реклама
Бургер менюБургер меню

Глория Эймс – Жена приговорённого (страница 49)

18

— Только что был в Хальторне, — сообщил мне Гоубер после приветствия. — Брилеус уже почти выздоровел, скоро примкнёт к нашим делам. Рад, что он не осталася дурачком после такого удара по голове.

— Я тоже очень рада, — ответила я. Как продвигается расследование?

— Опять застопорилось. Мы так и не нашли сообщников Лирне. Да ещё и охотники из Альчи пропали.

— Кирвед и Пайтан?

— Да, эти самые, дядька с его племянником.

— Я же распорядилась, чтобы они сторожили бестиарий.

— Тогда у меня плохая новость для вас, — Гоубер не смог скрыть ироничной улыбки после моего слова «распорядилась». — Ваш приказ никто не выполнил. Более того: сначала в окрестностях Альчи видели рыжую красотку в сопровождении бородатого громилы. Как понимаю, беглые преступники, что составили вам компанию в начале путешествия.

— Не уверена, что ваше определение верно, но ладно. Меня смущает другое — почему Идана и Ородс не сбежали в Даснелар?

— А вот это ещё интереснее: на другой день после их появления всех багейнов обнаружили бездыханными, — продолжил Гоубер. — У них были вырваны зубы и когтии, а также сняты шкуры.

— Знакомый почерк, — бесстрастно заметил Алзейн. — Жаль, теперь мы не узнаем, что было в памяти тех существ.

— Вот именно! А те два охотника, что должны были сторожить тварей, в ту же ночь исчезли. Сдаётся мне, что они с самого начала это планировали. Теперь богатая добыча может позволить им жить безбедно много лет.

— Нет, они же обещали мне... - я беспомощно всплеснула руками. — Как так?! Ну всё-таки они обещали.

— Милая, вспомни, как Ородс якобы нечаянно убил того воина в таверне, — сказал Алзейн.

— Перерезал серпом горло. Ты опять намекаешь, что Молда убил тоже он?

— Аты по-прежнему думаешь, что твои охотники — милые лапочки?

— Не знаю... Я уже ничего не возьмусь утверждать с уверенностью.

— Знаешь, я бы на твоём месте не подпускал к себе охотников, если они вдругпоявятся в поле зрения.

— Не хочу это обсуждать, — я повернулась к Гоуберу. — Вы узнали, какое заклятие применил Лирне?

— Нет, к сожалению, — Гоубер разочарованно покачал головой. — Его поместили в каземат, целыми днями опрашивают, но так и не добились ответа. Похоже, придётся пойти на крайние меры.

— Ментальная очистка? — спросил подошедший Алзейн. — Жестоко.

— Иначе никак. На кону жизни и судьбы стольких магов.

— А вам не кажется, что есть различия в том, как действовали заклятия? — спросила я. — Ведь Рандал вспомнил всё, кроме меня. А другие вообще потеряли большую часть воспоминаний.

— Мы думали об этом. Но по ментальной сфере различий не обнаружили.

— Но ведь очевидно, что действовали на них как-то по-разному! — возразила я в нетерпении. — Ах, если бы мне позволили хоть немного поговорить с каждым из них.

— Простите, Тиенна, мы и так делаем всё от нас зависящее. Вы — не королевкая травница, поэтому не можете иметь прямого доступа к пострадавшим. Но обещаю: все данные будете получать вовремя и в полной мере.

Я обернулась, взглядом умоляя Алзейна о поддержке. Тот с упрёком посмотрел на Гоубера:

— Давайте не мучить девушку! Может, устроить свидание на пару минут?

— Думаете, это пойдёт на пользу делу? — с сомнением произнёс Гоубер. — Тиенна, а вы в курсе, что значит провал в пробуждении памяти?

— Да, Алзейн уже говорил, — нехотя ответила я.

Не хватало ещё, чтобы Гоубер указывал мне на неискренность Рандала! Точно сговорились.

— Что именно он сказал?

— Если событие прошлого не вспоминается, то пациент был неискренним в момент, когда оно произошло.

