Григорий Александров – Я увожу к отверженным селеньям. Том 2. Земля обетованная (страница 101)
просьбе главврача. Шеф во всем идет ему навстречу, вплоть
до увеличения количества коек в каторжных корпусах. Я бы
ничего не имел против, если бы здесь лечили заключенных,
вставших на путь исправления и активной помощи лагерной
администрации: нарядчиков, воспитателей, комендантов и про
чее. Но от этих нужных и полезных людей главврач избавляется
под разными предлогами. Он обвиняет их в бандитизме, в по
кушении на убийства, а явным и скрытым врагам народа со
здает санаторные условия и берет их под свое покровительство.
Главврач не чуждается кулачной расправы с некоторыми за
ключенными, зарекомендовавшими себя с лучшей стороны,
как это имело место с воспитателем сорок третьего лагпункта.
Хозяину сигнализируют об этом... А результаты? Нулевые. Мо
жет быть и тут семейственность? А что как хозяин и главврач
— родственники? Не считаете ли вы возможным, майор Зотов,
принять кое-какие меры, разумеется сугубо законные, против
главврача?
— Связываться с Орловым? — в голосе майора прозвучал
неподдельный ужас. — Я прошу вашего ходатайства о пере
воде меня в другой лагерь.
— Какой вы торопливый. Так нельзя, батенька мой. Чуть
что — и в кусты. Мы должны не бояться трудностей, идти им
навстречу, а вы сразу — перевод.
— Я прошу вас, товарищ полковник... Умоляю! Кто я, а
кто Орлов. Не нужна мне больница! В другом лагере проживу.
— Надо было раньше об этом просить, когда был жив
Гвоздевский.
— Хорош дядя... Держись, Фенечка! Я отосплюсь на ней
за дядю! Родственничек! Ничего не сказал мне...
— Откуда у вас старорежимные замашки? Вымещать на
женщине злобу... Это не по-советски. Вы родились за два года
до революции — и унаследовали такие отсталые взгляды. Труп
ный яд капитализма. Вашей жене законом гарантировано рав
ноправие.
186
— Я ей покажу равноправие! С собакой уравню! Из одной
миски жрать заставлю!
— За что ж такая немилость? — полковник снисходитель
но улыбнулся.
— Почему она не сказала мне, что Гвоздевский с Орловым
на ножах?
— Что бы изменилось, если бы она сообщила вам об этом?
Пока был жив Гвоздевский, вы числились на хорошем счету
и у вас была перспектива роста. Теперь тоже такая перспек
тива осталась, если б вам не препятствовал хозяин. Умный че
ловек обходит преграды или убирает их, в зависимости от
того, что выгоднее и легче.
— Переведите меня!
— Можно и перевести, — задумчиво согласился полковник.
— Когда? — обрадовался майор.
— Недельки через две...
— Правда?
— ... после того, как с вашей помощью разоблачат глав
врача.
— На меня не надейтесь!
— Тогда и с переводом повременим. Место у вас непло
хое... трудитесь на благо Родины.
— А если хозяин узнает о нашем разговоре?
— Это уже звучит по-деловому. Вы доложите ему... А
понравится ли это хозяину? Y него нрав крутой. Угрозы?
Мне? Вы делаете успехи, майор Зотов. Не забывайте, что я
хоть и работаю в управлении, но непосредственно подчиняюсь
центру. Вы заявите на меня, а кто вам поверит? Где доказа
тельства? И что ж е такого крамольного я вам сказал?
— В наше время судят и без доказательств. Сами недавно