реклама
Бургер менюБургер меню

Фрида Шибек – Книжный клуб на краю света (страница 38)

18

Дезире возводит к небу глаза.

– Он всегда появляется там, где я нахожусь. Иногда я задумываюсь, не следит ли он за мной.

– Да ты что? Правда? – восклицает Маделен.

– Ну, – говорит Дезире, вскидывая голову. – Он ведь немного влюблен в меня, вроде так. Я слышала, что его выгнали с предыдущего места работы в другом приходе из-за того, что он приставал к какой-то бедной девушке. Но ты знаешь мнение пастора Линдберга по этому поводу: все заслуживают, чтобы им дали второй шанс.

Она поворачивается лицом к Маделен, и та берет ее за запястье. Слова Дезире совершенно не соответствуют сложившемуся у Маделен представлению о пасторе Роберте, но, если только Дезире говорит правду, бездействовать нельзя.

– Если он следит за тобой, необходимо кому-нибудь рассказать об этом.

– Да ладно, шучу, – прищурившись, с усмешкой говорит Дезире и берет Маделен под руку. – Пойдем!

Дезире увлекает ее к церкви, одновременно рассказывая, каких пилотов из фильма «Топ ган» считает самыми красивыми и что она скажет Тому Крузу, если вдруг увидит его наяву.

Маделен слушает вполуха, ей не выбросить из головы недавние слова Дезире, и, когда они подходят к Стурстюган, где-то в глубинах сознания успевает сформироваться неприятная мысль.

31

Среда, 19 июня

Эрика пристально смотрит на вибрирующий мобильник. Опять звонит Мартин. Она оглядывается, чтобы убедиться, что вокруг никого нет, еще немного колеблется, потом все-таки берет телефон и отвечает.

– Алло?

– Привет, – говорит муж. – Как хорошо, что я до тебя наконец дозвонился.

– Да, извини, – бормочет Эрика. – Мы все время на свежем воздухе и чем-нибудь заняты, так что я не успевала перезвонить.

– Понимаю, – откликается Мартин. – Все хорошо?

– Да, очень. Лина почти каждый день учится плавать, и еще мы много катаемся с ней по окрестностям на велосипедах. А Эмма как?

– Хорошо. Честно говоря, я думал, она спустя некоторое время устанет вставать в шесть утра, но пока справляется блестяще. На днях ей даже пришлось будить меня, – смеется он.

Эрика прикусывает губу. Думает, стоит ли сказать, что скоро пойдет ужинать с Юнасом. На самом деле, речь идет о встрече двух старых друзей, и вовсе необязательно отчитываться о таком перед мужем, но в то же время не хочется, чтобы ужин всплыл позже как факт, который она пыталась утаить.

– Когда вы сможете сюда приехать, как думаешь?

– В Юсшер? Не знаю пока.

– Но ведь Эмма работает только до конца этой недели?

Эрика слышит, как Мартин откашливается на другом конце провода.

– Я обещал, что на выходных отпущу ее с друзьями в Гётеборг. И потом, она рассчитывает на следующей неделе получить новую работу на ферме.

– Ладно. Но разве не на следующей неделе эта конференция, где ты должен выступить на открытии?

– Нет, только 29 июня.

Повисает пауза.

– Может, по пути на конференцию заглянете? Тебе же все равно в эти края ехать, – предпринимает Эрика еще одну попытку убедить мужа.

– У меня сейчас так много всего. Не могу пока ничего обещать.

Эрика сглатывает волнение. Затевать ругань не хочется, но ей совершенно не понятна логика рассуждений мужа. Он что, все чертово лето намерен просидеть в офисе?

– Но ты же только и делаешь, что работаешь, – шипит она на него в конце концов.

– А что мне, по-твоему, еще делать? – протестует Мартин. – Это же моя компания, дела передать некому. – Глубоко вздохнув, он продолжает, понизив голос: – С тех самых пор, как уволился Оскар, я выполняю двойной объем работы. Мы ищем ему замену, но найти правильного человека не так просто.

