Геннадий Борчанинов – Кровь. Меч. Корона (страница 40)
Мы шли по узкой тропе, что петляла между холмов. И что бы я не думал о дикости здешнего края, тут всё равно были укреплённые города, дороги и мосты, люди, что жили не только грабежом и охотой, как их предки тысячу лет назад, но и были ремесленниками, купцами и музыкантами-сказителями. Да, они поклонялись другим богам, они были язычниками. Они порой были наивны и доверчивы, как дети, но в то же время хитры и коварны. Они жили по законам чести и прославляли воинскую доблесть, презирая трусов и лжецов. И по крайней мере этим они начинали мне нравиться.
К вечеру мы остановились на опушке небольшой сосновой рощи. Дорога пролегала прямо через неё, но я решил, что пора остановиться и переночевать. Пока разожгли костры и приготовили ужин, уже стемнело. Я на всякий случай выставил усиленный караул, но сегодняшняя ночь прошла спокойно.
Утром подморозило, и сосны покрылись инеем. Зрелище, несомненно, красивое, но меня больше волновало, как долго ещё нам придётся ночевать под открытым небом.
Мы снова шли весь день, медленно, но верно приближаясь к гаэльской столице. Сегодня я ехал рядом с Чеславом. Полководец выглядел скверно, несмотря на помощь шамана, рана заживала плохо и постоянно гноилась. Но его ум оставался всё так же остёр как и раньше.
— Король говорит, что эту крепость ещё никто никогда не брал, — сказал я ему.
— Сила крепости не в её стенах, а в её защитниках, — хмыкнул рутен. — Вряд ли стены Данкелда выше, чем стены в Амменберге или Фортусе.
— Где? — спросил я.
— Забудь. Просто городки, которые мне приходилось захватывать, — отмахнулся он. — Придумаем что-нибудь. На крайний случай, предложим им башку Кигана, а когда они откроют ворота — ворвёмся и всех перебьём.
Я ухмыльнулся в ответ.
Через лес шла тропа, но нам всё равно то и дело приходилось растаскивать упавшие деревья или искать обходные пути, чтоб смогли проехать телеги. Лес выглядел нетронутым и девственно-чистым. Наверху скакали белки, что делали последние запасы перед зимой, тут и там стучали дятлы. Сосновая роща хорошо просматривалась, но я всё равно опасался внезапного нападения из засады.
Как выяснилось, опасался зря. К вечеру мы выбрались на другую опушку, там и заночевали.
— Скоро уже выйдем к городу, — сказал Киган, устраиваясь поближе к костру.
К полудню следующего дня я увидел на горизонте Данкелд. По сравнению с другими гаэльскими деревушками он действительно впечатлял, но против имперских городов казался всего лишь маленьким хутором. Даже в сравнении с захолустным Форт Туидом.
Но стены имелись, частокол из вкопанных сосновых брёвен, в три человеческих роста высотой. Сам город удобно расположился на холме, а вокруг был выкопан ров. Ворот я не видел, Киган сказал, что они с другой стороны, но я был уверен, что ворота здесь с подъёмным механизмом, как в имперских крепостях.
Нас увидели издалека. Лучники закопошились на стенах, но мы остановились далеко за пределами их досягаемости.
Я посмотрел на Кигана, тот выглядел хмурым и сосредоточенным. Артор ап Эйтне, что был рядом с ним, наоборот, держался расслабленно и высокомерно. Чеслав вглядывался в стены Данкелда, выискивая слабые места, и я тоже решил их поискать, но не находил.
Брёвна выглядели свежими, гнилых и трухлявых не было. Через каждые полсотни шагов из стены выступала небольшая площадка для лучников, чтоб они могли стрелять вдоль стены, и даже ров казался вычищенным, и перетащить через него таран или лестницы будет чрезвычайно трудной задачей. Пусть по словам племянника Гибрухт и был подлым мерзавцем, но за своей вотчиной следил исправно.
Мы вчетвером подъехали к воротам крепости. Из бойниц надвратной башни в нас целились из луков, но мы держались спокойно, с достоинством. Киган к такому случаю надел свои лучшие одежды и украшения. Даже вместо старого залатанного плаща теперь на нём была волчья шкура, блестевшая серым мехом на солнце.
— Ваш король вернулся! — прокричал он. — Открывайте ворота!
— Пошёл прочь! — ответили сверху, а затем там раздался смех.
Киган побагровел от ярости и сжал поводья так, что побелели костяшки пальцев.
— Тихо, — раздался голос из башни и смех прекратился. — Вы оскорбляете моего родича.
— Дядя! Чтоб у тебя кишки лопнули! Я уж думал, что ты сдох! — заорал Киган.
