Галина Волкова – Графиня-служанка (СИ) (страница 11)
— Странно, Дирк? — протянул Ирдж. — Ты. Что мне врёшь? — гаркнул он, что я подскочила от неожиданности. Дирк слегка побледнел. Все мы почувствовали, что назревает скандал.
— Ваша светлость, — начала было я, но он так глянул на меня, что слово не могла сказать, и я опустила глаза.
— Эльза, я сейчас не с тобой разговариваю и лучше тебе не лесть в мужской разговор, — более ласково проговорил Ирдж.
— Брат, я сейчас тебе всё объясню.
— Что, ты хочешь мне сказать? — разозлился герцог. — То, что подбиваешь клинья к моей невесте.
— Нет, брат, ты что? Я не способен на такое. Я хочу, чтобы ты был счастлив, — взволновано произнёс юноша.
— Дирк, ты мой брат и на этот раз я закрою глаза. Но если в следующий раз я увижу тебя с моей Эльзой, я не посмотрю на нашу родственную связь и порву все семейные отношения с тобой.
— Прости, — прошептал молодой человек. — Я не хотел злить тебя. Просто хотел познакомиться со своей будущей родственницей, — и добавил. — И я не подлец, чтобы рушить счастье своего брата, — горячо проговорил младший герцог.
— Извини меня Дирк, прости, что я вспылил, погорячился, — и протянул руку брату, Дирк ответил на рукопожатие.
— Ладно, забыли, — парнишка улыбнулся. — Не буду вам мешать, — и развернувшись, направился к особняку.
— Эльза, — посмотрела на него.
— Зачем, ты устроил скандал на пустом месте? Ведь Дирк ради вежливости поговорил со мной.
— Эльза, — ласково пробормотал. — Прости, я не хотел тебя пугать и тем более, чтобы ты видела нашу ссору.
— Ирдж, я понимаю, но пообещай, что не будешь, так разговаривать со своим братом? Он ведь тебя очень любит и гордится тобой, — герцог улыбнулся.
— Хорошо, обещаю, моя вишенка, — покраснела, от его слов и от своего жаркого монолога. — Теперь нам действительно пора.
— Да, а то родители волнуются, — и он подал мне руку, вложила свои дрожащие пальцы в его тёплую ладонь и тихонько пошли к особняку.
— Вы, чем- то расстроены? — поинтересовался он.
— Нет, просто, не охота идти в дом, я бы лучше погуляла по саду, — и его ладонь ласково, сжала мои пальцы.
— И мне не охота, не люблю светские мероприятия, — улыбнулся. — Но мы можем завтра прогуляться, если хочешь? — и с надеждой посмотрел на меня.
— Я согласна, но только давай после обеда, а то у меня дела, — он кивнул.
— Вы для меня загадка, тайна и мне хочется вас разгадать, — зашли в большие из красного дерева двери.
— Вам просто кажется, я ведь самая обыкновенная.
— Вы неотразимая, — прошли гостиную, зашли в обеденный зал. За столом собрались две семьи и когда мы вошли, все посмотрели на нас. Герцог прошептал, — Зайду за вами завтра, и мы поедим в столицу королевства и прогуляемся в дворцовом саду.
— Сынок, Эльза, мы вас заждались, — герцог, подвёл меня к столу, галантно отодвинул стул, присела, придвинул и расположился около меня.
— Моей невесте, очень понравился сад, — ответил Ирдж.
— Я рад, — ответил хозяин дома.
Мои родители мило улыбались, а Дирк вообще старался не смотреть на меня.
— Прошу нас простить отец, что мы задержались. Но вы хотели с нами о чём- то поговорить? — поинтересовался жених.
— Да Ирдж, мы разговаривали о вашей свадьбе и решили, что бракосочетание устроим в следующем месяце, — я сидела и молчала, обедать не хотелось, и я просто слушала. — Будет у вас время привыкнуть другу к другу и познакомиться поближе, а после утроим шикарный праздник: будут гости, украшения и всё, что полагается, этим займутся женщины.
— Хорошо отец, — ответил Ирдж.
— Эльза? — позвал меня герцог- старший, подняла на него взгляд. — Вы сегодня, такая задумчивая?
— Мой дорогой супруг, — проговорила герцогиня. — Она просто смущена предстоящим мероприятием, это свойственно невинной девушке, — я опустила ресницы.
— Вы правы, для меня сегодня насыщенный день, просто не много устала, — будущая свекровь, улыбнулась.
Моя мама взволновано глянула, а отец строго сузил глаза.
— Ты, что такое говоришь, доченька? — строго произнёс граф.
— Ничего страшного мой друг, девушка молодая и тем более, сегодня был и в правду напряжённый день, — проговорил герцог и отпил вино из бокала. — А сейчас сынок, объявим помолвку, — Ирдж поднялся и встал передо мной на одно колено и надел на мой безымянный палец кольцо.
— Эльза прими этот старинный и передающийся из поколения в поколение фамильный перстень Карсадских, в знак моей любви и верности, — я ошарашенно смотрела в глаза мужчине и одними губами прошептала.
— Я согласна, — а он наклонился, поцеловал мою руку, и снова дрожь меня пронзила, он поднял голову, и на его губах проскользнула мимолётная улыбка.
