Галина Волкова – Графиня-служанка (СИ) (страница 12)
— Ты же мой друг, я как получила твою записку сразу пришла, — он кивнул. — Ты хотел меня видеть? Значит, произошло что-то серьёзное? — герцог сделал шаг в сторону своего белого коня, я последовала за ним.
— Эльза, — смущённо проговорил парень. — Можно тебя спросить? — и погладил своего коня по гриве.
— Конечно, я тебя внимательно слушаю, — проговорила, стараясь заглянуть к нему в глаза, но он старательно их отводил.
— Эльза, я, — осёкся. — Это конечно не моё дело.
— Дирк, говори, что случилось? — и положила руку ему на плечо, он вздрогнул, сразу убрала ладонь себе за спину. Юноша нервничал, и это было видно.
Герцог, резко повернулся ко мне и вдруг встал на колени, я была шокирована.
— Эльза, будь моей женой, — замотала головой. — Я люблю тебя.
— Поднимись, пожалуйста, Дирк, поднемись, — он встал и поравнялся со мной.
— Я не могу без тебя жить, я знаю, что я тебе обещал, больше не надоедать со своими чувствами и своими признаниями, — вздохнул. — Эльза, но ты мне давно нравишься, — а я прижала пальцы к его губам, чтобы прервать поток его слов, и боясь услышать лишнее.
— Дирк, прошу тебя, перестань, не говори больше ничего, — он поцеловал мои пальцы и прижал мою руку к своей груди. — Я не могу выйти за тебя, потому что я невеста твоего брата, — герцог устало вздохнул.
— Только это тебя останавливает? Не хочешь делать больно Ирджу? — я кивнула, а что мне остаётся, ведь мой жених брат Дирка, главнокомандующий очень хороший человек. Пусть я его не люблю, но я не хочу разбивать ему сердце. — Я понимаю, но я поговорю с ним, и он поймёт меня, нас, — испуганно посмотрела на него.
— Нет, нет Дирк не надо, прошу тебя, не говори Ирджу ничего, умоляю, — парень нахмурился, и я вырвала ладонь из его руки. — Я тебя снова попрошу, во имя нашей дружбы, ты ничего не скажешь брату о своих чувствах, — подошла к своей лошади, отвязала её.
— Хорошо, Эльза я тебя понимаю и обещаю тебе, — и он опустил голову, я подошла к нему, взяла его за руку. — Прости меня.
— Дирк, — он посмотрел на меня горестным взглядом. — Спасибо тебе за твоё признание, я это ценю. Но не могу принять твои чувства. С моей стороны это будет не честно по отношению к тебе и Ирджу. Пойми, ты хороший, но я не могу выйти за тебя, ведь я скоро буду принадлежать своему мужу, — он сжал губы в одну линию. — Вспомни, ты мне рассказывал, что восхищаешься и ставишь всем в пример своего брата. Не разрушай дружбу с Ирджем, я ведь этого не вынесу, если буду знать, что вы стали из-за меня врагами, — судорожно вздохнула.
— Я понял Эльза, прости меня за мой порыв, — я улыбнулась горькой улыбкой, — Ты права, мои чувства разрушат всё.
— Дирк, спасибо. Но запомни, ты мой самый лучший друг, которому я доверяю и уважаю, — он улыбнулся.
— Жаль, что я для тебя, только всего лишь друг, — и он погладил меня по щеке, — Ты его любишь? — моя улыбка в миг погасла.
— Я не буду отвечать на твой вопрос, — и снова подошла к своей любимице.
— Значит не любишь, — бросил, он мне в спину, я залезла на лошадь и проговорила.
— Я думаю, что занятия по фехтованию, нужно на время прекратить, — он напрягся. — Поверь мне, так будет лучше для нас двоих и для Ирджа тоже, — развернув свою красавицу, я направилась домой.
Глава 12
Путь до дома прошёл быстрее, я пустила свою рыжую красавицу в галоп и вот я уже в конюшне оставила лошадь на попечение конюху и стала взбираться на дерево, потом в окно.
Я во время успела, уже в комнате, стянула костюм для верховой езды и приняла ванную. И вошла матушка.
— Добрый день, солнышко, — проговорила мама, заглянула ко мне в ванную комнату. Я как раз халат одевала и обернулась, улыбнулась.
— Доброе, — и подошла к родительнице, чмокнула в щёку, а потом направилась к зеркалу.
— Дорогая, я поговорила вчера с отцом и он не в обиде на тебя за вчерашнее поведение, — я хмыкнула, а мама присела на диван и взглянула на меня.
— А за что ему обижаться на меня? Ведь так хорошо всё складывается. Он единственную дочь отдаёт замуж, да ни за кого, ни будь, а за самого племянника короля, — с сарказмом проговорила, матушка покачала головой, а я расплела косу и взяла гребень, стала расчёсывать волосы. — Да скоро все соседи узнают, что ко мне посватался родственник его величества, — усмехнулась. — Это ведь такая честь! — со стуком положила расчёску на столик.
— Эльза, ну зачем ты так? — ласково, проговорила мама. — Я и твой отец и вообще мы все хотим, чтобы ты была счастлива, — я повернулась к родительнице и на мои глаза навернулись слёзы. — Ну доченька почему ты плачешь? — и мама подошла, обняла меня, я к ней прислонилась ища силы и терпения.
