Гектор Флейшман – Жозефина. Письма Наполеона к Жозефине (страница 36)
Тесня Альвинци, я думал о Франции, когда он был разбит, я думал о вас.
Ваш сын передаст вам темляк, который подарил ему генерал Морбах, взятый им в плен. Видите, госпожа, Евгений достоин своего отца.
Не сочтите меня самого слишком недостойным преемником этого доблестного и несчастного генерала, под началом которого я почел бы за честь учиться побеждать.
Обнимаю вас.
Бонапарт
Погода здесь так дурна, что я остался в Париже. Мальмезон без тебя слишком печален.
Праздник был прекрасен, но он меня несколько утомил.
Вытяжной пластырь, наложенный на руку, по-прежнему доставляет мне сильные страдания.
Я получил для тебя из Лондона растения, которые отправил твоему садовнику.
Если в Пломбьере погода столь же дурна, как здесь, ты должна сильно скучать на водах.
Тысяча приветов маман и Гортензии.
Бонапарт
Я еще не получил от тебя весточки. Думаю, ты уже начала принимать воды.
Мы здесь немного грустим, хотя твоя любезная дочь чудесным образом принимает почести, оказываемые дому.
Последние два дня меня слегка мучают боли.
Дружище Евгений приехал вчера вечером. Чувствует себя отменно.
Люблю тебя, как в первый день, потому что ты мила и приветлива, как никто.
Гортензия сказала мне, что часто тебе пишет.
Тысяча приветов и любовный поцелуй.
Всецело твой,
Бонапарт
Я получил твое письмо, милая маленькая Жозефина. С огорчением узнал, что ты намучилась в дороге, но несколько дней отдыха принесут тебе пользу.
Я чувствую себя довольно хорошо. Вчера охотился в Марли и слегка поранил себе палец, стреляя по кабану.
Гортензия в порядке, а вот твой сын немного приболел, но ему уже лучше.
Погода великолепна.
Прошу тебя верить, что ничто так не истинно, как чувства, которые я питаю к моей маленькой Жозефине.
Всецело твой,
Бонапарт
Твое письмо, милая жена, поведало мне, что ты была не вполне здорова. Корвизар сказал, что это добрый знак, воды произведут на тебя желаемое воздействие и твое состояние улучшится. Сознавать, что ты страдаешь, – чувствительная горесть для моего сердца.
Вчера я ездил смотреть мануфактуру Севра и Сен-Клу.
Тысяча приветов всем.
Навеки твой,
Бонапарт
Я получил твое письмо от 28 июня. Ничего не сообщаешь ни о своем здоровье, ни о воздействии вод. Вижу, что ты рассчитываешь вернуться через неделю. Это доставит большое удовольствие твоему другу, который скучает в одиночестве!..
Ты, наверное, встретила генерала Нея, который выехал в Пломбьер. Он женится по возвращении.
Гортензия вчера играла Розину в «Севильском цирюльнике», причем мастерски, как всё, что она делает.
Будь уверена, что я люблю тебя и что мне очень не терпится увидеть тебя.
В совершенной печали остаюсь здесь без тебя.
Бонапарт
Все мои огорчения исчезли во время чтения твоего доброго и трогательного письма, наполненного милыми выражениями твоего чувства ко мне.
Как я благодарна тебе, что ты так долго занимался своей Жозефиной! Если бы ты знал – насколько, то аплодировал бы себе за то, что сумел доставить столь живую радость женщине, которую любишь.
Письмо – это портрет души, и я прижимаю его к сердцу. От него мне так хорошо! Я хочу сохранить его навсегда! Оно станет моим утешением в твое отсутствие, моим путеводителем, когда я буду рядом с тобой, – ибо я всегда хочу быть в твоих глазах доброй, нежной Жозефиной, заботящейся единственно о твоем счастье.
Если порыв радости тронет твою душу, если печаль расстроит тебя хоть на миг, именно в груди твоей подруги разольются твое счастье и твои огорчения. У тебя не останется ни единого чувства, которое я не разделяла бы с тобой. Все мои желания сводятся к тому, чтобы нравиться тебе и делать тебя счастливым…
Прощай, Бонапарт, я не забуду последнюю фразу твоего письма. Я отложила ее в своем сердце. Она как будто глубоко отпечаталась в нем! С каким воодушевлением мое сердце ответило на нее!
Вся моя воля в том, чтобы нравиться тебе, любить тебя или, скорее, обожать.
Жозефина
Я чувствую себя прекрасно, моя дорогая Жозефина. Дождь, ветер и холод не причиняют мне никакого вреда.
Выезжаю прямо сейчас, продолжая путешествие. Скоро буду в Париже.
Посылаю тебе карикатуры, которые я получил из Англии.
Тысяча приветов маленькой кузине и всем остальным.
Бонапарт
Император