реклама
Бургер менюБургер меню

Грейс Келли – Прикладная крапология (страница 6)

18

Глаза Каридона как будто потухли. Обиженно отвернувшись, он разжал зубы и, понурив голову, пошел прочь от покатившегося по улице мяча.

- Как же мне тебе объяснить-то? - Гарри отчаянно боролся с желанием рвануть к Скорпиусу за советом прямо сейчас. - Хороший мальчик, - ободряюще кивнул он Каридону, - лови мяч!

И снова запустил его в темноту, надеясь, что не придется искать его самому или призывать Акцио.

Каридон проводил мяч взглядом и понуро отвернулся, глянув на Гарри с укоризной.

Гарри сел на бордюрный камень и задумался. Каридон сел неподалеку. Понимая, что за мячиком он не побежит, он призвал Акцио игрушку и от нечего делать стал чеканить тугой мячик о землю.

- Ну вот смотри, это игрушка, - как ребенку пояснял он крапу, - я ее кидаю, ты приносишь, мне отдаешь, и я опять кидаю…

Каридон исправно смотрел и даже, казалось, кивал, но за мячиком бежать снова решительно отказался.

- Ну, тогда сам играй, - рассердился Гарри и протянул мяч на раскрытой ладони.

Встал с холодного камня и неспешно направился в сторону дома, сжимая в руках пустой поводок.

Каридон угрюмо плелся позади, опустив хвосты и уши. При этом у него был настолько понурый вид, что оглянувшись перед самым порогом, Гарри тут же растерял всю злость.

- Ну как же мне тебя развеселить-то? - он ласково потрепал крапа по ушам. - Давай еще разок попробуем, а? Взять! - припомнил он еще одну когда-то слышанную команду и без особого энтузиазма бросил мячик.

Каридон сорвался с места раньше, чем мяч оторвался от кончиков его пальцев. Опередил его, был вынужден затормозить, пропахав всеми четырьмя лапами соседнюю лужайку перед домом, и неуклюже развернулся, лязгнув в воздухе зубами. Подхватил мячик и гордо понес его обратно, но за пару метров до Гарри снова затормозил, не желая подходить ближе.

- Дай? - попросил Гарри, радуясь маленькому успеху и пока не желая произносить обидевшее Каридона «Фу».

Каридон смешно подпрыгнул только задними ногами, разворачиваясь к Гарри боком и завилял хвостами.

- Хороший мальчик, - обрадовался Гарри, протягивая руку, - дай мячик.

«Хороший мальчик» зарычал и отбежал подальше. Гарри вздохнул и махнул рукой. Видимо, был какой-то особый крапологический секрет, как отнять у крапа мячик, но ведь он сам видел, как другие крапы охотно несут своим хозяевам не только мячики, но и палки, резиновые кольца и даже «летающие» тарелки.

- Ладно, пойдем домой, - вздохнул он, - завтра у Скорпиуса спросим, раз уж сами не справились. Идем, - сказал он тверже, видя, что Каридон не двигается с места.

Каридон снова погрустнел, но намного меньше, чем после несчастного «фу». Прямо с мячиком в зубах он вошел в распахнутую дверь и сразу же направился на кухню.

- Дружок, сначала ванная, - окрикнул его Гарри

Крап, вздохнув, выплюнул мячик и пошел в облюбованную им ванную Джинни. Гарри уже почти привычно помыл душем лапы и вытер их полотенцем. Мотнув мокрыми кончиками хвостов, Каридон снова двинулся на кухню.

- Прости, но на ужин только вода, - Гарри ощутил неприятный холод под ложечкой. Попеняв себе, что так и не купил миски, он снова воспользовался кастрюлей супруги. - И претензии к Скорпиусу, пожалуйста, - пробурчал он, когда Каридон укоризненно глянул на него. - Я вот тоже только чаю попью. Из солидарности.

Каридона это не утешило. Он сел возле пустой кастрюльки, посмотрел Гарри в глаза и тихонько заскулил.

- Прости, мальчик, - только воспоминание о строгом указании Скорпиуса насчет режима кормления позволило удержаться от того, чтобы рвануть в кладовку за изрядным куском говядины. - Прости, ладно? Идем спать.

И, бросив недопитую чашку пустого чая на столе, направился в спальню, не в силах больше видеть этой картины.

Глава 2

Утро наступило до обидного рано. Услышав надрывный звон Будильных чар, Гарри резко вскочил с кровати, едва не наступив на спящего на его тапочках крапа.

- Извини, Каридон, - Гарри рассеянно потрепал его по ушам и пошел в ванную, - просыпайся, скоро Скорпиус придет.

Горячий душ быстро согнал остатки сонливости, и вернулся Гарри уже бодрым и свежим. Надев старые джинсы и мягкий свободный свитер, он почти бегом спустился в кухню, где Кричер уже приготовил кофе.

Каридон с несчастным видом сидел возле кастрюльки и все время, пока Гарри пытался завтракать, тоскливо вздыхал. В такой обстановке никакой завтрак, разумеется, в горло не лез - несчастный бутерброд Гарри впихивал в себя почти насильно, а звонок в дверь воспринял и вовсе как избавление, бросившись открывать чуть ли не бегом. На пороге его ждал сюрприз. Рядом с безмятежно улыбающимся Скорпиусом сидел… Наверное, это все же был крап, но Гарри в первую очередь подумал о каком-то диковинном грифоне, потому что существо, с интересом нюхавшее воздух, кокетливо прятало за спиной роскошные белые крылья.