– Я хочу, чтобы ты хотя бы раз решил, что семья важнее, и взял отпуск.

– Но я ведь работаю ради семьи! Как ты думаешь, что произойдет, если компания разорится? Как мы будем сводить концы с концами?

Эрика съеживается. Так хотелось этого избежать.

– Ладно, – говорит она. – Поступай как находишь нужным. Мне пора.

– А с Линой мне можно поговорить?

– Ее нет рядом, но я прослежу, чтобы она позвонила тебе чуть позже.

Прежде чем Мартин успевает что-нибудь сказать, Эрика отключает телефон. Она тяжело дышит. Ведь надеялась, что муж звонит с извинениями. Сказать, что понимает, как она расстроена всем происходящим в последнее время, и сообщить, когда они приедут в Юсшер. Но они с мужем со всей очевидностью по-прежнему не настроены на одну волну.

Эрика встает перед зеркалом, рассматривает свое отражение и думает об ужасном парике и кожаном платье. Воспоминания о том вечере все еще причиняют боль: ей непонятно, как можно было пойти на такой позор ради того, чтобы привлечь к себе внимание Мартина? Ну что с ним не так – неужели она перестала нравиться мужу? И поэтому он ее избегает?

Поворачивается к зеркалу боком. Бывает, незнакомые люди делают ей комплименты – восхищаются волосами или говорят, что она милая. И тело выглядит как прежде: те же длинные ноги и округлый живот, который был у нее всегда, так что же изменилось?

Она думает о Юнасе, вспоминает, как он говорил, что не может на нее вдоволь насмотреться. Конечно, это неловкая оценка подростка, но Эрика не может не думать о том, как он воспринимает ее сейчас.

Услышав звук автомобиля, который паркуется у отеля, Эрика выглядывает из окна. Женщина ее возраста выходит из синей «Мазды». В одной руке у нее ведро с бытовой химией, в другой – швабра.

Эрика возвращается к своему отражению в зеркале. Она сама вызвала клининговую компанию. Чем дольше дочь живет в отеле, тем очевиднее становится, что мать больше не справляется одна, но говорить об этом Эрика не хочет, чтобы не ранить ее чувства. Вместо этого дочь надеется, что благодаря заказанной генеральной уборке Мона поймет, как приятно было бы избавиться от всех тяжелых рабочих обязанностей.

Она переодевается и укладывает волосы, потом спускается в холл. Эрика очень хочет увидеть мамино выражение лица, когда уборщица закончит работу. Как мать обрадуется тому, что весь первый этаж наконец заблестит чистотой!

Из холла доносится гомон голосов. Дамы из книжного клуба привычно сидят за своим угловым столиком, еще несколько столиков кафе занято небольшими компаниями.

Эрика кивает, здороваясь с теми, кого знает, и подходит к Лине с Сабой, частично скрытых от чужих взглядов лестницей.

– Привет, моя любимая. Я только что разговаривала с папой, он передавал тебе привет. Мы можем позвонить ему вместе чуть позже.

– Гм, – отвечает Лина, не поднимая глаз.

– А что вы тут делаете?

Лина шикает на нее, приложив палец ко рту.

– Мы прячемся, – серьезным тоном объясняет девочка. – Ты же знаешь, как я хорошо умею прятаться.

Согнувшись пополам, Эрика заползает к Лине.

– А прячетесь от кого?

Девочка незаметно указывает на женщину, сидящую через два столика от них.

– Я думаю, она морская разбойница.

– Правда? Почему ты так решила?

– Потому что она в полосатой футболке. И еще расплатилась большущей кучей денег.

Эрика смеется.

– Не только морские разбойники носят полосатое, – объясняет мать дочурке.

Лина оборачивается к ней и морщит личико.

– Но у нее ведь карманы набиты золотыми монетами.

– Ладно, понимаю. Тогда она – однозначно морская разбойница.

Она щекочет Лине шейку, и дочка корчится от смеха.

– Я скоро пойду на встречу со знакомым.

– И будешь ужинать, – добавляет Лина.