Гэри Чепмен – Любовь – это выбор. Пять языков любви в действии (страница 7)
Большинство людей, знавших меня, не могли поверить, что я, до дрожи боящаяся пауков, могла сидеть в лесу в охотничьей засаде. Но такова сила компромисса, вдохновленного любовью: когда мы даем и берем, невероятное становится возможным и даже доставляет радость.
ПЯТЬ ЯЗЫКОВ ЛЮБВИ В ДЕЙСТВИИ
Все супружеские пары быстро обнаруживают некоторые различия в интересах. Кому-то нравится симфоническая музыка, а кому-то народная. В примере с Шейлой и Марвином она любила морской пляж, а он – рыбалку в пресноводных водоемах. Как же нам обрести единство и научиться работать вместе как команда? Ключ к решению вопроса – компромисс. Это слово вовсе не имеет негативной коннотации. Его определение в словаре – это «соглашение, заключающееся в достижении взаимопонимания путем обоюдных уступок участвующих сторон». Таким образом, компромисс – это выражение любви. По сути, это акт
ЛЮБОВЬ – ЭТО ВЫБОР
Если вы состоите в браке или близких отношениях, то какие различия в интересах вы обнаружили? Составьте список этих различий и спросите себя: «Какие усилия прилагает каждый из нас, чтобы не дать этим различиям стать тем, что нас разделяет?» Возможно, ваш супруг или друг пожелает сделать то же самое. После составления списков обсудите их и попытайтесь понять, насколько успешны ваши усилия, в каких областях вам только предстоит найти компромисс и какие шаги к большему единству вы можете предпринять.
Маленькая девочка, которая изменила мою жизнь. Лори А. Перкинс
Когда в соседний дом въехали новые жильцы, я не обратила на это особого внимания, поскольку густо растущие деревья и кусты образуют плотный барьер между нашими участками. Но вскоре мое внимание привлекли их дети… точнее, одна маленькая девочка.
У нас с мужем детей нет, и мы долгие годы живем только вдвоем. Довольно рано уйдя на пенсию (до этого я работала в общественной библиотеке), я по большей части делала что хотела и когда хотела.
Как-то раз днем, пропалывая огородные грядки, я услышала за спиной детский голосок.
– Поиграй со мной!
Обернувшись, я увидела хорошенькую маленькую девочку лет четырех, босоногую, одетую в платьице в цветочек. Ее каштановые волосы были собраны в конский хвост, но часть из них уже выбилась из прически и при каждом движении девочки падала на ее пухлые, как у бурундука, щечки.
– Я занята, – кратко ответила я.
– Я Либби! – представилась малышка.
– А я миссис Перкинс.
– Поиграй со мной! – снова повторила она.
– Как ты сюда попала?
– Прошла во-о-н там… – И она указала на просвет между деревьями и дорожку, огибавшую кусты сирени: идеальный путь из соседского переднего двора в мой задний.
– Твоя мама знает, что ты здесь? – строго спросила я.
– Она сказала: «Иди во двор играть», – вздохнула девочка. – Поиграешь со мной?
Во мне вспыхнуло раздражение. У меня было столько дел, какие тут игры!
– Во что ты хочешь играть?
– В «дочки-матери»!
Я стянула с рук перчатки и пошла за девочкой, которая легко нырнула под сосны, разделявшие наши участки. Малышка уже весело болтала о том, где у нас будет гостиная, а где кухня и что она хотела играть роль матери, а мне досталась роль ее маленькой дочки…
– Знаешь, мне надо работать, – наконец сказала я Либби, с трудом выбираясь из-под дерева. Мне было жарко, я вспотела, в волосы набились сосновые иголки. – Наверное, тебе тоже пора домой.
Я думала, на этом все и кончится, но ошиблась. Это было только начало визитов Либби, которая могла нагрянуть в любое время дня.
Однажды, возясь на кухне, я услышала, как в кухонную дверь стучит маленький кулачок. Глубокий вздох – и я поворачиваюсь к незваной гостье.
– А что ты делаешь? – поинтересовалась она.
– Готовлю еду.
– Можно я помогу?
– Нет.
– Пожалуйста! Может, я что-нибудь размешаю?
– А почему ты не помогаешь готовить маме?
– Она работает.
– А кто за тобой присматривает?
– Нянечка.
– Ладно, – сдаюсь я, раздраженно тряхнув головой, и протягиваю ей чашку. – Помешай вот это.
И так день за днем. Заслышав малейший шум, я напрягалась… прислушивалась… Смогу ли я продолжить делать то, чем занимаюсь, или мне помешают? Каждый раз, собираясь выйти из дома, чтобы поработать в саду или во дворе, я сначала осторожно выглядывала из окна, дабы удостовериться, что рядом не маячит Либби, а потом перемещалась в сад перебежками, пригибаясь, как солдат на поле боя, чтобы маленькая проныра меня не заметила.
Стоило услышать привычное «а что ты делаешь?», как у меня падало сердце и я понимала: что бы я ни делала, это придется временно прекратить. А после терзалась чувством вины и просила Бога простить мне дурное отношение. Я твердила себе: «Эта маленькая девочка важнее, чем мои занятия. Почему я так эгоистично жалею для нее немного времени?»
В один прекрасный день Либби обнаружила, что мне нравится рассказывать истории.
– А что ты делаешь?
– Читаю.
– Почитаешь мне?
– Моя книга тебе вряд ли понравится.
– А тогда расскажешь мне историю?
Я со вздохом отложила книгу.
– Какую историю?
– Историю обо мне… – Либби замялась. – И о тебе.
– Жила-была однажды маленькая девочка, – нараспев начала я, – у которой была подруга. Они путешествовали по миру со своими неразлучными спутниками, Обезьянкой и Орлом…
На сердце у меня немного потеплело, когда я увидела, как жадно малышка меня слушает.
История о Либби, миссис Перкинс и их друзьях-животных была нескончаемой – она обрастала все новыми приключениями в пещерах, на островах, на склонах вулканов, и все это в самых разных частях света. Мы с Либби устраивались на садовых качелях, и я спрашивала ее:
– Ну что, куда теперь отправимся?
Она всегда знала, в какое место хочет отправиться. И мне постепенно полюбилось наше совместное времяпрепровождение.
Когда Либби начала ходить в школу, ее визиты плавно перенеслись на вторую половину дня. Мой муж повесил беспроводной звонок рядом с кухонной дверью, чтобы она могла оповещать о своем приходе. Однажды я показала ей, как менять мелодии, которые он играет. Я никогда не знала, какого звонка ожидать, особенно потому, что один из вариантов совпадал с трелью звонка нашей входной двери. Наконец мы с Либби решили, что ее собственным фирменным мотивом будет бой курантов Биг-Бена.
Однажды днем через заросли сосен в мой двор прорвалась старшая сестра Либби, Кэти, с вопросом, не видела ли я младшенькую.
– Нет, – ответила я. – А что?
– Она разозлилась на меня и убежала. Вы можете помочь мне найти ее?
– Ваша мама дома?
– Нет. Я должна была присмотреть за Либби, но мы поссорились, – вздохнула Кэти.
– Куда она побежала?
Оказалось, Либби успела преодолеть несколько соседских дворов. И это с босыми-то ногами! Я прошла через них вслед за Кэти, и мы приступили к поискам.
– Вот она! – в какой-то момент указала Кэти на маленькую фигурку, мелькнувшую между двумя домами.