18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Гарри Тертлдав – Правители тьмы (страница 63)

18

"Достаточно справедливо". Корнелу тоже выбрался из лодки. С резиновыми ластами на ногах он был неуклюж, как утка на суше. Он настаивал: "Почему опилки?"

"Ну, чтобы смешаться со льдом, конечно", - ответил Лейно, как будто это было самой очевидной вещью в мире. "У нас здесь много льда".

Корнелу сдался. Он мог надеяться на прямой ответ, но он мог сказать, что не получит его. Он задал вопрос другого рода: "Как вы обеспечиваете себя питанием?"

Лейно, казалось, был готов ответить на это. "Мы покупаем мясо северного оленя и верблюда у Людей Льда". Его плоские, смуглые черты исказились в ужасной гримасе. "Верблюжье мясо довольно плохое, но, по крайней мере, верблюд, из которого его готовят, мертв. Живые верблюды - поверьте мне, командир, вы не захотите знать о живых верблюдах. И мы время от времени уничтожаем тюленей и морских птиц. Они тоже не очень хороши. Чтобы уберечь нас от цинги, жители Лаго достаточно щедры, чтобы прислать нам побольше маринованной капусты ". По его выражению, ему это тоже было безразлично.

"Клюква также борется с цингой", - сказал Корнелу. "Растет ли клюква в этой части австралийского континента?"

"С тех пор, как я попал сюда, в этой части австралийского континента ничего не выросло", - ответил Лейно. Он оглядел зелень, прорастающую тут и там. "Должен признать, я не могу быть настолько уверен в том, что вырастет сейчас. Видишь? Даже эти жалкие растения дают урожай".

Он указал на укрытия, из которых вышли пара дюжин других магов. Большинство из них легко было записать либо как куусаманцев, либо как лагоанцев, но шесть или восемь могли быть и теми, и другими, а на самом деле частично были и теми, и другими. Такая неопрятность беспокоила Корнелу. В Сибиу все были узнаваемыми сибианцами. Он пожал плечами. Здесь он ничего не мог с этим поделать.

Какой бы ни была их кровь, маги были дружелюбны. Они дали Корнелу копченого мяса, кислой капусты и сильнодействующих духов, о которых Лейно не упоминал. Некоторые из них говорили по-альгарвейски, на котором он говорил более свободно, чем на классическом каунианском. Помахивая ломтиком мяса, он сказал: "Это не так уж плохо. У этого есть свой собственный вкус ".

"Это один из способов выразить это", - сказал маг, который выглядел как куусаман, но говорил на лагоанском, когда не использовал альгарвейский или классический каунианский. "И ты знаешь, почему у него такой вкус? Потому что его коптили над горящим верблюжьим навозом, вот почему".

"Ты шутишь". Но Корнелю видел, что волшебник не шутил. Он отложил мясо и сделал большой глоток спиртного. Как только спиртное оказалось у него во рту, он взболтнул его, прежде чем проглотить, как будто чистил зубы. На самом деле, это было именно то, что он делал.

Маг рассмеялся. "Тебе придется привыкнуть есть то, что приготовлено с ним, если ты собираешься попробовать пожить в стране Людей Льда. Здесь не так уж много древесины. Если бы это было так, вы бы возили опилки из Лагоаса?"

"Никогда нельзя сказать наверняка", - ответил Корнелу, что снова заставило мага рассмеяться.

"Ну, может быть, и нет", - сказал парень. "Некоторых из этих болванов в Сетубале следовало бы самим размолоть в опилки, если кто-нибудь хочет знать, что я думаю".

Корнелю попробовал снова: "Теперь, когда у вас есть все эти опилки, что вы будете с ними делать?"

"Смешайте это со льдом", - ответил лагоанский маг, как и Лейно. "Видите ли, мы пытаемся приготовить холодные напитки для термитов".

"Большое вам спасибо", - сказал изгнанник-сибианец. Все, что вызвало у него еще больший смех со стороны волшебника.

"Ты чувствуешь себя отдохнувшим после долгого путешествия сюда?" Спросил Лейно на классическом каунианском. Когда Корнелу признался, что был, маг Куусаман спросил: "Тогда ты не будешь возражать, если я снова отправлю тебя в море, чтобы ты мог призвать своего левиафана и чтобы мы могли доставить эти гильзы, полные опилок, на берег?"

Что бы маги ни хотели сделать с опилками, им не терпелось добраться до этого. Со вздохом Корнелю снова поднялся на ноги. "Попробовав деликатесы здешней сельской местности, я полагаю, что смогу", - ответил он. Чем скорее он покинет страну Людей Льда и ее деликатесы, тем счастливее он будет. Он ничего не сказал об этом. Маги, которые застряли здесь, на дне мира, не могли уйти, как бы сильно они этого ни хотели.

Лейно управлялся с веслами с легкостью, которой мог бы позавидовать рыбак. Пока он греб, он спросил: "Когда вы вернетесь в Сетубал, командир, вы возьмете письма с собой?"

"Да, если ты и твои товарищи отдадите их мне", - ответил Корнелю.

