18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Гомер – Одиссея. Песни IX-XII (страница 4)

18
остались там, затащив корабль на берег; выбрал в дорогу двенадцать лучших спутников, козий мех захватил с темно-красным, сладким вином, которое Марон Эванфид пожаловал в подарок, жрец Аполлона, защитника Исмара, ведь мы защитили жреца с женой и ребенком, из почтенья к нему (он живет в священной роще Аполлона Феба). Жрец одарил превосходно: семью талантами золота прекрасной выделки, кратером из цельного серебра, и наполнил сладким вином без остатка двенадцать амфор, неразбавленным, божественным (не ведал никто из рабов и служанок об этом напитке, только жрец и жена, и ключница знали). Когда они пили красное вино, медвяное, двадцать мер воды на кубок винный приходилось; кратер издавал блаженный запах, сладостный – нельзя не пригубить напиток. Я взял в дорогу огромный мех, наполненный вином, и мешок со снедью (в сердце отважном думал, что встретится дикарь неправедный, облеченный мощью, не знающий законов). Мы скоро вошли в пещеру, но не увидели циклопа: он выгнал на пастбище тучное стадо. Мы разглядывали всё подряд: корзины, отягченные сыром; в загонах теснились ягнята и козлики, разделенные: рожденные прежде — в особом месте; в особом – рожденные позже, сосуночки – отдельно. Ведра с надоями, чаши крепкие – сосуды, истекавшие сывороткой. Спутники сразу взмолились, просили жалобно сыр захватить и вернуться обратно, и следом из загонов пещеры к быстрому судну выгнать козлят и ягнят, и отплыть по соленому морю. Я не поддался (полезней было послушаться), в надежде увидеть хозяина, получить подарок, — горькая встреча предстояла спутникам. Мы развели огонь, совершили приношение, сидели, угощались сыром, в ожиданьи циклопа. Он вернулся с пастбища, принес древесины высохшей, неподъемную тяжесть к трапезе. Древесину в пещере свалил, с великим грохотом. Мы испугались, бросились в дальний угол. Тучное стадо пригнал он в широкую пещеру, гурт, который выдаивал, а самцы остались снаружи, козлы и овны, на высоком надворье. Поднял входной валун, установил в проеме, громадный, который двадцать и две телеги — добротные, четырехколесные – не сдвинут, такой огромный валун он поставил на входе. Расселся, подоил овец и блеющих козочек, все стадо, как дóлжно, и подложил сосуночка под каждую матку; заквасил в плетеных корзинах половину белых надоев, убрал корзины; другой половиной наполнил сосуды, чтобы напиться после, во время вечерней трапезы. Когда наконец поспешил завершить работу — развел огонь, заметил нас и расспрашивал: «Странники, кто вы? Откуда плывете по влажным дорогам? Заняты делом или скитаетесь по морю, словно пираты, которые странствуют, головой рискуют, несут чужеземцам горе?» Так он сказал; сердца сокрушились от страха перед ужасным голосом и видом чудовища, я обратился к циклопу с ответным словом: