18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Аудиокниги в жанре «Подкасты»

Последние

Каталог аудиокниг в жанре «Подкасты»

Ирина Кац - Бог в деталях, Ира в лосинах.
Ирина Кац - Бог в деталях, Ира в лосинах.
Я устала чистить зубы дешманской щеткой за 100 рублей и делать вид, что мне этого достаточно. Эта книга - терапевтические мемуары женщины, решившейся взломать «нищебродские настройки», прошитые в ДНК. Я была «удобной»: предавала себя ради интересов семьи. Итог — лишние 12 килограммов и полная пустота в глазах. Как низко нужно пасть в собственных глазах, чтобы наконец-то услышать голос Бога? Сбросить маски: путь от выгорания на ресепшене до осознания своей божественной ценности. Разбить зеркало, в котором ты всегда была «недостаточной». Больше не нужно заслуживать любовь. Пора исцелиться и начать жить. Все персонажи и события, описываемые в данной книге, являются вымышленными. Любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, случайно. Все совпадения с реальностью — результат того, что жизнь иногда подражает искусству. В целях безопасности (и спокойствия моих близких) имена персонажей изменены, а некоторые детали — задекорированы, как и положено в подобных произведениях.
Дмитрий Евченко - Стань другим: нейронаука привычек
Дмитрий Евченко - Стань другим: нейронаука привычек
Ты давал себе обещания с понедельника — и срывался. Начинал бегать, бросал через неделю. Садился на диету, срывался в пятницу. Планировал вставать раньше, откладывал будильник снова и снова. Не потому что ты слабый. Потому что использовал неправильный инструмент. Сила воли истощается к вечеру — это доказано нейронаукой. Люди с высоким самоконтролем не сильнее тебя: они просто выстроили систему, в которой правильное поведение происходит автоматически. «Стань другим» - книга о том, как мозг формирует и ломает привычки. Петля триггер-рутина-награда, дофамин и предвкушение, архитектура среды, идентичность как основа устойчивых изменений. И конкретный протокол: как внедрить новую привычку, сломать старую, работать со срывами без самобичевания. Не с понедельника. Сегодня. С одного маленького шага.
Сона Скофилд - Когда развод стал спасением
Сона Скофилд - Когда развод стал спасением
Я думала, что самое страшное — это узнать об измене мужа. Ошиблась. Самое страшное — однажды понять, что рядом с ним я давно перестала быть живой. Когда мой брак рухнул, мне казалось, что вместе с разводом закончится и моя жизнь. Впереди были только страх, стыд, одиночество и мучительный вопрос: как собрать себя после предательства человека, которого любила больше двенадцати лет? Но чем дальше я уходила от разрушенного брака, тем яснее понимала: развод не уничтожил меня. Он спас. Спас от мужчины, который сделал меня удобной. Спас от жизни, в которой я годами терпела холод, унижение и ложь, называя это любовью. Спас от самой себя — той женщины, что так боялась остаться ненужной, что почти согласилась исчезнуть ради сохранения семьи. Это роман о боли, после которой рождается сила. О женщине, которая прошла через измену, развод и внутренний крах, чтобы однажды понять: любовь не должна быть клеткой. И о мужчине, рядом с которым впервые не страшно быть живой.
Ольга Де Рамос - ДВА ЯЗЫКА, ОДНО ДЕТСТВО
Ольга Де Рамос - ДВА ЯЗЫКА, ОДНО ДЕТСТВО
Пятилетний Миша вернулся из детского сада гордым: весь день не говорил по-русски. А вечером прошептал маме: «Можно я буду говорить по-русски? Только с тобой. Чтобы не забыть». Эта книга выросла из таких моментов. Из историй семей, которые каждый день создают маленький остров русского языка в большом китайском море — без давления, без конфликтов, без ощущения, что язык нужно «спасать». Ольга де Рамос — лингвист, преподаватель языков и мама русско-мексиканской девочки, растущей в Китае на четырёх языках сразу. В книге она соединяет академическое знание о детском билингвизме с живым родительским опытом: почему дети говорят «энергия закончилась» и «уши закрытые», как китайская школа меняет русскую речь, почему русский становится языком эмоций, а китайский — языком действий, и как сохранить оба — не усилием, а любовью. «Два языка, одно детство» — первая книга на русском языке о билингвизме в русско-китайских семьях. Для тех, кто хочет, чтобы ребёнок не просто знал русский, а жил в нём.