Галина Волкова – Графиня-служанка (СИ) (страница 10)
— Вы сегодня красноречивей некуда, — он блеснул белозубой улыбкой.
— Это вы на меня так влияете, что я несу какую-то романтическую чепуху, — я не знала, что сказать, только рот открывала и закрывала.
Герцог меня очень смущал, так ещё его руки были горячими, и мне даже казалось, что вот-вот прожгут даже сквозь такнь.
— Ваша светлость, — начала была я и взглянула ему в глаза.
— Называйте меня Ирдж. Мне так приятней, — кивнула.
— Ирдж, — он снова заулыбался, услышав своё имя. — Можно вас спросить? — кивнул. — А куда мы поедим после свадьбы? — он отпустил меня, и резко стало холодно. Приглашающим жестом, попросил присесть и сам опустился рядом, не позволительно близко, сделала вид, что не заметила.
— После свадьбы, сразу же на следующее утро мы отправляемся за океан в мою крепость. У меня там есть дом, — я округлила глаза. — Не волнуйся, дом приличный и уютный и тебе понравится.
— А почему мы не можем остаться здесь? — он взял меня за руку и тихонько сжал, что по моей спине прошёл холодок.
— Во- первых у меня там работа, служба. Во- вторых, — ласково произнёс он. — Я не хочу жить здесь, — мне стало ещё страшнее, что я покину свой родной дом, свою семью, и Милли, добрую девушку, она без меня не выживет и в один прекрасный день её выгонят.
— Я останусь совсем одна, — грустно промолвила.
— Не одна, я буду рядом, — и погладил меня по щеке.
— Ирдж, — его уголки губ дрогнули в улыбке. — Можно тебя попросить? — неуверенно прошептала. — Я понимаю, что ты в своём праве можешь отказать мне Но я, — смутилась. — Можно, мне забрать мою. Служанку? Она мой единственный друг.
— Она так важна для тебя? — кивнула.
— Милли, так её зовут, она не будет нам мешать. Просто будет помогать мне по дому, — и с надеждой посмотрела на него.
— Хорошо. Если это сделает тебя счастливой. Я не против, — улыбнулась и от радости обняла его за шею, он не ожидал и напрягся. Рукой почувствовала стальные мышцы плеч. Зажмурилась, поняла, какую глупость совершила. Его ладонь прошлась по моей спине, и герцог уткнулся лицом в мои волосы. Он своим носом провёл вдоль изгиба моей шеи, опаляя кожу своим горячим дыханием. Задрожала, мелкой дрожью, распахнула глаза и отстранилась, он не стал удерживать. Мои щёки, опалил жар румянца, я опустила глаза. Стыдно было до ужаса.
— Простите, — прошептала. — Простите за моё поведение, не знаю, что на меня нашло, — только почувствовала, что герцог взял меня за подбородок и заставил посмотреть на него. А когда взглянула, его серые глаза, сияли радостью, лучились теплотой.
— Не извиняйтесь, мне было приятно, — я ещё больше покраснела, теперь не только лицо, но уши и шея горели от смущения. — Я даже готов каждый раз радовать тебя, чтобы получать такие тёплые и нежные объятья. Хоть таким образом начнёшь ко мне привыкать.
— Это вышло случайно, — он посмотрел на меня. — Чисто случайно, от себя не ожидала, — ещё ниже наклонился.
— Моя вишенка, — ласково прошептал, и прикрыв веки, поцеловал. Я на миг вздрогнула, хотела отстраниться, но он меня обнял, прижимая к себе, и не прерывая нежный, но в тоже время властный поцелуй. Герцог умел целоваться, но мне сравнивать не с кем. Но я всё равно, не могла расслабиться и глаза не стала закрывать. А его светлость всё настойчивее завладевал моими губами, что мне не хватала воздуха, да и он стал дышать чаще.
— Ир, — не дал сказать, закрыв мой рот своими губами. Потом скользнул поцелуями по скуле и отстранился. — Не надо, прошу вас.
— Эльза моя, Эльза, — проговорил он и отпустил мой подбородок. Его глаза страстно блестели и обещали любовь.
— Ирдж, остановитесь, — решила вразумить герцога. — Сюда могут зайти и увидеть нас. Я не смогу пережить такого позора, — он выпустил меня из своих крепких объятий и в миг стало холодно и пусто. — Подождите свадьбы, — он кивнул.
— Вы правы, я слишком тороплюсь, — хрипло, проговорил. — Свадьба, через месяц и эти дни будут самыми длинными и долгими в моей жизни, — и провёл своей рукой по своим волосам, убирая непослушные пряди назад. — Но после свадьбы, ты будешь моей, обещаю, — опустила глаза на свои руки, нервно сцепила свои пальцы.
— Только я попрошу у вас одного, — и посмотрела в его глаза. — Дайте мне время привыкнуть к вам. Мне тяжело свыкаться и свыкнуться с мыслью, Что я невеста, — он взял меня за руку.
— Не переживай, я тебе дам время столько сколько нужно, — и улыбнулся. — Ты главное не бойся меня, я ведь тебя не обижу, — и погладил мои пальцы, что по моему телу прошла волна тепла.
— Спасибо, — проговорила я.