— Мама я его не люблю, — и заплакала. — Моё сердце молчит. Вот скажи мне? Как можно выходить замуж без любви? За человека, который навевает ужас и страх, я его боюсь мама, — женщина, гладила по голове, и говорила успокаивающие, ласковые слова.
— Милая моя маленькая девочка, всё будет хорошо, вот увидишь. Ведь Ирдж положительный человек и он тебя никогда не обидит, — и поцеловала меня в макушку. — Я ведь видела, как он тебя смотрел: столько обожания и любви, что я поняла, он тот мужчина, который заслуживает мою дочь, — я отстранилась и подняла голову на женщину.
— Что-то мне в это не верится, — и смахнула слёзы со щёк, а мама тихонько меня отстранила.
— Можешь мне не верить, но я уверена, что этот мужчина, никогда не заставит тебя страдать, никогда не принесёт горя и несчастья, — серьёзно проговорила матушка. — Просто ты пока этого не понимаешь, но вскоре поймёшь, что я была права, — я мотнула головой. — Ладно, не буду мешать одеваться, ведь сегодня у тебя встреча с женихом, — и направилась к выходу, обернулась. — Но знай одно, ты Эльза, достойна счастья и любви, не забывай об этом, — и родительница вышла из моей комнаты, плотно прикрыв дверь.
Не прошло и полминуты, как в дверь постучались, и забежала Милли.
— Привет Эльза, — и радостно, лучезарно заулыбалась.
— Привет, — ответила ей улыбкой. — Милли мне нужно платье, сегодня у меня намечается прогулка по королевскому парку с его светлостью, — она радостно кивнула и юркнула в гардеробную. — А знаешь, я за него замуж выхожу, посмотрела в зеркало на себя. — И ещё у меня для тебя есть новость? — подруга выглянула. — Тебе она очень понравится, — и она, держа аккуратно в руках моё жёлтое платье, подошла ко мне.
— И какая новость? — в нетерпение, пробормотала она. — Ну не томи, сейчас лопну от любопытства.
— Ладно, — рассмеявшись, промолвила я. — Не буду тебя мучить, — взяла платье, а служанка смотрела на меня во все глаза и чуть ли не подпрыгивала на месте от нетерпения. — После моей свадьбы, ты поедешь с нами за океан.
— Ура!!! — завопила девушка, раскинув руки, обняла меня. — Спасибо, что ты меня не забыла. — А герцог, ну, не против, что я поеду ну с вами? Обещаю, мешать не буду.
— Нет, он не против. Милли, что ты такое говоришь, ты ведь для меня не просто прислуга, а моя подруга, единственный после матушки человек, который меня понимает, — она отошла на шаг от меня.
— Спасибо тебе Эльза, я тебе так признательна. Ты бы только знала, как я тебе благодарна? — с восторгом проговорила девушка.
— А я рада, что ты будешь со мной, — она улыбнулась и кивнула.
И тут подруга на меня внимательно посмотрела.
— Но, я вижу тебе грустно? — поинтересовалась, наблюдательная Милли.
— Нет, всё нормально, тебе показалось, — она кивнула. — Помоги мне, пожалуйста, с платьем. Я должна быть сегодня самая красивая.
— Хорошо Эльза, как скажешь, — ответила подруга.
И больше ни каких разговоров не было, пришлось наряжаться, для предстоящего свидания с его светлостью, племянником самого короля.
Глава 13
Одевшись для прогулки с главнокомандующим, я вышла в гостиную, а герцог уже был там, разговаривал с моим отцом и матушкой. Ирдж был по военному одет, и пунктуален, как по этикету, пришёл вовремя. Подошла к долгожданному гостю.
— Здравствуй Эльза, — промолвил он, и оглядел с ног до головы.
— Добрый день, ваша светлость, — и присела в реверансе.
— Граф, я вчера пригласил Эльзу, на прогулку по дворцовому парку и был удостоен положительного ответа, что я этому несказанно рад, — отец и мама улыбнулись, а я молча стояла и смотрела в пол. — Я думаю, вы не будете против, если Эльза проведёт день со мной, во дворцовом летнем саду. Хочу вам сказать, что там сказочно — красиво, — проговорил герцог. — И я точно знаю, что моей дорогой невесте там точно понравится.
— Конечно, мы не против, — ответил папенька, радостным голосом. — Тем более, наша дочка, там никогда не была.
— Благодарю, — промолвил, главнокомандующий.
— До свидания, — прошептала я.
Ирдж подал мне руку, и направились на улицу. Там у ворот стояла чёрная карета. Подошли к респектабельному великолепию и герцог помог мне в неё забраться, потому, как моё платье было слегка пышное, и его светлость очень боялся на него наступить. Присела на бархатные сиденье, герцог разместился не напротив меня, а рядом со мной и мы тронулись с места.
— Вы, сегодня молчаливы, что-то случилось? — поинтересовался мой жених. Да признаюсь, сегодня я не разговорчива, потому как ещё не отошла от встречи с Дирком. И всё время прокручивала в голове, его слова. Но ответить герцогу надо, вот и я сказала то, что первое пришло в голову.