Герман Романов – Год победы (страница 17)
Глава 22
— Полковник Григулеску, откуда вы явились? Неужели прорвались от самого Днестра? Нам говорили, что ваш корпус попал в окружение и разгромлен, а солдаты и офицеры, перебив немцев, сдались русским в плен. Причем вы были одним из первых — но я не верю этим слухам.
Молодой король с удивлением посмотрел на зашедшего вместе с генералом Санатеску офицера, в отглаженной форме, чисто выбритого, благоухающего одеколоном. Как-то он не походил всем своим внешним видом на военного, только что вырвавшегося из сражения и к тому же отступившего от Южного Буга до Бухареста чуть ли не тысячу километров, если считать избитые дороги со всех их изгибами, и падающий с неба мокрый снег. И где красные от постоянного недосыпания глаза, задерганные движения смертельно уставших от войны людей. У короля возникло стойкое ощущение, что полковник хорошо отоспался, отъелся на блюдах приличной кухни, помылся в бане и вообще провел несколько дней в санатории, окруженный там неустанной заботой внимательных и услужливых горничных.
— Ваше величество, это не слухи, это правда, — полковник поклонился с достоинством, отнюдь не пряча взгляда. — Еще позавчера я был в Одессе и имел беседу с маршалом Куликом, который передал для вас свое личное послание, собственноручно написанное их высокопревосходительством при мне, и запечатанное в конверт. Вот оно, мой король!
Полковник извлек из кармана кителя небольшой конверт, и с поклоном протянул его королю. Тот, пребывая в некоторой растерянности от такой искренности, машинально спросил, взяв послание:
— Так вы были в плену, полковник? И как вы попали сюда!
— Всего сутки, ваше величество. Потом стал «гостем» советского главнокомандующего — меня доставили в Одессу, в штаб маршала Кулика, который удостоил меня встречами, их было три, мы долго говорили. Он мне сразу предложил отправиться в Бухарест к вашему величеству с его личным посланием, но вначале спросил, умею ли я прыгать с парашютом. Я ответил, что не приходилось, и он, усмехнувшись, произнес, что это несложно исправить — целых три дня мне отвели на нетягостное обучение. И вчера ночью неподалеку от нашей столицы я выпрыгнул из самолета с группой русских офицеров, все благополучно приземлились. Нас встретили румынские офицеры и солдаты, как я понял, являющиеся сторонниками коммунистов. Русские товарищи остались с ними, а меня доставили прямиком в собственный дом, где я сегодня утром встретился с их превосходительством.
Полковник чуть поклонился генералу, и выпрямился, спокойно глядя на монарха. А тот медленно размышлял над рассказом, весьма походившим на правду. О предательстве речи уже не шло, все встало на свои места. Полковник просто стал вестником от одного правителя к другому, если новорить образно. Продолжая держать запечатанный конверт, Михай спросил о маловажном, но значимом для него, уточняя детали:
— С какого аэродрома вы вылетели, и на каком самолете?
— Из Одессы в Болград, там русские заняли аэродром, и перебрасывают на него свою авиацию — там стояли двухмоторные американские бомбардировщики и русские истребители. Летели на одномоторном транспортом биплане, каких много в русской авиации — их широко используют при выброске десантов. Выбросили нас с небольшой высоты в тридцати километрах северо-западнее Бухареста, на земле нас уже ожидали, судя по всему, была радиосвязь и подсветка фарами трех автомобилей.
— Русские хорошо проводят подобные операции, у них громадный опыт и большая агентура в нашей стране, о чем ваше величество хорошо знает, — негромко произнес генерал Санатеску. Еще бы не иметь агентуры, если три министерских поста в будущем правительстве уже отведено коммунистам, которые непосредственно участвуют в заговоре. И это при том, что в стране бесчинствуют жандармы Антонеску и германская тайная полиция гестапо. Вот только значительная часть румынских политиков и военных уже сообразили, что произойти может в ближайшие недели, и лихорадочно ищут пути к спасению страны, и альянс с находящимися в подполье коммунистами неизбежно произошел. Да что там — он сам, король Румынии в этом союзе принимает активное участие, отведя для этого заговорщикам два своих поместья, где обеспечением безопасности занимается дворцовая полиция.
— Маршал Кулик с вами беседовал, мне было бы интересно узнать о чем? И каков собой их высокопревосходительство, о нем масса разговоров, но его мало кто видел, а еще меньше знают.
