Фридрих Дюрренматт – Суддя та його кат. Романи. Повісті. (страница 56)
— Авжеж, подарував.
— А що саме?
— Їжачків.
— Їжачків? Яких їжачків? — спантеличено спитав я.
— Всередині у велетня було повно їжачків, — пояснила дівчинка.
— Таке скажеш, Урзуло! Хіба у велетня всередині — їжаки?
— А то був їжаковий велетень.
Дівчинка затялася на своєму. Я знову підійшов до вчительки.
— Ви мали слушність, фройляйн Крум. Грітлі справді була вигадниця.
— То була поетична дитина, — відповіла вчителька, дивлячись сумними очима кудись удалину. — А тепер нам треба далі розучувати хорал. До завтрашнього похорону. Діти співають ще невлад.
Вона дала тон.
«Візьми мене за руку та й поведи», — знову заспівали діти.
Цілий день, змінивши Генці, ми опитували в «Олені» мегендорфців, але не почули ані слова нового і надвечір поверталися до Цюріха ні з чим. Усі мовчали. Я надто багато викурив сигар і випив місцевого червоного вина. А ви ж знаєте, що то за вино. Маттеї, теж похмурий і мовчазний, сидів біля мене в глибині машини і, аж коли ми спускалися до Рюмергофа, заговорив:
— Мені здається, вбивця живе не в Мегендорфі. Це, либонь, той злочинець, який діяв у кантонах Санкт-Галлен і Швіц. Убивство вчинено в такий самий спосіб. Цілком імовірно, що злочинець живе в Цюріху.
— Можливо, — сказав я.
— Він або шофер, або просто подорожує. Адже селянин Гербер бачив машину в тій улоговині.
— Сьогодні я сам допитував Гербера. Він зізнався, що тоді міцно спав, тож нічого не бачив.
Ми знову замовкли.
— Мені шкода, що доводиться залишати вас, не з’ясувавши справи, — трохи згодом непевно почав Маттеї. — Але ж не можна порушувати угоди з йорданським урядом.
— Ви завтра вилітаєте?
— О третій по обіді, через Афіни.
— Заздрю вам, Маттеї, — щиро сказав я. — Я теж волів би бути шефом поліції в арабів, аніж тут, у Цюріху.
Я висадив Маттеї біля готелю «Урбан», де він мешкав з давніх-давен, а сам подався до «Кроненгалле» і пообідав за столиком під картиною Міро. То моє місце. Я завжди там їв «ab voiture»[19].
Близько десятої вечора я ще раз зазирнув на Казармену. Проходячи повз колишній кабінет Маттеї, я зустрів у коридорі Генці. З Мегендорфа він поїхав ще вдень. Це, щиро кажучи, мене здивувало, та коли я вже доручив йому вести справу про вбивство, то принципово не втручався в його дії. Мешканець Берна, Генці був дуже шанолюбний, але підлеглі його любили. Одружившись із уродженою Готтінгер, він перейшов із соціалістичної партії до лібералів і добре починав кар’єру. Це я тільки між іншим згадав, тепер він уже в партії незалежних.
— Негідник ніяк не хоче зізнатися, — сказав Генці.
— Хто? — здивовано спитав я і спинився. — Хто не хоче зізнатися?
— Фон Гунтен.
Це мене спантеличило.
— Ви провадите безперервний допит?
— Еге. Почали по обіді, але, як треба буде, то й усю ніч просидимо. Тепер за нього взявся Тройлер, а я вийшов трохи подихати свіжим повітрям.
— Цікаво глянути, — сказав я і зайшов до колишнього кабінету Маттеї.
Крамар сидів на канцелярському стільці без спинки, а навпроти, заклавши ногу на ногу і спершись рукою на письмовий стіл, що віддавна належав Маттеї, сидів Тройлер і курив сигарету. Феллер писав протокол. Ми з Генці спинилися біля дверей, тож крамар, що сидів спиною до входу, нас не помітив.
— Я цього не робив, пане вахмістр, — мурмотів крамар.
— А я й не кажу, що робив, — заперечив Тройлер. — Припускаю тільки, що ти міг би це зробити. Маю я слушність чи ні — згодом з’ясується. Почнімо спочатку. Отже, ти відпочивав на узліссі?
— Авжеж, пане вахмістр.
— І заснув?
— Так, пане вахмістр.
— Але ж ти збирався до Мегендорфа?
— Я стомився, пане вахмістр.
— А навіщо ти допитувався у листоноші про поліцейського в Мегендорфі?
— Аби дещо з’ясувати, пане вахмістр.
— А що саме?
— У мене прострочений патент. Тож я й хотів дізнатись, як там у Мегендорфі з поліцією.
— І як?
— Я дізнався, що мегендорфського поліцейського тепер заступає інший. І я злякався, пане вахмістр.
— Я теж заступаю свого начальника, — сухо відказав Тройлер. — І мене ти боїшся?
— Авжеж, пане вахмістр.
— І тільки через це ти не пішов у село?
— Авжеж, пане вахмістр.
— Непогану версію ти вигадав, — похвалив Тройлер, — та, може, існує ще одна, правдивіша версія?
— Я сказав правду, пане вахмістр.
— А не гадав ти дізнатися в листоноші, чи немає десь поблизу поліцейського?
Крамар розгублено глипнув на Тройлера.
— Що ви хочете цим сказати, пане вахмістр?
— Ось що, — не кваплячись, відповів той. — Ти хотів дізнатися від листоноші, чи не блукає десь поблизу тієї улоговини поліцейський, бо ти чекав на дівчинку. Ось що я гадаю.
Крамар перелякано вп’явся очима в Тройлера.
— Та я ж не знав ніякої дівчинки, пане вахмістрі — у відчаї закричав він. — А навіть якби знав, однако не міг би цього зробити. Я ж був не сам на узліссі. Поблизу на полі працювали селяни, ціла родина. Я не вбивця. Повірте ж мені!
Я тобі вірю, — лагідно сказав Тройлер, — але твої слова треба перевірити, розумієш? Ти сказав, що, відпочивши, подався в ліс. Але ж ти збирався повернутись до Цюріха?
— Заходило на бурю, і я хотів укоротити собі дорогу, пане вахмістр, — пояснив крамар.
— І тоді наскочив на труп?
— Так.
— Ти не торкався мертвої?
— Ні, пане вахмістр.
Трейлер помовчав. Я не бачив обличчя крамаря, але відчував, який він настраханий. Мені було його шкода, та я щодалі дужче переконувався в його провині, хоч, може, тільки тому, що хотілося знайти нарешті злочинця.
— Ми забрали в тебе, фон Гунтен, всю одежу й дали іншу. Ти збагнув навіщо? — спитав Тройлер.