реклама
Бургер менюБургер меню

Грегг Даннетт – Что скрывают мутные воды (страница 43)

18

– Спасибо, Джанин, – сказал он и подождал, пока девушка выйдет из кабинета. – Скажите, чем именно мы можем помочь, детектив?

Вопрос застал Уэст врасплох, потому что ответа она не знала.

– Я здесь для того, чтобы переговорить со всеми, кто имел отношение к тогдашнему делу. Попробовать выяснить что-то, что поможет найти его сейчас.

– Например?

Она поколебалась. Действительно, какие зацепки может дать им дело десятилетней давности?

– Скорее, речь идет о том, чтобы лучше понять характер преступления, в котором он здесь подозревался.

– Подозревался? Интересный выбор слова, детектив!

Уэст снова помедлила.

– Я говорю только, что обвинение ему не предъявили. Просто точности ради.

– Он у меня на глазах пытался убить мою сестру. Нет никаких сомнений насчет того, кто он такой. Хладнокровный убийца.

Уэст почувствовала, как взгляд голубых глаз замер на ней, и опустила голову, избегая его. Достала блокнот и ручку. Это был скорее реквизит, которым она не собиралась пользоваться, но он помог ей переломить ход беседы.

– Вы хорошо знали Джейми Стоуна? – спросила Уэст. – До его исчезновения? – И щелкнула ручкой, словно готовясь писать.

– Нет.

– Но он же встречался с вашей сестрой? У них родились двойняшки?

– Это правда.

– Именно. Значит, вы виделись с ним. Разговаривали, и неоднократно – я правильно понимаю?

Секунду-другую ей казалось, что он не собирается отвечать.

– Да, – сказал Остин наконец. Внезапно он напрягся, потом заставил себя расслабиться. Улыбнулся. – Один или два раза он приезжал к нам домой, когда я тоже там был. На вечеринки в саду и тому подобное. Но мы с ним очень разные.

– В каком смысле?

– Он был… грубый. Не тот человек, с которым ожидаешь увидеть Кристину. Больше походил на тех парней, которые болтаются по спорт-барам. Ввязываются в драки…

– Со склонностью к насилию?

– Определенно.

– Но вы сами видели, как он проявлял насилие?

– Я видел, как он топил мою сестру.

Уэст оторвала глаза от блокнота.

– Извините.

Пол Остин высоко задрал подбородок. Она снова опустила взгляд.

– Мистер Остин, где ваша сестра сейчас? – Заглянула в свои записи. – Я так понимаю, в какой-то частной лечебнице, но мне нужно название.

– Зачем оно вам?

Резкость его тона поставила ее в тупик.

– Как уже говорила, я просто хочу переговорить со всеми, кто знал Стоуна до его исчезновения. Родных у него нет, поэтому она знала его лучше всех остальных. Я хотела бы задать ей несколько вопросов – вдруг она вспомнит что-то, что поможет его отыскать…

– Боюсь, это невозможно.

Уэст ответила не сразу, тщательно взвесив свои слова.

– Мистер Остин, я расследую убийство девочки-подростка. И не исключено, что ваша сестра могла бы…

– Не могла бы, – перебил ее Остин.

– Прошу прощения? – Оскорбленная, Уэст невольно повысила тон и мысленно приказала себе успокоиться.

– Она не сможет вам помочь. Кристина понятия не имеет о том, куда подевался Стоун после того, как сбежал. Уж поверьте – я спрашивал ее сотни раз.

– Тем не менее я должна спросить сама.

Уэст опять встретилась с ним взглядом. Почувствовала, как стремительно теряет концентрацию от этой совершенной красоты.

Пол Остин отвел глаза первым.

– Детектив, – начал он, но потом остановился и испустил едва слышный вздох. – Сомневаюсь, что кто-нибудь может по-настоящему понять, что пережила моя сестра. Стоун утопил ее дочь, у нее на глазах. Утопил бы и Кристину, не появись я там. Она была на волосок от смерти. Может, кто-то и оправился бы от этого, но не Кристина. Боюсь, она так и не восстановилась. Она не способна отвечать на вопросы. И вряд ли когда-нибудь будет.