Королева-мать спросила с нескрываемым интересом, даже чуть наклонила голову, что было для нее нехарактерно — старалась держать осанку. Полковник ей поклонился, негромко заговорил:
— Невысокого роста, физически очень силен, властен — это чувствуется в каждом движении, жесте, в интонациях голоса. Беспрерывно курит сигареты «Кэмел», пошутил, что президент Рузвельт обеспечил его ими на ближайшее тысячелетие. Даже сказал, что вскоре будут выпускать в России по лицензии из американских поставок табака для армии особые сигареты. Общались на русском языке, их высокопревосходительство часто переходил со мной на английский — он владеет им в совершенстве, бегло, как настоящий янки — пошутил, что они в беседах с Рузвельтом хорошо понимают друг друга без всякого переводчика, а вот с мистером Черчиллем такое не часто, приходится уточнять. Я думаю, все сказанное сделано иносказательно для вашего величества, а иначе к чему такая многозначительная откровенность. Но главное — маршал показал мне штабную карту на стене, отдернув шторку — ту самую карту, на которой работают и часто подтирают стрелки и обозначения. Это не специально изготовленный вариант, поверьте, я хорошо разбираюсь в картах. И то, что на ней отображено, для нас катастрофично — в наступление перешли три русских танковых армии, и еще одна в Черновцах готова их поддержать в любой момент. На аэродромах Буджака и Бессарабии сосредотачивается огромная авиационная группировка, которая в состоянии смести все наши нефтепромыслы — хотя сами будущие налеты на карте не обозначены. Нанесены только значки авиадивизий — я насчитал их около двадцати, примерно две тысячи самолетов, но вероятно будет намного больше, ведь идет перебазирование авиации на захваченные у нас аэродромы.
Вот теперь все встало на свои места — маршал нисколько не обманывал, и не угрожал, он в свойственной ему манере предупреждал, также как и президент Франклин Рузвельт, от имени которого недавно передали тайное послание. Да и намек насчет Черчилля весьма выразителен — совет, кого не стоит слушать, ведь ситуация в мире кардинально может измениться, недаром «Большая Тройка» собиралась недавно в Петербурге и Хельсинки. И король только кивнул, отойдя к столу и ножичком для бумаги, вскрыл конверт. Достал свернутый надвое листок, королева Елена придвинулась к сыну, готовая помочь с переводом тайного послания. Греческие принцессы изучали русский язык, ведь в Европе только в их королевском доме были самые разветвленные связи с Российским императорским Домом. Вот только текст был написан на-английском, вернее на его американском варианте, слишком часты были словечки и обороты, характерные именно для Нового Света…
Глава 23
— Маршал, мы с вами старые люди, пожившие на этом свете, и много чего повидавшие. Мало чем можно удивить нас, но все же…
Король Швеции Густав V сохранял осанку и здравость ума, хотя ему исполнилось 85 лет. Сидящий напротив него маршал Маннергейм был моложе на девять лет, почти ровесник, ведь в позапрошлом году отметил свой 75-ти летний юбилей, тоже весьма почтенный возраст.
— Моя страна зря ввязалась в эту войну, и то, только потому, что Финляндия возвратилась в ее лоно. Вот только унию между нашими странами надо было провести в сороковом году, когда кремлевский тиран выразил согласие, тогда бы мы не пребывали в столь жалком положении, как сейчас, практически находясь на полном иждивении у немцев.
— Тем летом наши политики жаждали реванша, им казалось, что в военном союзе с немцами это будет легко сделать, — негромко произнес Маннергейм, и усмехнулся. — Я их предупреждал не раз, что не стоит этого делать, но они бредили идеей «великой Финляндии», не понимая, что победить Россию невозможно, как не раз показывала ее история. Можно воспользоваться ее временными трудностями, когда грядет внутренняя «смута», что удалось в двадцатом году, вот только одержать вверх никак нельзя.
— Вы это правильно подметили, барон — именно Россию, а Советский Союз она и есть, только в ином виде. И как вы оцениваете ситуацию?
В кабинете наступила тишина — маршал не торопился с ответом, хотя прекрасно понимал, что король знает его. Швеция превратилась в Финляндию сорок второго года, хотя за кажущейся стабилизацией фронта вызревали страшные по своей силе изменения. В стране было голодно, выдача продуктов по карточкам постоянно уменьшалась — прибытие эвакуированных финнов численностью в полтора миллиона «едоков» стало самым настоящим бедствием для экономики. Столько народа прокормить было невозможно, и если бы не поставки из Германии хлеба и других продуктов, разразился бы настоящий голод, с десятками тысяч смертей от недоедания.