— Очень, очень мягко сказано. — Гоубер скептически скривился.

— А как бы вы сказали?

— У него кто-то был всё это время помимо вас, дорогая Тиенна. Уж простите за прямоту.

Меня будто обожгло. К лицу прилила кровь, сердце бешено застучало. И Гоубер туда же! Да ещё и так грубо — «кто-то был помимо вас». Как будто я не человек, а предмет!

— Спасибо за новости, — отвернувшись, я пошла к дому.

Алзейн догнал меня:

— Подожди! Не нужно так расстраиваться!

— Я больше так не могу. Я с ума сейчас сойду от этой неопределённости. Или ты сейчас же организуешь мне встречу с Рандалом, или я сделаю что-нибудь ужасное.

Я могу, поверь.

— Успокойся, — Алзейн сгрёб меня в охапку, пытясь задержать на месте, но язадёргалась, и он тотчас выпустил. — Рандал не готов тебя видеть.

— Да мне уже всё равно, кто к чему готов! — выкрикнула я. — Веди меня к нему!

Сейчас же!

— Ты не нужна ему, — резко выпалил Алзейн.

— Что это значит? — опешив, я посмотрела на него, чтобы проверить, серьёзно ли он говорит. — Как это «не нужна»?

— Он не любит тебя. И никогда не любил. Ваши отношения были ложью.

— Нет, этого не может быть, — я оттолкнула его, но Алзейн снова шагнул ко мне.

— Посмотри правде в глаза: я — рядом. Да, мы знакомы недолго. Но я умею отличать истинное чувство от увлечения. Ты уже полюбила меня. Пусть робко, подсознательно, но уже полюбила. И хоть что-то в тебе сопротивляется, ты сама понимаешь, что эти чувства — настоящие. А то, что было с Рандалом — фальшивка.

— Тебе нравится так думать, потому что ты хочешь заполучить меня, как очередную победу, — из последних сил сказала я. — Ты сам признался, что ненавидищь проигрывать.

— Не ненавижу, — возразил он. — Я ещё не проигрывал, поэтому не знаю, что почувствую при проигрыше. А тебе так важно, чтобы я проиграл, или всё-таки ты можешь внять голосу разума?

— И что скажет разум, по-твоему?

— Что ты не разбираешься в людях. Посуди сама: ты приблизила к себе убийц, как наивная девочка. Хорошо, что они не успели сделать тебе ничего дурного. Ты точно так же доверилась парню, которого интересовал только твой немалый кошелёк после службы у короля.

— Хватит, — слабо попросила я, чувствуя, что уже не могу сопротивляться его жестким фразам.

Но Алзейн продолжил, снизив голос до шепот:.

— Сколько ни уверяй в обратном, факты говорят сами за себя. Ты завидная невеста, талантливая магисса. Так знай же себе цену! Не нужно доверять всем подряд.

— А кому мне теперь доверять?

— Только мне. Потому что я сделаю всё, чтобы добиться тебя.

Немного отступив, я попыталась справиться с эмоциями. Схватилась за голову, в которой ещё звучали слова Алзейна и Гоубера. Сейчас нужно собраться с мыслями и принять решение.

— Значит, так, — мой собственный голос эхом зазвучал у меня в голове, каждое слово давалось с трудом. — Сейчас я иду поговорить с Рандалом. И ни одна живая душа мне не помешает. А тот, кто попытается препятствовать, очень сильно пожалеет!

— Я услышал тебя, — Алзейн кивнул. — Идём. Я проведу тебя к нему. Только потом не говори, что я в чём-то виноват.

— Ты о чём?

— Сама увидишь.

Мы вошли через кованые ворота усадьбы и поднялись по широким каменным ступеням. Мимо сновали слуги, пробегали маги. Никто не обратил внимания на меня. Значит, даже распоряжения о запрете посещений не имелось. Я могла бы и раньше сюда прийти! О, Рандал, наконец-то мы будем вместе.

Огромный зал на первом этаже был перегорожен плотным узорчатым пологом.