реклама
Бургер менюБургер меню

Гала Мрок – Полночь (страница 1)

18

Гала Мрок

Полночь

Глава 1

Фредерик Вайс медленно подносит палец к холодному металлу кодового замка. Поверхность сенсора едва уловимо мерцает, готовая к считыванию. Он прикладывает подушечку большого пальца – сканер мгновенно реагирует, сканирует узор и издает короткий, резкий писк. Дергает на себя дверь, и та подается, чуть скрипнув петлями.

Фред входит внутрь стеклянного бокса, и воздух вокруг становится тяжелее. Сандра стоит к нему спиной. Её плечи едва заметно вздрагивают – ритмично, почти незаметно, но он замечает это. Она пытается скрыть волнение, но тело выдаёт её.

Фредерик делает шаг вперёд, и она оборачивается.

– Пришёл, – произносит Сандра тихо. Голос дрожит, хотя она старается говорить ровно.

Её глаза бегают по сторонам, избегая его взгляда. В них читается смесь страха, вины и отчаяния. Руки согнуты в локтях, пальцы беспрестанно двигаются, переплетаются, расплетаются будто пытаются решить какую‑то сложную головоломку.

Позади неё возвышается большая белая капсула. Сквозь прозрачный стеклянный экран виднеется лицо девушки: бледное, застывшее, с закрытыми глазами.

– Что это? – холодным, режущим тоном спрашивает Фред, делая шаг ближе к капсуле. Каждое его движение, как лезвие, рассекает натянутую тишину.

Сандра медлит. Затем тянется к нему, пытаясь взять под руку, но он резко отталкивает ее.

– Не смей прикасаться ко мне, – бросает он, сверкая взглядом. – Я не даю второго шанса. Ты прекрасно знаешь об этом. И, думаю, понимаешь, зачем я пришёл. Не стоило трогать то, что принадлежит мне.

Сандра Брейд быстрым движением проводит рукой по своей шее.

– Фред, пожалуйста, выслушай меня, – она берёт бутылку с водой, трясёт её в руке. – Дай мне несколько минут, и, возможно, то, что я расскажу, обратит твой гнев в милость…

Фредерик медленно качает головой, не сводя с неё пристального, хищного взгляда – взгляда, который ломает волю, заставляет подчиняться.

– Сандра Брейд, – его голос звучит низко и ровно, – тебя ничто не спасёт. Но высказаться я, пожалуй, тебе позволю.

Фред резким движением отодвигает рукав пиджака и смотрит на часы:

– У тебя пять минут. Время пошло.

Она облизывает пересохшие губы, нервно улыбается, но глаза и тарабанящее в груди сердце выдают: она на грани эмоционального срыва.

– Спасибо, – произносит она, едва шевеля губами. Затем, собрав остатки воли, продолжает твёрже: – Не буду терять время. Там, – её подрагивающий палец указывает на капсулу, – наша с тобой дочь.

Фред хмурит черные брови, смиряет Сандру тяжёлым скептическим взглядом. В глубине его глаз читается усталость – усталость от бесконечных игр, в которые она так часто его втягивала. Он видит, как она нервничает, как пытается найти слова, и это только усиливает его раздражение.

– Галлюцинации? Всё ясно, – его голос звучит холодно и отстраненно. – Опять за старое. Бывших наркоманов не бывает, – он небрежно отмахивается рукой, словно отметая все её слова и оправдания. – Плевать. Открой эту чертову штуку, – резко кивает на бокс, не скрывая презрения.

Сандра вздрагивает, перекладывает бутылку с водой в левую руку и нервно вытирает вспотевшую ладонь о белый халат. Ее пальцы дрожат, когда она берется за край крышки и дёргает её вверх.

В тот же миг Фреду в нос ударяет резкий, тошнотворный запах разложения, который невозможно спутать ни с чем. Он делает шаг вперед и замирает. Перед его взором предстаёт ужасающее зрелище: живой труп девушки.

Её кожа серо‑синего оттенка, губы почернели, вокруг них запеклась кровь. Глаза полузакрыты, веки едва подрагивают. Во рту торчит дыхательный аппарат, а по всему телу разбросаны датчики и катетеры – они прокачивают через плоть и органы жидкости жизнедеятельности и препараты, поддерживая в ней подобие жизни.

И вдруг он замечает: черты лица девушки до боли знакомы. Они почти идентичны лицу его дочери Кейт. На мгновение сердце Фредерика замирает, кровь стынет в жилах, а в голове вспыхивает мысль: «Это Кейт!»

Но уже в следующее мгновение берёт себя в руки. Он знает: Кейт далеко отсюда, в безопасности. Это не она.

– И? – переводит холодный взгляд на Сандру. – Ради этого ты пожертвовала всем? Ты решила, что из-за этого я закрою глаза на то, что ты посмела посягнуть на жизнь моей дочери?

Фредерик брезгливо морщится, окидывая взглядом синюшное тело.

