Георгий и – Остров Немо (страница 27)
– Она блюет, как она тебе ответит?
В подтверждение ее слов длинноволосую вырвало еще раз, жутко, будто спазм выворачивал из нее все нутро, вплоть до кишечника.
– Мы можем ей чем-то помочь?
– Да она залетела, чем ты ей поможешь? Ты что, гинеколог? – прищурившись, старая проститутка осмотрела войлочный свитер Чепмена – подарок от Франклина.
– Нет.
– Тогда идите куда шли, ребята, – спокойно прохрипела пятидесятилетняя и развернулась к своей страдающей товарке. – Все дивлюсь, когда ты ж ты перестанешь залетать, а? Ну прямо поставщик корма для рыбной фермы! А-ха-ха. Сколько раз уже?
Ту, наконец, перестало тошнить, и она неспешно вытерла губы запястьем.
– Хатуль, двенадцать… пятнадцать раз… я уже.
– Ну и матка у тебя! У нас тебе бы памятник ставили, если б ты столько нарожала.
– Ну уж, а трахаться, по-вашему, через простынку?
– Ох-ох-ох, а то ты и удовольствие получаешь! Мужики меняются, с члена на член прыгаешь, как на олимпийских играх… только вид спорта у тебя один. А-ха-ха-ха! – Хатуль смеялась дико, громко, отчаянно.
– Я и там, на большой земле, чемпионкой была! Вообще, горжусь, что тут народ переобувается, рыскает, чтоб выжить, а я даже в жопе мира осталась собой. Была шлюхой, шлюхой и помру.
– И никогда эта шуточка не надоест!
Хатуль и длинноволосая удалились. Длинноволосая заметно хромала.
– Чепмен, да это она, – с удивлением проговорила Ди.
– Видимо, не обманул Франклин.
Ди настолько расслабилась, что уже не обращала внимания на скопившихся неподалеку воздыхателей. Один из них, тот, что в пиджаке не по размеру, наконец выдавил из себя шуточку:
– Что, работку присматриваешь, Ди?
– А-ха-ха… будет блевать, как та марамойка, – добавил здоровяк.
– К тебе очередь выстроится, цыпа. Киска-то выдержит? – добавил третий.
– Девочка, за тридцать чипсов я жду от тебя обслуживание по высшему разряду!
Чепмен и Ди будто бы оба находились в пузыре, изнутри которого все эти скабрезности воспринимались, как в кино: даже если их выкрикивают прямо в камеру, они все равно обращены не к тебе, а к выдуманным персонажам. Чепмен перестал нервничать, словно поверив в свои же собственные увещевания, которыми ранее успокаивал Ди.
– Что теперь? – спросила Ди.
– Остался только шопинг. Здесь не так много развлечений.
– Откуда у тебя деньги?
– Я же следователь. У меня неплохая зарплата. По островным меркам.
– Ого. Сгораю от нетерпения.
Они отправились прямиком в магазин Сандрика.
– Не нравятся мне все эти волосяные штуки, – ощупывая войлочный жилет, посетовала Ди.
– Мне тоже поначалу не зашли. Но потом я начал замерзать, и оказалось, что человеческая шерсть еще как греет! – ответил Чепмен и протянул ей свитер. – Твой размер.
– О-о-о. А где примерка?
– Да прямо тут.
– Ладно.
Дверь открылась, и Чепмен вполглаза глянул на вход. Вошел Фарух, который мельком, без интереса, не то что остальные мужчины, оглядел парочку и сразу направился к прилавку.
– Роза, дай мне дозу.
Роза передала ему трубочку и получила деньги. Фарух стремительно вышел.
Ди тем временем натянула свитер с небольшим «горлом» прямо поверх платья.
– Потеряла всю сексуальность?
– Нет! – высунула язык Ди. – Мужикам лишь бы стриптиз подавай… Ну что, возьмем? – Ди покружилась перед своим спутником, чтобы он мог оценить обновку со всех сторон.
– Посмотри еще.
– Да я уже все видела.
– Надо. Чтоб. Ты. Посмотрела. Еще, – наблюдая за улицей через окно, настоял Чепмен.
Ди обернулась, тоже взглянула в окно и увидела, как мелькнуло лицо какого-то мальчишки, который прижался к стеклу с той стороны и тут же пропал. А за ним «стенкой» стояли и вперились в окно рослые фигуры преследователей девушки.
– Ну что им надо! – громко и зло, чтобы и на улице было слышно, крикнула стоявшая за прилавком Роза. – Чепмен, может, вам помощь нужна?
– Хочешь, чтобы мы ушли, Роза? Когда еще у этой лавочки будет такой ажиотаж?
– Да брось. Будто эти дегенераты что-то купят. Все пришли пялиться на Ди!
– Я бы на их месте пялилась и на тебя, – Ди отпустила странный комплимент, но Роза приняла.
– Спасибо, дорогая.
Распахнулась дверь, и Ди по одному лишь движению воздуха почувствовала, как напрягся Чепмен. Тот краем глаза выхватил фигуру, которую, с одной стороны, ожидал, а с другой, ее появление застигло его врасплох, потому что приготовиться к такому невозможно. В магазин Сандрика, чуть не сорвав дверь с петель и заставив расступиться плотную блокаду «поклонников» Ди, вошел Крюгер.
– Роза, цветочек, привет! – дружелюбно рявкнул мусорщик, мельком глянув и на спины посетителей лавки, и на упырей за окном. – Приветствую! – обратился он к Ди и Чепмену для того, чтоб они к нему развернулись.
Чепмен повернулся не сразу, понадобилось несколько секунд, чтобы он подавил гримасу гнева на лице и постарался принять самое холодное и невозмутимое выражение. Ди почувствовала замешательство Чепмена, но причин его не поняла, она ведь не знала, что перед ней – тот самый маньяк, поэтому повернулась легко и безбоязненно.
– Ладно, Ди, снимай свитер, – молвил Чепмен, даже не посмотрев на подругу, опустив взгляд к рукам Розы и прилавку.
Ди принялась стягивать свитер, откуда, от натяжения материи, будто выпрыгнула молодая налитая грудь. Чепмен стрельнул глазами в Крюгера – тот, конечно, пялился на грудь Ди, но быстро справился с собой, отвел глаза и встряхнул головой.
– Ну что, Розочка, дай-ка тетрадку.
Роза достала толстую тетрадь, в которой они вели между собой расчеты. Крюгер высыпал на прилавок с двадцать трубочек с токсином. Роза принялась отсчитывать чипсы, пока Крюгер записывал в тетрадь.
– Пойдем, – Чепмен направил Ди вперед, к выходу из магазина.
– Эй, а за свитер заплатить? – крикнула Роза.
Чепмен судорожно залез в карман, и, впервые отпустив руку Ди, подошел к прилавку и выложил на него горку чипсов.
– Тут сто… сто ведь?
– Да.
– До свидания.
– До свидания, – Роза пожала плечами в ответ на взгляд Крюгера, мол, чего они такие странные?..
Чепмен занервничал и быстро вел Ди обратно к контейнеру.
– Почему мы спешим? Что с тобой?
– Там расскажу, – сухо процедил Чепмен, который уже не мог думать ни о ком, кроме Крюгера, адреналин впрыснулся в кровь, сердце его колотилось.