Грег Иган – Дихронавты (страница 24)
– Слышишь? – спросил Тео.
– Слышу что? – Все ощущения Сэта перебивал окружающий их дождь. Он помотал головой, пытаясь прочистить сонары Тео; на мгновение местность стала более четкой, но не прошло и нескольких секунд, как мембраны снова были мокрыми от дождя.
– Бурю Амины. Судя по звуку, она находится практически под землей.
Сэт замер и прислушался к вибрациям в своих костях; либо на границах его восприятия и правда слышался далекий стук дождя, либо он попросту поддался внушению Тео. Под землей? – Может быть, в камне звук распространяется лучше, чем в воздухе? – Он снова начал двигаться боком, догоняя Сару и Джудит.
Чем дальше они шагали на юг по размягчавшейся грязи, тем сильнее ощущались вибрации в земле.
– Я чего-то не понимаю, – прокричал Сэт, – или мы с самого начала парников спускаемся под уклон? – Наклон был едва заметен, и его величину было трудно оценить в темноте, ориентируясь лишь на ощущения ступней, но к этому моменту Сэт уже не меньше часа хлюпал по ручейкам, вода в которых текла исключительно на север.
– Так и есть, – крикнула в ответ Сара.
Ночь медленно тянулась, и ручейки постепенно набирали силу, однако сток, несмотря на ровный дождь, теперь становился все меньше, указывая на то, что течение, которое они видели, двигаясь к югу, брало начало в более мелком бассейне.
– Почему же тогда буря не заставляет воду течь на север?
– Наверное, мы спускаемся на дно долины. А буря занимает противоположный склон.
Возразить Сэту было нечего, да и Тео под таким дождем вряд ли смог бы достать своим сонаром до отдаленного склона. Но если бы буря обрушилась на один из склонов долины, а топографы сейчас находились на ее дне, то звук должен был идти откуда-то сверху, а вовсе не от камней под ногами.
Впрочем, длинный северный подъем мог сыграть роль своеобразного коридора, выводящего ливневую воду за пределы парников – при условии, что ей удастся каким-то образом пересечь саму долину. Как только они нанесут эту территорию на карту, и гидрологи возьмутся за ее изучение, у Бахарабада, возможно, появится шанс обзавестись новой рекой.
– Стойте! – раздался крик Джудит.
Сэт остановился, пристально изучая поле зрения Тео в попытке отыскать причину ее беспокойства. Большую часть ночи земля на дюжину шагов впереди была совершенно неразличимой из-за дождя, поэтому он решил сосредоточить внимание на ближайшем окружении, где картинка была четче, а потребность в информации – более насущной.
Но сейчас – незадолго до того, как Тео с его отважными попытками просканировать окружающую землю, проиграл битву с дождем, – все выглядело так, будто сама земля в этом процессе больше не участвовала. Не скрывалась за пеленой, не выглядела размытой – а попросту отсутствовала.
Сэт боком придвинулся на пару шагов к краю. Если они оказались на дне промокшей от дождя долины, здесь вполне мог действовать некий эрозионный процесс, при котором сток менял направление – не просто унося за собой слой грязи, а еще и выгрызая углубление в толще породы.
С этой точки ему, как минимум, удалось подтвердить, что их путь преграждала не просто узкая впадина, которую можно было легко перешагнуть: земля в южном направлении – насколько хватало дальности сонаров Тео – располагалась слишком низко и просто не поддавалась сканированию. Но ширина самой впадины могла достигать как дюжины шагов, так и всей сотни.
– Давайте-ка посмотрим, нельзя ли ее обойти, – предложила Сара.
Они осторожно двинулись на восток, шагая в темноте и параллельно ориентируясь по краю впадины. Сэт, готовый среагировать на любые внезапные несоразмерности, которые могли указывать место очередного обрыва, наблюдал за движением ручейков, которые то появлялись в поле зрения Тео, то снова исчезали.
Новых опасностей на их пути не появилось, однако резкий обрыв по правую руку никуда не делся. Спустя полчаса Сэт потерял терпение. – Эта впадина может тянуться до бесконечности, но насколько она может быть глубока? Может быть, нам удастся спуститься на дно и пересечь ее боком. – Если бы впадина была заполнена водой, они бы услышали, как о ее поверхность ударяются капли дождя.
– Может, бросим туда что-нибудь и посчитаем время, за которое оно долетит до дна? – сказала Сара.
Сэт опустился на корточки и порылся в грязи; спустя некоторое время, он отыскал камешек размером со свою ладонь. Для пробы он подбросил его вертикально вверх; на счет два камень упал обратно, и хотя звук оказался достаточно тихим, Сэт не сомневался, что Тео и Джудит сумеют засечь его и с гораздо большего расстояния.
– Готов? – спросил он у Тео.
– Да.
Он бросил камень вправо и без труда проследил взглядом за его движением, пока тот, перелетев через край обрыва, не скрылся из вида. Однако звука от падения они так и не услышали.