Сандра хватает его за руку, заглядывает в лицо. Её глаза мечутся. Вся прежняя спесь улетучилась. Сейчас она – как нашкодивший котенок, загнанный в угол.

– Это Эшли. Фред, она наша дочь! – трясет его руку. – Прости меня. Я все эти годы скрывала её от тебя. Боялась, что ты…

Он резко прислоняет указательный палец к её губам. Она тут же замолкает.

Фред смотрит на нее чуть прищурившись. В его взгляде не только ярость. В нем – горькое разочарование.

– Всегда считал тебя умной женщиной. Даже после того, как ты одним решением уничтожила мир, я пытался оправдать тебя тем, что не ошибается тот, кто ничего не делает, – устало качает головой. – Но теперь, видя причину, ради чего мы отняли столько жизней…

Он шумно выдыхает. Челюсти сжимаются.

– А ведь нужно было просто сказать мне об этом, – кивает в сторону Эшли. – Я бы убрал этого бастарда ещё в твоём чреве, и тогда всего этого бы не произошло.

Сандра подаётся вперёд, словно пытаясь преодолеть невидимую пропасть между ними.

– Не говори так! В ней твоя кровь!

– Закрой свой поганый рот! – голос Фреда срывается на последних словах, но в нём нет ни капли истерики – лишь ледяная ярость, от которой по спине пробегает неприятный озноб. Его глаза сужаются, в них вспыхивает опасный огонёк, а скулы напрягаются, выдавая сдерживаемую злость.

Он делает глубокий вдох. Голос звучит жёстко, резко, с металлическим привкусом презрения:

– Не представляю, как тебе удалось зачать её. Я всегда, всегда следил за тем, чтобы мое семя не попадало в шлюх. Каждый раз проверял, контролировал ситуацию. Но ты… каким‑то образом перехитрила меня.

Фред делает шаг вперед, сокращая расстояние между ними. Его фигура кажется еще более внушительной. Он смотрит на Сандру сверху вниз.

– Даже не буду спрашивать, для каких целей ты это сделала, – продолжает он, и его голос становится тише, но от этого еще опаснее. – Они мне и так ясны. Ты всё спланировала заранее. Использовала меня в своих играх. И теперь, вероятно, думаешь, что это даёт тебе какую‑то власть? – он усмехается. – Глупейший ход.

Она протягивает трясущейся рукой бутылку.

– Фредерик, остынь, прошу. Выпей воды, подумай… Ещё всё можно изменить.

Фред приподнимает бровь. Уголок губы едва заметно приподнимается в ухмылке. Он забирает бутылку.

В тот же миг Сандра бросается к Эшли. Дрожащими пальцами достаёт оставшийся пузырёк с кровью Кейт. Наспех набирает шприц, вводит содержимое через катетер.

– Вот, смотри! Она ведь жива! – в её голосе – отчаянная надежда, будто это способно все изменить.

Фредерик неспеша откручивает крышку. Его взгляд не отрывается от дёрганых движений Сандры. Он холодно наблюдает.

Веки живого трупа задрожали. Зубы с хрустом сомкнулись на трубке во рту. Волна судороги прокатилась по мертвенно‑серому телу – и глаза распахнулись.

Мёртвый, безжизненный взгляд мутных зелёных глаз уставился на Фредерика Вайса.

Он сморщил лицо. Запах гнили, кажется, стал ещё острее.

Тварь задергалась, пытаясь вырваться из оков.

Хрип. Рык. Ни тени разума – только агрессия, только инстинкт убивать, только голод.

Сандра оборачивается к Фреду. В её глазах – безумство, переплетенное с отчаянием.

– Теперь ты видишь? Теперь веришь мне?

Фред медленно подносит горлышко бутылки к носу и глубоко вдыхает. Ноздри расширились, уловив едва заметный, но безошибочный запах дурмана. И в тот же миг он срывается с места. Хватает Сандру за горло, впечатывает спиной в край капсулы. Стекло задрожало, зазвенело, отозвавшись на удар.

Тварь, что когда‑то была Эшли, оживляется еще сильнее. Зубы щелкают, глаза горят мертвым огнем. Она чует живую плоть. Она хочет её.

– Сука, – выдыхает Фред прямо в лицо Сандре, ледяным шепотом. – Думала, я не учую порошок? Снова решила меня одурачить?

Её глаза расширяются. Она пытается что‑то сказать, но хватка Фреда не даёт ни вдохнуть, ни произнести слово.

Фред растягивает губы в зловещей улыбке. Пальцы перемещаются с горла на скулы, давят с силой, заставляя рот Сандры приоткрыться.

– Попей напоследок! – бросает он и льет воду прямо в её рот.

Она пытается вырваться, но хватка железная. Нет ни шанса.

Приходится глотать. Вода стекает по подбородку, по груди, попадает в нос. Сандра закашливается, задыхается, но он не ослабляет давления.

Фредерик перехватает её за волосы на затылке, резко приподнимает голову, заглядывает в глаза.

– Ну как, освежилась? – спрашивает ласково, но в этом тоне – лёд и яд.