— Мы с тобой будем больше общаться, — поцеловал мою руку. — Узнаем друг друга поближе, и ты вскоре привыкнешь ко мне, а после полюбишь, — заправил мой локон за ухо, невольно вздрогнула. Его улыбка сползла с лица. — Ничего- ничего, всё будет хорошо, — и я прикусила свою распухшую после поцелуев губу.
— Прости, — прошептала я. — Просто для меня это всё в новинку, — он снова нежно сжал мою руку.
— Я понимаю.
— Мне ведь никто и никогда не оказывал знаки внимания, — покраснела. — И уж тем более никто не целовал, — и осеклась. Что я несу? Теперь он будет смеяться надо мной.
— Правда? — испытующе посмотрел на меня. — Не смущайся, мне нравится твоя непосредственность и искренность. Мне с тобой легко и мне не приходится одевать маску и играть роль, которая мне порядком надоела, — снова улыбнулся. — А теперь я хочу услышать, что ты почувствовала, когда я тебя поцеловал? — я вспыхнула, и мои щёки заалели.
— Вот это я точно никогда говорить не буду, — он рассмеялся, заливистым смехом. — Перестань, что тут смешного? — отсмеявшись, он проговорил.
— Ты, такая милая. Мне просто было охота услышать, что ты почувствовала? — ему видите ли интересно. Я не за что не скажу, что мне хотелось ещё и ещё. Стыдно про такое говорить. — Так понравилось или нет? Противно было? — замотала отрицательно головой. Его глаза сверкнули азартом, и поцеловал пальцы моей руки. — Я сегодня стал счастливым человеком, — снова поцеловал, я слегка улыбнулась. Оказывается у него тёплые губы и доброе сердце.
Но романтическую идиллию нарушил подошедший слуга.
Глава 9
— Ваша светлость, — герцог резко выпрямился, но руки моей не отнял, а держал в своей. — Леди, — и поклонился.
— Слушаю, — твёрдо проговорил герцог.
— Ваша светлость, вам срочное письмо от короля, — мой жених нахмурился, и слуга подал конверт с восковой печатью, Ирдж взял и слуга удалился.
— Странно у его величества я недавно был на аудиенции, — повертел в руке письмо. — Наверное, что-то срочное, — посмотрел на меня. — Ты не против, если я тебя покину на пару минут?
— Нет, что вы, я не против, — он улыбнулся.
— Я быстро, — поцеловал мою руку. — Подожди меня здесь, — поднялся и быстрым шагом удалился.
А я откинулась на спинку сиденья и улыбнулась.
— Ну, наконец- то, — вздрогнула, испугавшись, стала озираться по сторонам. Увидела, что силуэт человека отделился от дерева, и узнала Дирка. Интересно, что он здесь делает? Подошёл ко мне, я встала. — Думал никогда не уйдёт.
— Дирк, что ты тут делаешь? Следишь за нами?
— Что, ты Эльза? — не поверив, посмотрела на него. — Ладно увидел вас, решил подождать, когда брат.
— Точнее ты пошёл следом за нами, — подытожила я.
— Да, ты права, — и взял меня за плечи, — Но мне нужно поговорить с тобой.
— Нет Дирк, нет, сейчас придёт мой жених и будет скандал, — оглянулась, но его светлости пока не было.
— Боишься его? — высокомерно, проговорил юноша.
— Нет, я за тебя боюсь, не хочу, чтобы из-за меня два брата ссорились, — он усмехнулся. — И чтобы становились врагами из-за пустяка, — он удивлённо приподнял брови.
— Из-за пустяка, говоришь? — я кивнула. — Он у меня девушку увёл, которая мне понравилась, и на которой я хотел жениться, — я рот открыла от такого заявления.
— Но Ирдж ведь не знал, что мы знакомы? Он не знал, что я тебе нравлюсь и нужна тебе? — возразила я.
— Сегодня узнает, — упрямо возразил парень. — Прямо сейчас узнает, — я испуганно, отрицательно замотала головой.
— Нет Дирк, прошу тебя не надо, ничего не говори.
— Почему же Эльза? Я может, хочу побороться за тебя? — я сделала шаг назад, высвобождаясь из его рук.
— Нет Дирк, — ответила я. — Из-за нашей правды, пострадают все, а я этого не хочу, — вздохнула. — Я тебя прошу, как друга, ничего не говори Ирджу. Пообещай мне, что он никогда не узнает, что мы были когда-то знакомы?
— Эльза я….,- перебила.
— Просто, пообещай мне, во имя нашей дружбы, — и он кивнул.
— Обещаю тебе, что он никогда не узнает, ни о нашем знакомстве, и ни о моих чувствах к тебе, — парень, вздохнул. — Теперь я буду только твоим родственником, всего- то братом твоего мужа, — и грустно улыбнулся.
— Не просто родственником, а моим другом, — прошептала я.
— Конечно, Эльза, — и после сказанного им, его взгляд поменялся, оглянулась и увидела, что Ирдж идёт к нам, уверенной походкой, сжалась от ужаса. Герцог поравнялся с нами.
— Дирк, а что ты тут делаешь? — и взглянул сначала на брата, потом на меня.
— Да, так ничего, — запнулся Дирк. — Просто вас родители зовут на обед, — ловко соврал он.
— Не стоило беспокоиться, сказали бы слуге, — и тут, как нельзя кстати, подошла девушка- служанка и сказала, что нас ожидают на обеде и быстренько убежала.