Григорий Александров – Я увожу к отверженным селениям . Том 1. Трудная дорога (страница 129)
— Классный удар! — восхищенно похвалил лейтенант, с
завистью поглядывая на увесистый кулак капитана.
— Классный... — сквозь зубы процедил капитан.
— Вы — хуже зверя! Бьете старуху! Доктора! Она спасла
вашу жену! Бейте и меня! Я — тоже старая! — Елена Артемь
евна шла на капитана. Капитан попятился назад, растерянно по
смотрел на женщин, лежащих у его ног, суетливо сорвал с
головы фуражку и громко приказал:
— Старший сержант Кабанин! Ко мне!
Собашник еще раз пнул Катю, оскалил зубы, как пес, у
которого отняли желанную кость, злобно заворчал и нехотя
поплелся к капитану. Носком сапога он яростно ударил по не
большому камню, что случайно попал ему под ноги, взглянул
на начальника с обидой и вызовом и встал перед ним в не
брежной дерзкой позе. Буйволиная шея собашника побагровела,
массивный подбородок вздрагивал, руки, взбухшие толстыми
жгутами темно-синих вен, комкали ворот расстегнутой гимна
стерки.
— Идите на вахту, старший сержант. С собакой! Воробье
ву, Болдину, Ивлеву и... фамилия?
— Денисова, — не разжимая губ, ответила Елена Артемь
евна.
— И Денисову — в карцер!
— Ивлева не дойдет, товарищ капитан, — возразил лей
тенант и угодливо улыбнулся, — удар у вас...
232
— Молчать! Воробьева и Болдина помогут Ивлевой.
— Они не донесут ее: обе в автоматических наручниках,
— обиженно напомнил лейтенант.
— Спять! — распорядился капитан.
Риту с трудом оторвали от Ани. Надзиратель ключом отом
кнул наручники. Рита попыталась сжать пальцы в кулак —
и не смогла. Обычно послушные и гибкие, они не повинова
лись ей. Плечи Любови Антоновны выскальзывали из негнущихся пальцев.
— Я возьму ее, — твердо сказала Елена Артемьевна, от
страняя Риту.
— Товарищ капитан! Заключенная Денисова...
— Вижу. Пусть тащит, если охота.
Елена Артемьевна и Катя осторожно подняли легкое тело
доктора. Тысячи зеленых мух, раскормленных и ленивых, с
длинными хоботками и короткими крыльями, летали перед
глазами Риты. Они плотной завесой застилали скудный вечер
ний свет. Рита понимала, что таких мух нет и не было, но их
плотная пелена подступала все ближе, мешала видеть дорогу,
не давала сосредоточиться и понять, куда ее ведут. Она шла,
протянув вперед руки, спотыкаясь и падая чуть ли не на каж
дом шагу. Надзиратель, тот что молчал, когда ее с Катей вели
к Ане, взял Риту за плечи и вполголоса приказал:
— Обопрись на меня. Расшибешься.
Рита вздрогнула и, не в силах побороть свое омерзение,
отшатнулась. Надзиратель застыл, как человек, которого не
заслуженно ударили по лицу, скрипнул зубами и снова обхва
тил Риту.
— Не обижу! Не все мы такие... — Рита уцепилась за его
плечо, упругое и теплое, и услышала голос Кати:
— Держись, Рита, не падай!
Сознание возвращалось медленно-медленно, по частям. Спер
ва Рита почувствовала тепло, потом к телу подкрался холод.
Ее голова лежала на чем-то мягком, а тело, от ног до плечей,
стыло на твердом земляном полу. Не открывая глаз, Рита услы
шала шепот:
— Очнулась? — голос знакомый... Но чей? Рита не мог
ла вспомнить.
233
— Вроде как нет... — «Катя...»