В кабинете зажужжал мобильный телефон, и Уэст выжидающе посмотрела на адвоката. Но тот только вздернул брови.

– Думаю, это ваш.

Она поняла, что он прав, и полезла за мобильным, потом смутилась еще сильнее от того, что пришло сообщение и в спешке не было нужды. Уэст уже заталкивала телефон в карман, когда на экране высветилось содержание письма:

«Совпадение по ДНК в крови из пикапа Стоуна. Это Каррен».

Мгновение она помолчала, соображая. Потом положила телефон к себе в сумку. Заметила, что Остин наблюдает за ней – со своей обычной осторожностью. Поняла, что в голове у нее внезапно стало пусто, и Остин заговорил первым:

– Детектив, я понимаю, что это нелегко будет устроить, но сегодня утром мы говорили с отцом. Он согласился ради блага Кристины и ради блага моей матери держаться подальше от этого дела. Что бы Стоун ни натворил в этот раз, наша семья не имеет к этому отношения. Я соберу адвокатскую команду, которая обеспечит, чтобы семью Остин не приплетали ни к суду, ни к шумихе в прессе. Надеюсь, вы поймете, почему мы так решили.

Пол наклонился вперед и сложил ладони вместе. Уэст еще раз вдохнула невероятный аромат его парфюма.

– А что же насчет мальчика? Билли… Бена?

Адвокат ответил не задумываясь:

– Мы руководствуемся в первую очередь его интересами. Он вернется сюда, к семье. Именно поэтому мы и настаиваем на максимальной конфиденциальности. Жизненно важно защитить его от нежелательного внимания прессы. – Остин сделал паузу. – Если, конечно, вам удастся спасти его от Стоуна, который, похоже, снова впал в убийственную лихорадку.

Он поглядел на часы. Изящные, на золотом браслете, они напомнили Уэст бесплатный журнал, над которым она уснула прошлой ночью в самолете. Там полно было рекламы дорогих брендов и мужчин-моделей, притворявшихся Полом Остином. Она вдруг осознала, насколько утомлена.

– Я очень ценю, что вы решили встретиться со мной лично, детектив Уэст. И буду еще больше благодарен, если вы станете держать меня в курсе. А сейчас, увы, у меня следующая встреча.

Против собственной воли Уэст начала автоматически подниматься. Но хотя бы к двери не пошла – успела себя остановить.

– Мистер Остин, скажите все-таки, в какой лечебнице находится ваша сестра?

– Как я уже говорил, она не в том состоянии, чтобы отвечать на вопросы.

Остин надвигался на нее, подталкивая к выходу, но Уэст не поддалась. У нее было стойкое ощущение, что, несмотря на ее усилия, встреча прошла на его условиях. Она покачала головой и осталась на месте.

– Сэр, если и когда Стоуна поймают живым, ваша сестра станет главным свидетелем на процессе, который обязательно состоится. Я обязана встретиться с ней.

Адвокат ответил быстро – впервые не выбирая слов:

– Детектив, мы оба знаем, что у вас нет юрисдикции в этом штате и вы не вправе ничего требовать.

Они прожигали друг друга глазами, тяжело дыша.

– Полиция штата согласилась на полное и безоговорочное сотрудничество с нами. А вы, похоже, нет, – услышала Уэст собственные слова.

– Детектив, вы делаете свою работу. А я пытаюсь защитить сестру.

Он устремил взгляд в пол, словно решая, что сказать дальше. Похоже, пришел к решению:

– Приношу свои извинения. Как я уже говорил, утро выдалось непростое. Моя сестра находится в лечебнице Патерсона. Это частное медицинское учреждение. Я могу договориться, чтобы вас пропустили к ней. Так вас устроит?