- Знакомьтесь, мистер Поттер, это Айя, - представил Скорпиус. - Моя напарница, одна из лучших ищеек нашего Отдела.

- Здравствуй, Айя, - чуть растерянно протянул Гарри, - вы зайдете или сразу на прогулку пойдем?

Желание погладить крапа по крыльям было огромным, но Гарри понимал, что для Айи он совершенно чужой, и подавил в себе этот порыв.

- Я думаю, что заходить будет неуместно, - покачал головой Скорпиус и скомандовал: - Айя, место.

Айя взмахнула крыльями и отлетела на порядочное расстояние от дома - туда, где Гарри различил объемистую сумку, по всей видимости, принадлежащую Малфою.

- Думаю, им с Каридоном стоит познакомиться чуть позже, - Скорпиус вырвал Гарри из восхищенного оцепенения. - Выходите, когда будете готовы.

- Да мы готовы, - никакая сила бы не заставила Гарри сейчас вернуться к недожеванному бутерброду под пристальным взглядом крапа. - Сейчас, только поводок на Каридона одену.

На поводок тот почти не отреагировал, продолжая сидеть над пустой кастрюлей, но вот почти что магическое «Гулять!» вызвало вполне предсказуемую реакцию - резко рванувшись с места, он выдернул из рук Гарри поводок, опять срывая кожу на ладонях, и, радостно гавкнув, пронесся мимо Скорпиуса, исчезнув в густых кустах.

Скорпиус проводил его взглядом, а потом вопросительно уставился на Гарри, приподняв бровь.

- И вот так каждый раз, - развел руками Гарри, - вчера мне его вообще девочка привела. Каридон!!! - заорал он что есть мочи, вспугнув какую-то птицу в кустах. - Ко мне!

- Нет! - Скорпиус вскинул руку. - Никогда не давайте ему команды, которые он заведомо не выполнит! Это должно стать вашим незыблемым правилом. Сначала научите крапа команде, потом добейтесь ее беспрекословного исполнения, а уже потом командуйте. Сейчас же вам нужно… - он порылся в кармане достал нечто, напоминающее свисток. - Вот, дуньте.

Гарри удивился, но виду не подал. Он взял «свисток», набрал в воздуха в легкие и дунул, что было сил.

- КРЯК!!! - громогласно раздалось не иначе как на пол Лондона. - КРЯ-Я!!!

- Мерлин, - протянул Гарри, вздрогнув, - а сейчас меня стая диких гусей не атакует?

И протянул свисток Скорпиусу.

А в следующую секунду случилось чудо: из-за угла вынырнул крайне заинтересованный Каридон. Скорпиус хмыкнул, хлопнул в ладоши, привлекая внимания крапа, и вдруг схватил Гарри за руку.

- Побежали! - скомандовал он и тут же был вынужден остановить бросившегося к Каридону Гарри. - Да не за ним, а от него!

- Ааа… - протянул Гарри будто бы все понял и неуверенно побежал, постоянно оглядываясь. К его огромному изумлению, Каридон помедлил, а потом сорвался с места и, весело гавкнув, помчался за ними.

Решив, что Каридон уже достаточно близко, Гарри нагнулся, чтобы подобрать поводок, но крап, резко остановившись, тут же развернулся и рванул обратно, задрав хвосты. Гарри пробежал за ним пару шагов, но, повинуясь резкому окрику Скорпиуса, снова побежал прочь от раззадорившегося Каридона, и тот снова побежал за ними, оглушительно лая.

Они бегали, наверное, несколько минут, постепенно сокращая расстояние между собой. В какой момент Скорпиус перестал бегать вместе с ними, Гарри не заметил. Запыхавшись, он остановился, уперевшись руками в колени, и очень удивился, когда Каридон сел рядом, свесив набок язык.

- Ну, собственно, на сегодня урок окончен, - сказал улыбающийся Скорпиус. - Надеюсь, суть понятна? Если убегает - привлекаем внимание, если не подходит - бежим от него и затеваем игру в салочки. Вот увидите, очень скоро он и убегать-то не станет: играть с хозяином намного веселее, чем пытаться развлечь себя самостоятельно.

- Спасибо! - выдохнул Гарри, потрепав радостно скачущего вокруг него крапа по ушам. - Я бы предложил вам чашку кофе, если Айя не заскучает, - вспомнил он о сторожащей сумку ищейке.

- Если вы разрешите ей зайти в дом, не заскучает, - Скорпиус свистнул - Айя тут же встала, аккуратно взяла сумку в зубы и взлетела. Каридон зачарованно за ней наблюдал, а когда крапиха приземлилась возле хозяина, тут же побежал знакомиться.

- Конечно, заходите, - улыбнулся Гарри. - Кофе, или вы предпочитаете чай?

Он приветственно распахнул дверь, пропуская вперед Скорпиуса.

- Кофе, - Скорпиус вошёл, но замялся на пороге. - А вы случайно никуда не опаздываете? А то мой-то рабочий день позже начинается.

- Нет, - покачал головой Гарри, - если меня не дергают по срочному вызову, то я обычно прихожу к девяти.

Он поставил на огонь турку, неспешно помешивая в ней кофе. По кухне почти мгновенно поплыл бодрящий аромат. Из стенного шкафа Гарри выудил рогалики, масло и джем.