реклама
Бургер менюБургер меню

Грегг Даннетт – Что скрывают мутные воды (страница 42)

18

Уэст посмотрела на часы:

– Мы условились встретиться в три. Он сказал, что освободит для меня время.

В ответе девушки явственно послышался вызов:

– Но вы назначили встречу только сегодня утром. Обычно к мистеру Остину записываются за несколько недель. – Она снова улыбнулась. – Если хотите подождать, я попрошу принести кофе.

Уэст огляделась, гадая, кто должен его доставить. Сама секретарша явно не собиралась двигаться с места. Так или иначе, Уэст отклонила предложение и отправилась ждать туда, куда ей указали, – на один из длинной череды кожаных диванов и столиков из затемненного стекла в цвет окон. Почитать было нечего, кроме рекламных проспектов компании, где объяснялась ее специализация. Или, скорее, не объяснялась, поскольку Уэст так и не удалось сообразить, что значат все эти управление деривативами, дезинтермедиации, защита дискреционных трастов и перспективы доходности собственности. Уэст полистала глянцевую брошюрку, потом бросила ее обратно на столик и поглядела на секретаршу, которая перешла теперь к другой руке. Спустя двадцать минут Уэст вернулась к стойке, но девушка лишь повторила, что мистер Остин примет ее, как только освободится, но она не может сказать, когда это будет. От кофе Уэст снова отказалась.

Когда она вернулась на диван, в ее сумке запищал мобильный телефон, и она поспешно схватила трубку, радуясь возможности отвлечься. Пришло сообщение от Роджерса:

«Позвони, как появится минутка».

Поскольку минуток у нее явно было сколько угодно, Уэст нажала на вызов. Он тут же ответил; хрипловатый голос напарника как будто вернул ее обратно на Лорни.

– Я подумал, ты захочешь знать, – проговорил он устало. – Пикап Стоуна – лаборатория нашла в кузове волосы и следы крови.

– Оливии Каррен?

– Группа совпадает. И волосы того же цвета. Результаты ДНК будут вот-вот. Очень похоже, что это она. А это связывает Стоуна с нашим делом. Ну, если кто сомневался… – Он сделал паузу. – Ты как, нарыла что-нибудь полезное? Где ты сейчас?

Уэст понизила голос:

– Встречаюсь с Полом Остином. Он брат матери Билли, Кристины. Тот самый, который помешал Стоуну утопить семью в озере. Правильнее сказать – жду встречи. Он задерживается уже на час.

– Тебя там что, плохо принимают?

– Шеф полиции прямо дал понять, что я теряю у них время. Мол, нам надо бросить все силы на поимку Стоуна.

– Ну, если б в свое время он сам его поймал, у Стоуна не было бы возможности убить Каррен. Напомни ему об этом в следующий раз, если будет выпендриваться, – сказал Роджерс.

Секунду-другую они помолчали. Уэст заметила, что секретарша говорит по телефону; однако звонка она не слышала.

– Ладно, будем на связи. Просто подумал, тебе захочется знать. – Роджерс, похоже, собирался вешать трубку.

– Кое-что меня все-таки смущает, – поспешно выпалила Уэст, чтобы еще потянуть разговор.

– Давай, – сказал напарник, помедлив секунду.

– Я никак не пойму, зачем Стоуну понадобилось топить одного своего ребенка, чтобы скрыться с другим, а потом растить его и воспитывать. Тебе это не кажется странным?

Повисла новая пауза, пока Роджерс обдумывал ее слова. Секретарша тем временем положила трубку, встала и пошла через приемную к дивану, где сидела Уэст.

Роджерс вздохнул:

– Какое-нибудь психопатическое чувство вины… Вряд ли стоит зацикливаться на нем, детектив. Парень утопил собственного ребенка, а потом убил девчонку и отрезал ей руку – так надо ли тревожиться насчет его мотивации? Он чертов псих, вот и все.

Секретарша остановилась в нескольких шагах от Уэст и подождала. Она стояла достаточно близко, чтобы вызвать у детектива вспышку раздражения.

– Мне пора. Напиши, когда выяснится насчет крови, – сказала Уэст – громко, чтобы девушка услышала. Потом оборвала связь и с улыбкой подняла глаза.

Секретарша тоже улыбнулась, но уже не с таким довольным видом. Уэст восприняла это как свою, пусть и небольшую, победу – очевидно, слово «кровь» все-таки выбило девицу из колеи.

– Мистер Остин готов принять вас.

– О, большое спасибо! – ответила Уэст.

Кабинет Пола Остина был минимум вчетверо просторнее, чем у шефа Спрингера, а вид из окон – лучше в тысячи раз. За стеклянными стенами раскинулся город, через него бежала река. На горизонте тонули в туманной дымке пологие холмы. Зрелище показалось Уэст упоительно прекрасным. Потом она увидела Пола Остина – и забыла про вид. Он был не просто красив – великолепен. Как модель с рекламы дорогого парфюма.

– Простите, что заставил вас ждать, детектив Уэст, – полился его голос, ласковый и проникновенный. – Совещание затянулось.

