзом школа была игрой. Родители называют брата и меня головастиками и удивляются, в кого мы такие умники, хотя это они приучили нас к чтению с самого детства.

– А как же ваш гость? Он еще не приехал? – спросила Джен.

Мы прошли в гостиную. Людей здесь оказалось поменьше. В уголке стояла пышная елка, усыпанная серебряным дождиком, из колонок играла легкая музыка, на каждом дверном косяке висели симпатичные пучки омелы. Увидев мирно болтающих гостей, я, наконец, смогла расслабиться. Я боюсь вещей, которые не могу контролировать. От Майлза пользы мало. Я весь вечер переживала, что праздник выйдет из-под контроля и соседи вызовут полицию, но все оказалось вполне приличным. Ребята болтали и медленно попивали напитки из стаканчиков. Кто-то танцевал. Небольшая группа людей расположилась перед настольной игрой. До полуночи оставалось еще три часа.

Я оглядела уютную гостиную с мягкими диванчиками и пушистым ковром. Гости хорошо проводили время. Майлз обещал устроить праздничные конкурсы, но куда-то пропал. Я не расслышала Джен, и она повторила вопрос:

– Друг Майлза из Оксфорда, он приехал? Вы не встретили его на станции?

Совсем из головы вылетело. Я забыла, что к брату приезжает его одногруппник – какой-то богатый парнишка, выпускник элитной школы. Мама с папой уже познакомились с ним в прошлом году. Парень приезжал к Майлзу на пару недель на летние каникулы. Я в то время работала с Дженной вожатой в лагере.

– Он позвонил Майлзу и сказал, что приедет на машине поздно вечером. Какие-то дела в Лондоне, – ответила я.

На самом деле, парень уже мог приехать и ходить среди гостей. Его легко будет вычислить – новое лицо сразу бросится в глаза.

– Ты ведь придешь ко мне завтра в гости? – спросила Джен. Подруга обмотала шею сверкающей мишурой и помахала ей, как хвостом. Я заметила, что Джен не сводит глаз с Честера. Понятно, что подруга хочет ускользнуть к своему парню. Лиз потерялась, пока мы шли из кухни в гостиную.

– Приду, если родители не придумают заданий, – кивнула я и толкнула подругу в сторону Честера. – Иди, мне все равно нужно найти брата. Он обещал конкурсы, чтобы гости не скучали.

– Никто здесь не скучает, – рассмеялась Джен. – А ты расслабься. Праздник же. Отдыхай и не напрягайся.

– Точно, – подмигнула я, и довольная Джен убежала к елке. Там ее встретил коренастый, накачанный парень в черной футболке. Он по-хозяйски обнял мою подругу за плечи. Милая парочка. Жаль, что их любовь проживет только до сентября. Честер хороший, добрый и во всем прислушивается к Джен. А еще он хочет остаться в Гроутоне и продолжить семейное дело. Джен мечтает уехать как можно дальше, как только ей выдадут диплом.

Я оставила обнимающуюся парочку и вышла в коридор. Я заметила Майлза на ступеньках лестницы, ведущей на второй этаж. Брат стоял в обществе Иоланды. Я заскрипела зубами. Если мягко сказать, мы с Иоландой не переносим друг друга. Она на год старше. Девушка окончила школу и осталась в городе. В прошлом Иоланда не давала мне прохода в школе, насмехалась надо мной. Ходили сплетни, что несколько лет назад она подкатывала к Майлзу, и тот ее отшил. Поэтому она решила отыграться на его младшей сестренке. У Иоланды не получилось затравить меня, и теперь мы избегаем друг друга, если сталкиваемся в городе. И кто ее пригласил? Судя по глупому и довольному лицу Майлза, это сделал он. Скорее всего, они встретились вчера в баре и разговорились. Иоланда накрутила прядь волос на палец и подалась вперед. Девушка стояла на ступеньке пониже и, флиртуя, заглядывала в глаза Майлза. А этот олух счастлив. Его глупую улыбочку можно сфотографировать и поставить в рамочку. Как только я подошла к брату, Иоланда смылась, злобно сверкнув на меня глазами.

– Я проверила кухню. С закусками и едой все в полном порядке. На тебе конкурсы, – напомнила я брату. – И еще. Твой друг уже приехал? На улице стемнело, и начинается снегопад.

– Да, я помню про конкурсы, я как раз ходил за реквизитом на второй этаж. Эрик написал недавно, он приедет где-то через полчаса. Он взрослый мальчик, доберется.

Майлз поднял со ступеньки коробку с шариками, пустыми бутылками и повязками для глаз. Брат посмотрел на меня, пытаясь сделать серьезное лицо. Оно не продержалось и секунды. На губах снова появилась улыбка и ямочки на щеках.