Галлея Сандер-Лин – Академия противостояния (страница 8)
— Дело в том, что мне…
— Моё почтение, господин Рандэлл, господин Милтон, — к ним подошёл Стив Хайтон. — Эй, Охотница, поздравляю с первым боевым крещением! Цела?
Остальные наёмники ковыляли к повозке. У кого ранена нога, кто придерживал руку, но все были живы.
— Да, спасибо. Всё благодаря глубокоуважаемым господам деканам, — Риа добавила в голос побольше почтительности и услышала сдержанный смешок брюнета. — А как Люк?
— Всё ещё в отключке. А ты… — начал было глава отряда, но замолчал.
Зато не смолчал его заместитель, подоспевший следом:
— Эй, новобранец, здорово перетрухала? Что с твоими волосами?
— А что с ними?
Поднеся кончик хвоста к лицу, Риана с изумлением, перешедшим в нервную дрожь, увидела вместо чёрных локонов белые пряди.
«Что такое?» — сердце припустило как бешеное. Она взглянула на своё отражение в лезвии кинжала, которому чарами придала зеркальный блеск, и обомлела: её волосы, роскошная копна цвета ночи, стали седыми. И так странно на их фоне смотрелось молодое, пусть и осунувшееся лицо.
Из глаз сами собой закапали слёзы. Риа не могла понять, что именно сейчас чувствует. Неверие, надежда, что показалось, что всё не так плохо, постепенно сметались осознанием. Нет, не показалось.
«Как же я теперь такой буду? И что мама с папой скажут?»
— То есть это не ваш естественный цвет? — нахмурился Милтон.
Риа вытерла мокрые щёки и покачала головой: из-за переполнявших эмоций говорить не получалось.
— Она была брюнеткой, — подсказал Стив.
— Странно… От волос фонит магией, — декан-боевик сощурился. — Я думал, это пробудившаяся сила вашего рода. Неужели просто последствия стресса?
Пальцы Рандэлла осторожно приподняли одну из прядей. Он всмотрелся в волосы и, кажется, принялся сканировать заклинанием.
— Хм… — свободной рукой мужчина потёр подбородок, всё ещё не выпуская белоснежный локон. — На обычную седину не очень похоже, тут что-то другое. Но, безусловно, нервное перенапряжение тоже сыграло свою роль.
— Ещё бы, эти твари её чуть не сожрали, — подлил масла в огонь Нил. — Пусть радуется, что руки-ноги целы.
— Госпожа Дайнэ, идёмте, я доставлю вас домой, — декан-защитник наконец разжал пальцы, давая волю волосам.
— Госпожа? — переспросил Хайтон. — То есть мы чуть не угробили высокородную девицу?
Риана бросила на главу наёмников взгляд, полный раскаяния.
— Простите, что втянула вас в неприятности и притворилась простолюдинкой, вернее, простолюдином, — выдавила она. — Но у меня и правда были серьёзные причины так поступить.
— Кстати, именно об этих причинах я и хочу поскорее услышать, — взгляд красноволосого обещал серьёзное наказание.
— Господин декан, давайте Я проведу воспитательную беседу и выясню все подробности, а заодно пообщаюсь с родителями нашей юной нарушительницы спокойствия, — среброглазый заслонил Рию собой, оттесняя подальше от Милтона. — А у вас, думаю, сейчас и так дел невпроворот.
— Ладно, так и поступим, — после небольшого колебания согласился боевик. — Вы езжайте, а мы с парнями отправимся проверить хутора за лесом, хотя сомневаюсь, что там остался кто-то живой. Скоро стемнеет, так что нужно поспешить. Ребята, взлетаем! — распорядился он — и Летучий отряд взмыл над верхушками деревьев и вскоре исчез, скрывшись за высокими кронами. Осталось лишь двое воинов, которые продолжили очищать территорию, возвращая ей первоначальный вид. Возникло странное ощущение, что они не просто убирают за собой, а заметают следы.
— Мы с вами до Лирта, — проинформировал Стива декан Рандэлл. — Вам нужно пройти лечение и уже завтра снова быть на ногах. О вознаграждении за рейд не беспокойтесь. Мы сегодня уничтожили столько монстров, сколько прежде не набиралось и за три вылазки.
— Угу, потому что с нами была баба, — буркнул Нил. — Ах, прощенья просим, я хотел сказать «госпожа».
Риана прекрасно понимала причину злости Гаррисона, но у неё и так было преотвратное настроение, чтобы выслушивать ещё и его упрёки.
— Мою долю разделите между членами отряда, — великодушно предложила она. — Если так я смогу компенсировать риск, которому вы подверглись по моей вине…
— Ещё чего! — кажется, замглавы оскорбился. — Не хватало мне ещё баб… кхм, господских подачек.
— Ты… Эм, вы, госпожа Охотница, честно заработали сегодня каждую монету, которая зазвенит в кошеле, — поддержал его глава. — Много я повидал изнеженных барышень, но таких боевых, как вы, надо поискать. Были бы парнем, я бы вас и в следующий рейд позвал.
Услышать подобное из уст этого сурового мужчины было невероятно приятно. Такая похвала дорогого стоит.