Сэт подошел ближе, но ничего нового так и не выяснил: все, что ему смог показать Тео – не считая самого края – это капли дождя в воздухе.
– Скоро рассвет? – спросил он у Сары.
– Скорее всего, нет.
С горем пополам им удалось установить палатку прямо в грязи, чтобы к моменту восхода Солнца у них уже было готовое убежище. К полудню внутри будет жарко, как в печи, но прямо сейчас у них была прекрасная возможность посидеть в палатке и немного отдохнуть. Дождь оглушительно барабанил по ткани, а пол был таким же мокрым, как и земля снаружи, но настроение Сэту поднял сам факт, что им удалось отвоевать у ливня хотя бы этот кусочек рукотворного пространства.
Когда сквозь швы проникли первые проблески утреннего Солнца, Сара, а следом и Сэт, выбрались наружу. Небо на востоке начинало светлеть, но Сэт впервые видел, чтобы ореол надвигавшегося рассвета был так сильно смещен к северу. По сравнению с ночью дождь заметно поредел, но когда они боком приблизились к краю обрыва, в воздухе все еще оставалось достаточно капель, чтобы придать происходящему некоторое ощущение масштаба, и все они, если верить сонарам Тео, падали вниз, не встречая никаких препятствий.
Сэт подошел ближе и взглянул на запад. В отдалении край приобретал достаточную кривизну, чтобы можно было разглядеть часть обрыва; в свете бледного предрассветного неба поверхность склона казалась вертикальной. – Мы на краю скалы?
– Похоже на то, – согласилась Сара.
Сэт бочком приблизился на несколько шагов к обрыву и широко расставил ноги, чтобы вытянуть голову, однако увидеть дно обрыва мешала попадавшая в поле зрения земля. – Какая же там глубина? – изумленно произнес он.
– А ширина? – добавил Тео.
Сэт перевел взгляд с северного склона на прилегающую к нему пустоту. Окажись они на краю какого-нибудь каньона, в их поле зрения рано или поздно должен был попасть и южный склон, сходящийся, согласно законам перспективы, примерно к той же далекой точке, что и парный склон на северной стороне. Но если не считать разоблачительного изгиба скалы, то все, что ему удалось разглядеть между западом и юго-западом – так это бледную дымку, почти не различимую на фоне неба. Как и поверхность самой скалы, она не имела дна – ее низ просто закрывали предметы, оказавшиеся на переднем плане. Не исключено, что земля за обрывом и вовсе не возвращалась к своей нормальной высоте.
– Значит, буря прошла где-то там, – пробормотал он, указывая на юг, – и обрушилась на подножие скал – что бы там ни находилось. Но тогда мы явно переоцениваем глубину обрыва – ведь как иначе мы бы смогли услышать шум дождя?
– Что, если земля у подножия поднимается к северу? Мы могли слышать не сам дождь, а воду, стекавшую по склону.
– Не исключено. – Сэт представил, как ливень падает на склон и, поднимаясь вверх, сталкивается с поверхностью скалы, играющей роль природной дамбы; в результате поток воды обращается вспять, и цикл повторяется снова. В целом это было бы похоже на водопад Тантона, с той лишь разницей, что его энергия в итоге расходовалась бы на бомбардировку скал. Если доносившийся до них звук был всего лишь игрой рельефа, усиливавшего шум дождя, настоящая буря для этого может и не потребоваться.
Он почувствовал, как в его кожу впивается жар первых лучей восходящего Солнца. Дождь прекратился, и земля уже начала высыхать. Они снова спрятались позади палатки, готовясь провести здесь весь предстоящий день. На севере Солнце и в полдень оставалось так низко над горизонтом, что какую-никакую защиту могло обеспечить даже столь непритязательное сооружение.
– Из этих скал выйдет отличный солнечный экран, – осенило Сэта. – Если бы мы смогли добраться до подножия, то получили бы круглосуточную защиту от прямых солнечных лучей.
– И как же нам туда попасть? – спросила Сара. – Такой длинной веревки у нас даже в лагере нет.
– Значит мы будем просто сидеть здесь целый день, а потом вернемся домой с пустым руками? – Сэт слышал, как вокруг потрескивает грязь, отдающая воду под напором жары.
– А есть другие варианты? – спросила Джудит. – Ходить по краю в поисках легкого спуска, пока твое тело не превратится в высохшую оболочку?
Сэт раздосадованно смотрел на землю. – Но ведь именно ты хотела найти место, где мы могли бы расположиться на безопасном расстоянии от Тантона?
– Не у подножия же скал, – раздраженно ответила она. – Мы даже не знаем, действительно ли здесь проходит буря – не говоря уже о том, что она движется именно на север. Дожди будут смещаться на юг вместе с парниками, и в итоге это место превратится в невразумительное пятно на карте, отмеченное, как препятствие для будущих миграций.