Выпрямился и присел на своё место, а я разглядывала палец. Кольцо, которое украшало мою руку, было на самом деле старинное. Изумруд сверкал зеленью, играл гранями от солнца. Красивое. Залюбовалась.
— Ну, вот и хорошо, — произнёс отец Ирджа. — Поздравляю вас, дети мои, — и зааплодировали, а я старалась не думать, что моя жизнь, круто измениться и что я теперь буду принадлежать мужчине, своему мужу.
Глава 10
Я не знаю, как я доехала до дома. Вспомнила, что разговаривала с Ирджем и его семьёй, как в тумане. Обессиленно привалилась к спинке сиденья. Карета ехала медленно и я уже чуть не зевала от усталости. Мама и папа переговаривались, я не принимала участия в беседе. Все эти разговоры, очень выматывали. Мне снова стало грустно, я очень боюсь предстоящий свадьбы, которая навевала на меня панический ужас. Герцог сказал, чтобы я его не боялась, но страх поселился в моём сердце. Но, его светлость, скрытный и таинственный человек, не знаешь, что ожидать от него в следующий раз. Но могу сказать одно: он надёжный, верный, справедливый мужчина, а мне большего для счастья и не надо.
— Доченька, — позвал меня папенька, я вздрогнула и приклеила улыбку на лицо. — Расскажи мне, тебе понравился твой жених? На мой взгляд, благородный молодой человек, — мама ласково улыбнулась.
— Вы правы, его светлость, очень общительный и интересный. Он многое знает, — папенька заулыбался.
— Эльза, милая, но ты сейчас ничего не сказала про…,- мама запнулась. — Про любовь?
— Мама, до любви ещё далеко, мы знакомы то только два дня, — и вздохнула. — Но я знаю точно, что я не смогу его полюбить, — отец нахмурился и сурово так произнёс, что вмиг стало, как-то не хорошо.
— Ведь не об этом ты мечтала? Но я тебе выбрал мужчину, — гаркнул он, я аж подскочила. — Мужчину, который приструнит тебя и будет держать в ежовых рукавицах, — у меня всё настроение упало, и на глаза навернулись слёзы.
— Милый, — прошептала мама, взяла его за руку. — Не надо.
— Папа, — у меня задрожали губы, и я смахнула слёзы со щёк.
— Но ты всё равно, выйдешь замуж за Ирджа Карсадского, и это не обсуждается, — а я кусала губы от слов отца.
Карета подъехала к дому, и я открыв дверцу не дожидаясь возничего, ответила.
— Я прекрасно знаю, что вы ждёте, не дождётесь, чтобы избавиться от меня, как от ненужной вещи или хлама, — мама распахнула глаза, а отец, что-то хотел сказать, но я не позволила, просто выпалила. — Не переживайте, ровно через месяц, я вас покину и больше вы меня никогда не увидите, — спустилась с лесенки, на землю. — И когда я уеду, я буду самая счастливая, слышите? — крикнула я, в ошарашенные лица родителей. — Потому что я не буду видеть вас и всю вашу ненависть ко мне, — и захлопнула дверцу кареты, развернувшись, побежала к дому, плача и прижимая пальцы ко рту.
Добежала до комнаты, стянула платье, приняла ванную, легла в кровать, укрывшись с головой в одеяло. Я даже успокоится, ни как не могла, всё плакала и кусала пальцы, чтобы никто не слышал моих рыданий. Позже меня начала бить мелкая дрожь, истерика прошла. Обессилев, заснула, а во сне я видела Иржда, мы с ним танцевали вальс. Я его не боялась, а улыбалась ему, он улыбался мне в ответ. Моё сердце грелось от его улыбки, и было мне так хорошо, так легко. Как будто это всё было на самом деле!
Глава 11
Утром я проснулась с головной болью, от яркого солнца, зажмурилась, обняла подушку, отвернулась от окна. Решив ещё чуть-чуть поспать.
— Госпожа, — кто-то тряс меня за плечо. — Эльза, проснись же! — я приоткрыла сначала один глаз потом другой. Милли встревоженно на меня смотрела.
— Что случилась? — я привстала и она протянула мне бумажку, сложенную в несколько раз.
— Это тебе, — и девушка, выбежала из комнаты.
Развернула и вчиталась в резкий, уверенный почерк.
«Милая Эльза, нам надо увидеться, встречаемся на нашем месте.
Дирк».
Я быстро соскочила, на ходу позавтракала, умылась, записку спрятала в книгу. Одела костюм для верховой езды. Наскоро заплела косу и вылезла из окна. Запрягла свою лошадь и поехала на место встречи. Наверное, что-то случилось, раз Дирк мне написал. Я заволновалась, а может Ирдж узнал, о нашем знакомстве? Нет, нет, нужно думать о хорошем.
До озера я доехала, примерно за десять минут. Спрыгнула со своей «Лисицы», уздечку привязала к ветке дерева. И тут я увидела молодого человека в чёрном охотничьем костюме, это был Дирк. Он стоял ко мне спиной и смотрел на водную гладь. Солнце играло в его чёрных волосах, делая его красивым. Юноша, услышав мои шаги резко повернулся.
— Привет, Дирк, — улыбнулась ему.
— Здравствуй, Эльза, — холодно произнёс он. — Спасибо, что приехала.