"Мы сделаем". Куусаман вздохнул. "Проклятым цензорам, вероятно, придется использовать на них свои черные чернила и ножи. Они слишком много откусили от писем, которые присылает мне моя жена ".

"Я ничего не могу с этим поделать". Жена Корнелу не писала ему писем. Самое большее, что он мог сказать о ней, это то, что она не предала его альгарвейцам даже после того, как начала отдавать им себя. Этого было недостаточно. Этого было почти недостаточно.

Лейно позволил лодке остановиться. "Это было примерно там, где я подобрал тебя, не так ли?"

"Я думаю, да". Корнелу перегнулся через планшир и шлепнул по воде так, чтобы вызвать своего левиафана, если бы он был где-нибудь поблизости. Он подождал пару минут, затем ударил снова.

Он успел лишь мельком увидеть извилистые мускулистые очертания левиафана, прежде чем его морда вынырнула на поверхность рядом с лодкой, и вода брызнула на двух мужчин в ней. Все еще в своем резиновом костюме, Корнелу не возражал. Лейно запнулся и сказал что-то на куусаманском, что прозвучало едко, прежде чем вернуться к классическому каунианскому: "Я думаю, зверь сделал это нарочно".

"Я бы ни капельки не удивился, если бы ты был прав", - ответил Корнелю. "Левиафаны, похоже, думают, что люди созданы для их развлечения". Он соскользнул в море и поплыл к левиафану. Похлопав его и похвалив за то, что он пришел, он расстегнул оболочки от яиц, которые оно носило под брюхом, и передал Лейно две веревки. "Чехлы имеют нейтральную плавучесть", - сказал он, возвращаясь в лодку. "Они не утянут тебя на дно". Лейно прикрепил веревки к корме лодки.

Когда куусаманский маг снова начал грести, он проворчал. "Может, они и не потопят меня, но они не светлые. Берег выглядит намного дальше, чем когда ты был здесь раньше".

"Я так понимаю, вам и вашим коллегам нужно было много опилок", - ответил Корнелу. "Я все еще не понимаю, зачем вам это было нужно, но вы это сделали, и теперь у вас это есть. Я надеюсь, вы используете это, чтобы посрамить Алгарве ".

"С помощью высших сил, я думаю, мы сможем оказать вам услугу". Лейно нанес еще один удар и снова хрюкнул. "При условии, что мои руки не выпадут из суставов между этим местом и пляжем, то есть".

"Разве работа не продолжалась бы в любом случае?" Спросил Корнелю так невинно, как только мог.

Лейно начал что-то говорить - возможно, что-то резкое, - затем сдержался и усмехнулся. "Командир, вы опаснее, чем кажетесь".

Корнелю вежливо склонил голову. "Я надеюсь на это".

Девять

По лицу Ванаи текли слезы. Она только что закончила нарезать особенно вкусный лук, когда кто-то постучал в дверь квартиры. Когда она поспешила из кухни, кто бы это ни был, он постучал снова, громче и настойчивее. Страх пронзил ее. Это был не просто стук. Вероятно, это был тот самый стук, которого она боялась с тех пор, как приехала в Эофорвик.

"Открываемся!" Призыв прозвучал на фортвежском языке с альгарвейским акцентом. "Открываемся или разрушаемся, силами свыше!"

Ванаи подумала, не выпрыгнуть ли ей из окна в надежде, что она сможет быстро со всем покончить. Рыжеволосые все равно не смогли бы использовать ее жизненную энергию таким образом. Но она только что обновила заклинание, которое скрывало ее каунианство - и она носила ребенка. Если это не было выражением надежды, то что тогда было?

Она отодвинула засов на двери и отодвинула щеколду. Альгарвейец в килте в холле занес кулак, чтобы постучать снова. Пара дюжих фортвежских констеблей стояли по бокам от него, как подставки для книг. Он оглядел Ванаи с ног до головы, затем спросил: "Ты будешь Телбергой, женой Эалстана?"

"Да. Это верно". В Ванаи расцвело больше надежды. Если альгарвейец назвал ее фортвежским именем, он, вероятно, не собирался хватать ее за то, что она каунианка. Набравшись смелости, она спросила: "Чего ты хочешь?"

"Твой муж ведет бухгалтерию для Этельхельма, певца и барабанщика?"

Ах. Ванаи не позволила бы своим коленям задрожать от облегчения. Если рыжеволосая была здесь именно поэтому, она могла бы даже сказать правду. "Эалстан действительно вел книги для Этельхельм, да. Но Этельхельм не был его клиентом с конца зимы."

"Но Эалстан собирается - собирался - встретиться с Этельхельмом всего несколько дней назад".

Это был не вопрос. Возможно, альгарвейец поговорил со швейцаром в многоквартирном доме Этельхельма. Опять же, Ванаи могла сказать правду, и сделала это: "Этельхельм действительно отправил Эалстану записку с просьбой навестить его. Но когда он пришел в многоквартирный дом Этельхельма, он обнаружил, что Этельхельм покинул здание ".

"Он знает, куда направляется человек, поющий и играющий на барабанах, - собирается ли?"