Герт Нюгордсхауг – Девятый принцип (страница 4)
– Не пью воду. Это яд. Ха-ха, – он расхохотался, сам не понимая почему. Он вообще ничего не понимал, но именно так все и должно быть. Почему бы в следующий раз, когда он откроет глаза, ему не очутиться где-нибудь на клумбе маргариток. Смешно. Ха-ха.
– Вы из Норвегии? Я слышала, это красивая страна. Фьорды, нарядные рыбацкие лодки и зеленые пастбища с белыми овечками. Я видела фотографии, – она должна говорить что угодно, болтать без перерыва, только бы не дать ему заснуть.
– Я не в Каире. Никогда не был в Каире. И вовсе не собирался в Каир, если хотите знать. Вылейте же наконец воду из этого чертова стакана в раковину, вон она, там, у стены, и из крана все время течет вода, если только это вода, а не что-нибудь еще, – голос его звучит более уверенно. Какая-то удивительно реальная галлюцинация, что же это такое, а?
Она поспешила к раковине и действительно вылила воду. Но тут же снова наполнила стакан из крана.
– Ты почему-то похожа на монашку. Вряд ли стоит тебя спрашивать, уж не мумия ли ты?
– Сестра Аннабель. Я живу в Каире почти год, и мне здесь очень нравится.
«Каир? Когда же она наконец заткнется со своим Каиром?»
– Каир большой город. Никто не знает точного количества жителей, может, двенадцать миллионов, может, четырнадцать, может, и шестнадцать, неизвестно.
– Зато всем известно, что мое тело разрубили на четырнадцать кусков и раскидали по Египту, и тем не менее я все еще жив. Ну не чудо ли?
Он наконец понял, какую несет чушь. Полная глупость, к тому же он явно не бредит. Во всяком случае больничная палата никакая не галлюцинация. Он лежит в постели. Это – госпиталь, достаточно только посмотреть на все эти штучки-дрючки вокруг. Наверное, он действительно был серьезно болен. Его буквально опутывают шланги, а к телу повсюду присосались какие-то трубки. Дело явно нешуточное, тут уж не поспоришь. Абсурд.
– Сестра Аннабель?
– Да, мистер Дрюм, – она улыбается, но тут же решительно останавливает его, когда он пытается приподняться. – Ради Господа нашего, лежите смирно. Вы можете сорвать какую-нибудь трубку. Что вы хотите?
Он откидывается на подушку и закрывает глаза. На губах появляется слабая улыбка. «Спокойный пульс. Все в порядке, теперь он может еще немного поспать. Лицо приобретает нормальное выражение, хотя щетина и недельной давности», – думает она.
В следующий раз Фредрик Дрюм проснулся только после обеда. Открыв глаза, он тут же понял, что лежит в больнице.
В комнате никого не было.
Он внимательно изучил обстановку, пластиковую штору на окне, свою кровать, капельницы с какими-то растворами, которые медленно, но верно, по капле проникали в его организм, он чувствовал прикрепленные к голове электроды, а в ногах заметил дисплей, по которому бежали две зеленые кривые. У него чесалось и покалывало горло и верхняя часть груди, и он обнаружил, что весь в бинтах.
Ужасный шум с улицы.
Кошмар.
Он не чувствовал себя особенно больным, но совершенно не было сил. К тому же он проголодался.
Он дотронулся до горла. Что-то случилось на пляже.
Кажется, в Южной Италии, откуда он приехал, ему тоже довелось проваляться несколько дней в больнице с переломом ребер. Кажется, это случилось потому, что он в очередной раз стал одним из главных действующих лиц каких-то трагических событий? Кажется, все кажется…
Он не хотел думать. Он знал, что воспоминания окажутся слишком болезненными.
Одно не вызывало сомнений: он в Египте, в Каире.
Он считал капли, которые равномерно падали и переливались в его вены. И незаметно задремал.
– Как вы себя чувствуете, мистер Дрюм?
Он похлопал глазами и рассмотрел молодого врача у постели.
– Ну-у, – он даже не знал, что ответить.
– Я доктор Эрвинг. Вы потеряли много крови. Вряд ли будет преувеличением, если я скажу, что в вас вообще не оставалось ни капли крови. Если бы рана оказалась не два, а три миллиметра шириной, и если бы не доктор Бенга, то быть вам сейчас в гораздо более прохладном месте. Шрам у вас на шее почти не будет заметен, просто тоненькая полоска. Думаю, вам перерезали горло бритвой.
– Так вот оно что.
Бритва. До приезда в Египет его еще не полосовали. Совсем неплохо для разнообразия.
– Вас поместили в реанимацию в Александрии, но когда выяснилось, что ваша жизнь вне опасности, вас тут же перевезли в английский госпиталь, в Каир. Вы должны полежать несколько дней, чтобы восстановить силы. Кроме того, у вас перелом ребер, но они уже начали срастаться. В остальном же вы в хорошей форме.
– Да что вы?
Врач отошел к столу, позвенел какими-то инструментами и сделал запись в журнале наблюдений.
– Стакан с водой, – Фредрик говорил медленно и внятно. – Будьте любезны вылить воду в раковину. Это может быть яд.
Врач озадаченно нахмурился, но все-таки вылил воду в раковину. И тут же вновь наполнил стакан.
Кран по-прежнему протекал.
Через час принесли еду. Он съел немного фруктов, несколько маслин и кусочек белого овечьего сыра. Заснул и через четыре часа проснулся от голосов в палате. Он слушал, не открывая глаз.
Фредрик чуть разлепил ресницы. Он никогда раньше не слышал этих голосов и не видел этих людей. Один из них был коренастым темноволосым крепышом с огромной бородой и в очках в стальной оправе. Другой – высокий и худой, лысоватый, с большой родинкой на левой щеке. Брюки цвета хаки велики как минимум на два размера. Обоим под пятьдесят. Причин просыпаться Фредрик не видел.
Фредрик услышал, как закрылась входная дверь, и щелчком сбил с простыни муху.
Даже если соленая вода Атлантического океана вдруг заменится благородным вином из Бордо – ради бога. Но без него.
В палату вошла санитарка с совком для мусора и шваброй.
– Тик-тик-тик тикке-тики-тики-тик, – сказал Фредрик.
– What did yo’say, misthes?[1] – санитарка оказалась с заячьей губой.
– Nothing[2]. Тикают капли. Тик-тик. Не выльете ли воду из стакана?
Она сделала, как он просил, и – слава богу! – не стала вновь наполнять стакан.
Этим же вечером доктор Эрвинг рассказал ему, что произошло. О бумажнике лучше забыть. Да и преступника вряд ли отыщут. Но вот паспорт вернули.