реклама
Бургер менюБургер меню

Гектор Флейшман – Жозефина. Письма Наполеона к Жозефине (страница 37)

18

Госпожа и дорогая жена, уже четыре дня я вдали от вас, я непрестанно в движении и верхом, однако это никак не отразилось на моем здоровье.

Господин Маре сообщил мне о ваших планах, вы хотите выехать в понедельник. Путешествуя небольшими дневными переходами, вы благополучно прибудете на воды, ничуть не утомившись.

Сегодня ночью ветер посвежел, и одна из наших канонерских лодок, стоявшая на рейде, начала дрейфовать к берегу и совсем углубилась в скалы в одном лье от Булони. Я уже думал, что мы потеряли и людей, и имущество, но всё удалось спасти.

Это было великое зрелище. Пушечные выстрелы (тревоги), усеянный огнями берег, бушующее и ревущее море, вся ночь в беспокойстве о том, будут спасены или погибнут эти несчастные! Душа пребывала меж вечностью, океаном и тьмой.

В пять утра всё прояснилось, всё было спасено, и я лег спать с чувством, будто вижу романтический сон, – положение, которое могло бы заставить меня вспомнить о моем одиночестве, если бы усталость и промокшее тело позволили мне ощутить иную потребность, кроме потребности в сне.

Наполеон

Это первое письмо Наполеона к Жозефине, написанное с обычаями придворного этикета. В этом письме Наполеон впервые обращается к Жозефине «госпожа и дорогая жена» и подписывается «Наполеон».

3 августа 1804 года, из Булони в Экс-ля-Шапель

Мой друг, надеюсь вскоре узнать, что воды принесли тебе большую пользу. Я огорчен всеми неприятностями, которые тебе пришлось перенести.

Пожалуйста, пиши мне чаще.

Я чувствую себя прекрасно, хотя немного устал. Через несколько дней буду в Дюнкерке, откуда напишу тебе.

Евгений уехал в Блуа.

Покрываю тебя поцелуями.

Наполеон

Экс-ля-Шапель – французское название Ахена, бальнеологического курорта с самыми горячими в Европе минеральными источниками.

6 августа 1804 года, в Экс-ля-Шапель

Мой друг, с полуночи я нахожусь в Кале. Думаю вечером уехать отсюда в Дюнкерк. Я доволен тем, что вижу, и чувствую себя весьма хорошо. Хочу, чтобы воды принесли тебе столько же пользы, сколько мне доставляют движение, вид лагерей и море.

Евгений уехал в Блуа. Гортензия чувствует себя хорошо. Луи в Пломбьере.

Я очень хочу видеть тебя. Ты по-прежнему необходима мне для счастья.

Тысяча приветов тебе.

Наполеон

14 августа 1804 года, из Остенде в Экс-ля-Шапель

Мой друг, уже много дней я не получал от тебя известий.

В то же время я был рад узнать о благотворном действии вод и о том, как ты проводишь свое время.

Уже неделю я нахожусь в Остенде. Послезавтра буду присутствовать в Булони на весьма блестящем празднике.

Сообщи мне по почте о своих планах и о том, когда ты завершишь свое пребывание на водах.

Я весьма удовлетворен состоянием армии и флотилий.

Евгений по-прежнему в Блуа. От Гортензии ничего не слышно, можно подумать, что она в Конго. Я написал ей и поругал.

Тысяча приветов всем.

Наполеон

Шестнадцатого августа 1804 года в Булонском лагере Наполеон впервые вручил знаки отличия ордена Почетного легиона. Награды в тот день получили более 5000 солдат и офицеров.

17 августа 1804 года, из Булони в Экс-ля-Шапель

В ту самую минуту, когда я получил твое письмо, в мою гостиную входили Гортензия и господин Наполеон. Луи отпустил их сюда на два дня, чтобы они осмотрели Булонь и море.

Она чувствует себя хорошо. Я получил большое удовольствие при виде этого милого создания, – она всегда столь добра, рассудительна, но и чувствительна.

Ты должна ехать сразу в Мальмезон. Скажи, когда рассчитываешь прибыть туда и нужно ли тебе ехать туда перед тем, как ты приедешь ко мне.

Прощай, мой добрый друг, тысяча нежных и милых приветов тебе и всем вокруг.

Наполеон

«Господин Наполеон» – старший сын Гортензии Шарль-Наполеон.

20 августа 1804 года, из Булони в Экс-ля-Шапель

Госпожа и дорогая жена, через десять дней я буду в Экс-ля-Шапели. Оттуда мы вместе направимся в Кельн, Кобленц, Майнц, Трир и Люксембург.

Ты можешь ожидать меня там, по крайней мере если не боишься утомиться столь долгой дорогой. В противном случае можешь уехать и направиться в Сент-Омер, где мы встретимся, а оттуда поедешь в Париж.

Мое здоровье превосходно. Мне не терпится увидеть тебя, описать все чувства, что ты мне внушаешь, и покрыть тебя поцелуями.

Холостяцкая жизнь – дрянная жизнь, и ничто не стоит доброй, прекрасной и нежной жены.

Сто приветов маленьким кузену и кузине.

Наполеон

25 августа 1804 года, в Экс-ля-Шапель

Госпожа и дорогая жена, твое письмо застало меня в Булони.

Завтра я буду в Сент-Омере. Двадцать восьмого я буду в Аррасе, 30-го – в Монсе, а 31-го или на следующий день – в Экс-ля-Шапели.

Поскольку я, возможно, приеду ночью, остерегайся держать поблизости любовников. Мне было бы досадно их потревожить. Но хорошей мыслью грешно не воспользоваться.

Мое здоровье в порядке. Я довольно много тружусь, но я слишком благоразумен, и это не приносит мне пользы. Так что мне не терпится увидеть тебя и сказать тысячу милых вещей.

Евгений ухаживает за всеми женщинами Булони и чувствует себя от этого как нельзя лучше.

Наполеон

29 августа 1804 года, в Экс-ля-Шапель

Госпожа и дорогая жена, я только что прибыл в Аррас.

Я останусь здесь и завтра. В пятницу я буду в Монсе, в воскресенье – в Экс-ля-Шапели. Я столь же удовлетворен дорогой, сколь был удовлетворен армией.

Думаю проехать Брюссель без остановки. Оттуда поеду в Маастрихт.

Мне немного не терпится увидеть тебя. Я с удовольствием узнал, что ты продлила свое пребывание на водах. Они принесут тебе лишь пользу.

Мое здоровье в порядке.

Евгений чувствует себя хорошо. Он со мной.

Тысяча приветов всем.

Бонапарт

Это письмо подписано «Бонапарт», что может быть просто старой привычкой.

6 октября 1804 года, в Сен-Клу

Мой друг, я прибыл в Трир. Ты в тот же час въезжаешь в Сен-Клу.

Я чувствую себя хорошо.