— Да, наша юная воительница обязательно получит как награду, так и нагоняй. Выдвигаемся, крылатые тут сами закончат, — Рандэлл сделал знак наёмникам, и те послушно направились к чудо-транспорту. Но почему Рие снова показалось, что от неё хотят что-то скрыть?!
Она снова тряслась в повозке под прицелом множества сердитых глаз. Гневные реплики членов отряда сдерживало лишь присутствие декана да красноречивые взгляды Хайтона, мол, «ну-ну, хватить девицу бранить, и так натерпелась». При взгляде на раненых и измученных мужчин Риану накрыло горькое чувство стыда. Но откуда она могла знать, что своим присутствием поставит на кон их жизни? Никто ведь не рассказывал истинную причину того, почему женщин не берут на подобную «охоту».
В Лирте Риана с Рандэллом покинули отряд и прошли через портал в Дайлир своим ходом. Честно говоря, она не отказалась бы снова полетать на руках у декана, да и время на дорогу они бы существенно сэкономили, но мужчина продолжал шагать рядом и не делал попыток взлететь.
«Ну да, наверное, он здорово растратил силы. Хотя боевик тоже дрался ого-го, но снова и снова парил в воздухе, а защитник…»
Нет, тут дело не в повреждении летательного плаща. Она присмотрелась к мужественному профилю декана и только теперь заметила странную бледность его лица.
«Неужели у него слишком уж сильный перерасход?»
— Предпочитаете ехать впереди или сзади? — голос брюнета звучал в меру доброжелательно. Так и не скажешь, что он собрался её ругать и отчитывать перед родителями.
— Смотря на чём ехать, — осторожно ответила она.
— На лошади. Когда пришёл аварийный вызов во имя спасения ваших жизней, у меня с собой была только одна.
Сидеть на одной лошади с малознакомым мужчиной?! Это шутка такая?
«Нет, не шутка!» — поняла Риана, взглянув в осунувшееся лицо преподавателя. Ну да, конечно же он устал, ведь битва была тяжёлой и опасной, а она тут строит из себя чувствительную леди.
— Эм, давайте сзади, — решила Риа.
Когда служитель общественных конюшен, невысокий худой парень, вывел крупного гнедого жеребца, она залюбовалась. Длинные выносливые ноги, крутая шея, блестящая шкура и роскошная чёрная грива говорили, что на покупке животного среброглазый не экономил. Грех не прокатиться на таком красавце.
Защитник сел в седло и помог Риане забраться следом. Она немного поколебалась, но всё же обхватила руками его талию, а потом и вовсе прислонилась щекой к спине: давали себя знать усталость и магическое истощение. Тёплый, сильный, надёжный. Именно такой, каким и должен быть декан элитного учебного заведения. Он пока не начинал допрос, просто молчал, видимо, позволяя привыкнуть к своему присутствию. Когда через некоторое время лошадь ступила в выбоину, Риа покачнулась и вцепилась в мужчину.
Рандэлл вздрогнул и едва заметно застонал, но извинения замерли у неё на устах, когда ладонь ощутила странную влагу. Сердце отчего-то дрогнуло. Риа, держась за брюнета правой рукой, посмотрела на левую и обомлела: та обагрилась кровью.
Глава 5
— Вы… Вы ранены?! — она резко дёрнулась и едва не свалилась с седла. — Это те зверюги?
— Тише, люди смотрят, — одёрнул он и магией очистил ей руку. — Не привлекайте слишком много внимания.
Народ и правда с интересом покосился в их сторону, поэтому Риа притихла, пока они не свернули на другую улочку.
— Вас зацепили монстры теми страшными заклинаниями? — теперь она говорила шёпотом.
— Нет, не они.
— Но кто посмел… кто сумел?
— Не берите в голову, просто дуэль с нечестным противником, — с горечью проронил декан. — Но я сам виноват: поддался на провокацию.
— Как это «не берите в голову»?! — возмутилась Риана. — Вы же ранены, у вас кровь! Нужно что-то делать… Пусть я и не целитель, но…
— Госпожа Дайнэ, — он повысил голос совсем немного, но вполне достаточно, чтобы Риа взяла себя в руки и замолчала. — Пожалуйста, не суетитесь и не осложняйте мою миссию ещё больше. Сейчас я должен доставить вас к семье и только после этого стану думать о чём-то другом. Сами едва держитесь на ногах, тогда как собираетесь помочь мне? Вы просто слишком сильно за меня ухватились, но я сейчас себя подлатаю, — и преподаватель активировал лечебные чары. — У меня было мало времени, аварийный вызов пришёл слишком неожиданно, поэтому я лишь подживил рану, но она открылась во время боя.
— Вы же такой сильный маг! Что вам стоит убрать её без следа?!
Мужчина с силой выдохнул.
— Эта рана нанесена зачарованным клинком, и так просто её не вылечить. Пока я могу лишь временно остановить кровь. Однако не стоит поднимать панику, — тут же добавил он. — Поверьте, ранения разной степени тяжести для меня не впервой, и от этой малости я точно не умру.