реклама
Бургер менюБургер меню

Гарри Гаррисон – Стальная Крыса. Золотые годы (страница 126)

18

219

Рекрут, клянусь, ты мне нравишься!

Ты не слышишь меня? Нет?.. Так освободи уши от грязи!

Теперь слышишь?

Если считаешь, что битва — единственный шанс на спасение, дерись с кабаном, а я, чтобы не видеть героической гибели своего любимца под копытами разъяренного зверя, отвернусь.

А может, неизбежной смерти в бою ты предпочтешь жизнь? Тогда спой с кабаном дуэтом несколько тактов из «Земли надежды и славы» и отправляйся на 266?

220

Удивительно, каких высот достигла наука древних!

Отлично зная, что находишься глубоко под землей, ты неожиданно попадаешь в окруженную скалами долину. По голубому небу над тобой плывут белые барашки облаков, под ногами шелестит мягкая фиолетовая трава. С улыбкой на устах ты бродишь по долине и выясняешь, что отсюда три выхода.

На запад через огромные, украшенные резьбой деревянные ворота 240.

На север через такие же ворота 235.

И на юг через короткий тоннель в скале 234.

Как ни гостеприимна чудесная долина, пора и честь знать. С тоской в сердце ты отправляешься выполнять задание.

221

На вкус — очень даже недурственно. Видимо, проф солгал тебе. Ты с аппетитом доедаешь шоколадный торт, затем принимаешься за песочный и, одолев его, поворачиваешься к дракону на 299.

222

В кромешной тьме ты сваливаешься в реку. Вода в ней какая-то странная, плыть не удается. Ты бредешь по скользкому дну, над поверхностью виднеется только твоя голова.

Согласен, надо побыстрее выбираться отсюда: хотелось бы попасть в помещение посуше.

Ступай либо на шум водопада на восток к 228.

Либо на юг к 235.

223

Набрался сил?

Ну, судьба не ждет, отправляйся за профом в лабиринт на 96.

224

Толстый неповоротливый кабан, не пропустив ни единой ноты, опрокинул тебя в грязь ударом копыта. Вот он приближается вновь, неотвратимый, словно локомотив, но уже не поет, а утробно рычит. Подними же свой меч, сразись с чудовищем!

Полагаешь, что твоим коротеньким мечом не пробить толстую шкуру борова?

Тогда увернись от него и сразу попадешь на 219.

225

Следы уходят за горизонт. Ты устал, но упорно бредешь дальше. Наконец следы приводят тебя к высоченным воротам в стене громадного, просевшего от времени здания. Стена насколько хватает глаз покрыта причудливой резьбой, изображающей полчища омерзительных зубастых, клыкастых, ушастых, рогатых и хвостатых, мохнатых и облезлых монстров. В мрачное местечко, однако же, тебя занесло.

К сожалению, ты прав: следы профа заканчиваются на каменных плитах у распахнутых ворот. Почему ты медлишь?

А-а, теперь и я вижу выбитые над воротами буквы. Очень интересно…

Что значит, ты не можешь прочитать надпись?! Она же на эсперанто, языке, который знают в Галактике все. Слушай, как красиво звучит: «Vi alvenas je la pordo de la teruro de…»

Нет, сынок, я не выпендриваюсь, а приказываю тебе: как только покончишь с этим заданием, сразу же учи эсперанто.

Так-то лучше. А надпись над воротами означает примерно следующее:

ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ТЫ У ВРАТ В ЛАБИРИНТ, В КОТОРОМ ЗАКЛЮЧЕНО УЖАСНОЕ ЗВЕЗДНОЕ ЧУДИЩЕ. БУДЬ НАЧЕКУ! ПОМНИ, ВОЙТИ В ЛАБИРИНТ ДЛЯ ТЕБЯ — ВЕРНАЯ СМЕРТЬ. МЫ, КАКАЛОКИ, ДРЕВНЕЙШАЯ РАСА ВО ВСЕЛЕННОЙ, ПОСТРОИЛИ СЕЙ ЛАБИРИНТ, СПАСАЯ ГАЛАКТИКУ ОТ УЖАСНОГО ЧУДИЩА, НО РАЗУМНЫЕ СУЩЕСТВА — НЕБЛАГОДАРНЫЕ ТВАРИ. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО СЕМУ ТОТ ФАКТ, ЧТО, ЗАКОНЧИВ СТРОИТЕЛЬСТВО, МЫ ИСЧЕРПАЛИ СВОИ ФИЗИЧЕСКИЕ И ДУШЕВНЫЕ СИЛЫ И ПОГИБЛИ, НО ТАК И НЕ ДОЖДАЛИСЬ НИ ЕДИНОГО СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ. ЗНАЙ ЖЕ, ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ЧТО И НАМ ТЕПЕРЬ НАПЛЕВАТЬ, ВОЙДЕШЬ ТЫ В ЛАБИРИНТ ИЛИ НЕТ, ОСТАНЕШЬСЯ ЖИВ ИЛИ ОКОЛЕЕШЬ.

Согласен, звучит не слишком обнадеживающе.

Но ты, наверное, забыл, что последовать за безумным профессором в ужасный лабиринт на 96 тебе придется независимо от твоих желаний?

Но если настаиваешь, что ж, отдохни на 223.

226

Мрачная комнатенка, без света. Скорее даже чулан. Ты на ощупь обнаруживаешь три двери.

Одна ведет на север к 294.

Другая на запад к 202.

Третья на восток к 296.

Ты поворачиваешь ручку ближайшей двери, она распахивается, и ты выходишь.

227

Огромный зал с величественными колоннами, подпирающими высокий резной потолок. Испещренные трещинами и выбоинами колонны по виду ровесники планеты. От твоих шагов с них сыплются каменные крошки и поднимается пыль. Обойдя на цыпочках зал, ты находишь три двери.

На север 253.

На запад 341.

На юг 297.

Скорее, пока не обвалился потолок, беги из зала!

228

Надо же, вода выливается из небольшого отверстия под потолком, а выход из комнаты только один.

Возвращайся на запад к 222.

229

Утомленное непривычно долгим разговором звездное чудище повалилось на пол и захрапело. Ты замечаешь, что безумный проф вовсе не спал, а усердно открывал клетку и сейчас, преуспев в своей затее, убегает во все лопатки к двери с надписью «ВЫХОД».

Если ты сломя голову кинешься за ним, то окажешься на 35.

А если застынешь, разинув рот, то — на 197.

230

Ты бежишь от монстра, и я не виню тебя. Перед твоими глазами мелькают кусты, деревья, ты взбираешься на холм, спускаешься с него, огибаешь другой… Глаза твои заливает пот, каждый вдох дается с великим трудом. Ты боязливо бросаешь взгляд через плечо. Никого!

Ты тяжело опускаешься в тени раскидистого дерева, приваливаешься спиной к стволу, обмахиваешь лицо рукой. Несколько отдышавшись, поднимаешь глаза и…

Метрах в пятнадцати от тебя к прыжку готовится Зеленый Пупок, смертельно опасный монстр.

Встать ты уже не успеешь! И размышлять некогда! Ты выхватываешь стрелу, натягиваешь тетиву и, почти не целясь, стреляешь и переносишься на 88.

231

Атакуешь! Прыгаешь прямо на пистолет! Да ты, оказывается, смельчак! Или безумец!

Но ты слегка опоздал — проф нажимает на спусковой крючок, и ты получаешь в лицо облако газа.