— Дорогой племянник! Можешь сложить оружие, и я оставлю тебя в живых! — голос доносился из глубины башни, выглянуть и показаться нам на глаза Гибрухт не рисковал.
— То же самое я могу предложить и тебе! Сдавайся, и я оставлю тебе жизнь! — крикнул Киган, но что-то подсказывало мне, что он лжёт.
Гибрухт сипло расхохотался в ответ.
— А кто это с тобой? Твои подружки и Артор ап Эйтне? Ты связался с плохой компанией, племянник! Твой отец бы этого не одобрил! — сказал он.
— Не смей упоминать моего отца, ты, проклятый братоубийца! — взревел Киган.
— Уходим, — тихо сказал я. — Мы здесь ничего не добьёмся.
— Да, да, бегите! — расхохотался Гибрухт из темноты надвратной башни, каким-то образом услышав мои слова.
Мы развернули коней и поскакали обратно к войску. Киган всю дорогу выглядел так, будто был готов голыми руками задушить дядю, и я боялся, что он сейчас наломает дров сгоряча, но на моё удивление, когда мы вернулись к солдатам, он был холоден и сосредоточен.
— Начинаем осаду, — сказал он. — Мы уже у цели. И я не отступлю.
С гор подул холодный ветер, и мне на плечо упала первая снежинка, а вслед за ней упали ещё несколько, медленно кружась в воздухе. Пошёл первый снег, а значит, началась длинная северная зима.
Так началась осада Данкелда, города, что никогда не был покорён.
Глава 42
—
Мы укрывались от непогоды в шатре Венделина и думали, что делать дальше.
Вокруг Данкелда выставили пикеты, перекрывая все возможные выходы, а прямо напротив главных ворот расположился основной лагерь. Чеслав опасался возможной вылазки, поэтому вокруг лагеря за пару дней возникли свои укрепления из кольев и земляных насыпей. Нас вместе с воинами Эйтне, Килох и Мэй было всего полторы сотни, и этого было слишком мало, чтоб окружить город плотным кольцом. Сколько было в гарнизоне Данкелда — мы точно не знали, но Киган предположил, что не больше полусотни.
— А не маловато? — скептически произнёс я, услышав его подсчёты.
— Если бы вы, южане, пришли без нас, на защиту поднялись бы все, и старики, и дети, и женщины, — пояснил Артор. — А так город защищают только ближники Гибрухта. Вряд ли с ним здесь другие кланы.
Но даже расклад три к одному Чеславу не нравился. Он целыми днями объезжал город вокруг, разглядывая стены, башни и ворота. Он оценивал шансы и думал, как обойтись без лишнего кровопролития. Я неизменно сопровождал его в этих поездках.
Полсотни воинов. Полсотни закалённых в бою ветеранов. За высокими стенами и глубоким рвом, с луками, мечами и копьями. И мы, чья армия на добрые две трети состояла из вчерашних новобранцев, не видевших ничего, кроме мирной гарнизонной службы, где самым опасным противником мог быть только перепивший сержант. Конечно, у нас тоже были опытные бойцы, в основном гаэлы и несколько выживших из прошлого набора, но полностью полагаться на них было бы глупо.
— Может, здесь есть тайный подземный ход? — предположил я, когда мы с Чеславом вновь объезжали осаждённый Данкелд.
Выпавший снег быстро растаял, и теперь мой мерин чавкал копытами по грязи.
— Спроси своего друга, — ответил полководец. — Я бы на это не надеялся. Тайные ходы копают, чтобы убежать, а гаэлы только и делают, что хвастаются своей храбростью и стойкостью.
Я пожал плечами. Мне всё же казалось, что в столице такой ход определённо должен быть, но спрашивать у Кигана я не стал. Король постоянно был занят тем, что ожесточённо тренировался с мечом, выбивая всю дурь из новобранцев. На их месте он наверняка представлял своего дядю, и даже я пару раз подрался с королём.
Раньше мне не доводилось с ним сражаться, да его и мастерство оценить не было случая, но когда решил выйти против него, был приятно удивлён скоростью и силой ударов. В тот день я впервые скрестил клинки с Киганом ап Конайлли.
— Я придумал план штурма, — гордо произнёс он, утирая пот после ещё одной схватки.
Он был обнажён по пояс, от разгорячённого тела шёл пар. Дни становились всё холоднее.
Я вопросительно посмотрел на короля, всем видом показывая, что готов его выслушать.
— Мы ночью возьмём верёвки, набросим на частокол и тихо перелезем внутрь. И всех перебьём, — Киган широко улыбнулся, уверенный, что эта идея точно сработает.
— Сложновато будет перебросить верёвку через ров, да ещё и забросить прямо на частокол, — хмыкнул я. — Ну и часовые на стенах нас издалека заметят.