Он пожал плечами с утомленным видом. При этом его лицо слегка смягчилось, став неожиданно трогательным. Уэст приходилось заставлять себя не пялиться на него. Остин был примерно ее возраста, высокий и загорелый. С идеальными белыми зубами, мелькавшими между необыкновенно розовых губ. С глазами такой небесной бирюзы, что они казались ненастоящими, – как на фотографии киноактера, отретушированной для рекламы. На нем был синий костюм под цвет глаз и рубашка кремового оттенка с изысканными серебряными запонками, выглядывающими из рукавов пиджака.

– Видите ли, обычно ко мне записываются заранее, – объяснил Пол. – Но это так важно, что я отменил встречу в половину четвертого. Надеюсь, вы не сердитесь на меня за задержку? Прошу, садитесь.

Он указал рукой на ту часть офиса, где стояли еще диваны и кресла. Уэст присела и буквально утонула в мягких подушках; ее предыдущее раздражение как рукой сняло. Пол поднял телефонную трубку и негромко распорядился принести кофе. Потом опустился в кресло напротив и склонился к ней.

– Итак, насколько я знаю, Джейми Стоун все-таки выплыл на поверхность?

Он сидел так близко, что Уэст почувствовала запах его парфюма – свежий, с нотами мускуса. Так и хотелось вдохнуть его еще раз.

– Мы полагаем, что да, – ответила она.

– И он замешан в дело об убийстве Оливии Каррен?

Уэст приходилось прилагать усилия, чтобы не расслабляться.

– Эту информацию пока нигде не публиковали. Могу я спросить, откуда вы узнали?

– От шефа Спрингера. Он мне звонил сегодня утром. Подумал, что я не смогу найти для вас время в своем графике, если он не введет меня в курс дела. – Он едва заметно закатил глаза, словно признавая некоторые недостатки шефа. – Наша семья поддерживает с полицией хорошие отношения. – Его пронзительно-голубые глаза нацелились на нее.

– Понимаю.

– Мы никогда не прекращали искать Стоуна. Чтобы восстановить справедливость. Ради Кристины. Просто ужасно, что мы не смогли найти его прежде, чем он нанес новый удар. Я так понимаю, он где-то устроился разнорабочим?

Она заговорила прежде, чем сообразить, что Остин сам допрашивает ее, а не отвечает на вопросы.

– Он работал в отеле в курортном городке Силверли на острове Лорни. Вам знакомо это место?

– Боюсь, что нет. – Пол покачал головой. И продолжил гнуть свое: – Насколько мне известно, вы допрашивали одиннадцатилетнего мальчика, который, по вашему мнению, может являться Бенджамином Остином? Сыном Кристины?

Голос у него был таким мягким, что она не смогла понять, подразумевает он под этим «вы» департамент полиции Лорни или ее лично.

– Совершенно верно, – осторожно подтвердила Уэст.

Остин ничего не ответил. Вместо этого он поднес руку ко рту и прижал к губам костяшки пальцев. Отвел взгляд. Уэст показалось, что в уголках его глаз блеснули слезы, но, присмотревшись поближе, она их уже не увидела.

– Простите, детектив. Я ведь узнал об этом только утром… Нам всем еще предстоит это осознать. Можете сказать мне, как он выглядит? С ним хорошо обращались? Он здоров?

– Физически он выглядит нормально. Здоров. Он… Возможно, вы знаете: он обратился в полицию с информацией относительно убийства Каррен. Информация не подтвердилась, но с учетом того, как все вышло дальше и что его отец оказался причастен… – Она сделала паузу. – Я, конечно, не эксперт, но это указывает на некоторые… психологические проблемы.

– Ну конечно. – Кивнув, Пол Остин продолжил ровным голосом, за которым Уэст ничего не могла угадать: – И вы не знаете, где они находятся сейчас?

Уэст попыталась ответить в позитивном ключе:

– Мы ищем их везде, где только возможно. Ведутся самые масштабные поиски за всю историю департамента полиции острова. С континента тоже приехали несколько десятков офицеров, – сказала она, сознавая, насколько неубедительными кажутся ее слова в этой роскошной обстановке.

Пол снова кивнул.

– Мы готовы оказать любую необходимую помощь. Скажу вам прямо, – если Бена удастся вернуть в семью, у всего этого ужаса будет хоть какая-то положительная сторона. Вот чего мы все ожидаем.

Остин сделал паузу. Его последняя фраза, похоже, давала понять, что, если Бена не найдут, семья предпримет определенные действия. А может, Уэст просто это вообразила, поддавшись действию окружающего богатства…

Остин, вдруг улыбнувшись, произнес:

– Крошка Бен… – Казалось, он полностью ушел в свои мысли. – Мы так его называли когда-то. И его сестру. Крошка Бен и крошка… – Он замолчал и крепко зажмурил глаза.

В дверь тихонько постучали. Вошла секретарша с серебряным подносом – она принесла кофе.

– Благодарю, Джанин, – сказал Пол чуть севшим от эмоций голосом. Уэст заметила, как секретарша смотрит на него, – похоже, эти взгляды были единственной причиной, заставлявшей ее являться на работу по утрам. И возможно, именно поэтому она уделяла столько внимания своей внешности. Наливая кофе, всем телом тянулась к нему, словно влекомая магнитом. Остин, если и заметил это, ничем себя не выдал.