Генрих Гейне – Избранные стихи немецких поэтов (страница 19)
Напомню историю старых времён,
Печальнее вряд ли бывала:
Однажды жил рыцарь, был в даму влюблён,
Она не стыдясь, изменяла.
За это в душе он её презирал,
Боль в сердце была нестерпимой.
И стыд, и позор много раз испытал,
Узнав вероломство любимой.
Он бросил перчатку, тем вызывал на бой
За взгляды, усмешки, намёки:
Мной будет убит в поединке любой,
Кто видит в любимой пороки.
Никто не решился обидеть её,
Лишь сердце молчать не желало:
Пришлось ему в сердце направить копьё,
Чтоб плакать и ныть перестало.
***
Сновидения
1.
Мне снились: необузданность страстей,
Прекрасный локон, мирт и резеда,
Мелодий сумрак, песен череда,
Губ сладкий вкус и горький яд речей.
Развеял ветер юные мечты,
Поблекли краски, выцвел твой портрет,
Остались только рифмы и сонет,
Воспевший мной любимые черты.
Осталась песня, ветер, ринься вслед!
Невидимую на лету поймай,
И вместе с нею милой передай
Прикосновением воздушный мой привет.
2.
Я видел странный, страшный сон
И страх, и радость нёс мне он.
С тех пор видений жуткий вид
В моих глазах всегда стоит.
Мне видится прекрасный сад,
Из юной зелени наряд,
Цветы смотрели на меня
Глазами рос – начала дня.
Там птицы щебетом с ветвей
Мне пели о любви своей,
А солнце с синей высоты
Купало в золоте цветы.
Благоухал весенний сад,
За ветром реял аромат.
Сад пел, смеялся и сверкал
К себе радушьем привлекал.
Среди цветов играл струёй
Источник с чистою водой;
Там дева, краше нет её,
Стирала белое бельё.
Сладка улыбка, ласков взгляд
Обнять блондинку был бы рад,
Но я тогда был тем смущён,
Что девушка не явь, а сон.
Она, нагнувшись к струям вод,
Чуть слышно песенку поёт:
Струись, струись мой ручеёк,
Чтобы наряд готов был в срок.
Я подхожу к ней в тишине,
Шепчу: Скажи, красотка, мне
К чему усердие твоё,
Кому стираешь ты бельё?
В ответ сверкнул девичий взгляд,