18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Гомер – Илиада. Одиссея (страница 115)

18
Быть обороной данаям не мог уж ни ров, ни твердыня 5 Крепкая, та, что воздвигли судам на защиту и окрест Рвом обвели: не почтили они гекатомбой бессмертных, Их не молили, да в стане суда и добычи народа Зданье блюдет. Не по воле бессмертных воздвигнуто было Здание то, и не долго оно на земле уцелело: 10 Гектор доколе дышал, и Пелид бездействовал гневный, И доколе нерушенным град возвышался Приамов, Гордое зданье данаев, стена невредимой стояла, Но когда как троянские в брани погибли герои, Так и аргивские многие пали, другие спаслися, 15 И когда, Илион на десятое лето разрушив, В черных судах аргивяне отплыли к отчизне любезной, В оное время совет Посейдаон и Феб сотворили Стену разрушить, могущество рек на нее устремивши Всех, что с Идейских гор изливаются в бурное море: 20 Реза, Кареза, Гептапора, быстрого Родия волны Эзипа, воды Граника, священные волны Скамандра И Симоиса, где столько щитов и блистательных шлемов Пало во прах и легли полубоги, могучие мужи: Устья их всех Аполлон обратил воедино и бег их 25 Девять дней устремлял на твердыню; а Зевс беспрерывный Дождь проливал, да скорее твердыня потонет в пучине. Сам земледержец[111] с трезубцем в руках перед бурной водою Грозный ходил, и всё до основ рассыпал по разливу, Бревна и камни, какие с трудом аргивяне сложили; 30 Всё он с землею сровнял до стремительных волн Геллеспонта; Самый же берег великий, разрушив огромную стену, Вновь засыпал песками и вновь обратил он все реки В ложа, где прежде лились их прекрасно струящиесь воды. Так и Посейдаон, и Феб Аполлон положили в грядущем 35 Вместе свершить. Между тем загоралася шумная битва Вкруг под ахейской стеной; загремели огромные брусья В башнях громимых. Ахейцы, бичом укрощенные Зевса, Все при своих кораблях, заключенные в стане, держались, Гектора силы страшась, — разносителя бурного бегства. 40 Он же, герой, как и прежде, воинствовал, буре подобный, Словно когда окруженный, меж псов и мужей звероловцев, Вепрь или лев обращается быстрый, очами сверкая; Ловчие, друг возле друга, сомкнувшися твердой стеною, Зверю противостоят и тучами острые копья 45 Мечут из рук; но не робко его благородное сердце: Он не дрожит, не бежит и бесстрашием сам себя губит: Часто кругом обращается, ловчих ряды испытуя; И куда он ни бросится, ловчих ряды отступают: Так, пред толпою летающей, Гектор герой обращался, 50 Ров перейти убеждая дружины. Но самые кони, Бурные кони, не смели; вздымались и храпали страшно, Стоя над самою кручею; ров ужасал их глубокий, Ров, к перескоку не узкий, равно к переходу не легкий: Вдоль его скатов стремнины отрезные круто стояли 55 С той и другой стороны; на поверхности острые колья Рядом по нем возвышались, огромные частые сваи, Кои ахеяне вбили от гордых врагов обороной. В ров сей едва ли конь с легкокатной своей колесницей Мог бы спуститься; но пешие рвалися, им не удастся ль. 60 Полидамас наконец к дерзновенному Гектору вскрикнул: «Гектор и вы, воеводы троян и союзников наших! Мысль безрассудная — гнать через ров с колесницами коней. Он к переходу отнюдь не удобен: по нем непрерывно Острые колья стоят, а за ними твердыня данаев. 65 Нам ни спускаться в окоп сей, ни в оном сражаться не должно, Конным бойцам: теснина там ужасная, всех переколют. Ежели подлинно в гневе своем громовержец ахеян Хочет вконец истребить, а троянских сынов избавляет, —