Фрэнк Херберт – Капітула Дюни (страница 90)
Зненацька він прошив Ребекку поглядом, його очі за окулярами скидалися на совині.
— Чи не ти принесла нам зло, Ребекко?
Вона знала, що він має на увазі.
— Сторонні завжди думають, що у Бене Ґессерит є щось нечестиве.
— То тепер я, твій Раббі, Сторонній?
— Ти сам відсторонився, Раббі. Я говорю з погляду Сестринства, а це ти спонукав мене йому допомогти. Те, що вони роблять, часто нудне. Одноманітне, але не зле.
— Я
— Раббі! Припини це. Вони розлогий клан. А все-таки зостаються аж надто чутливими і зберігають свій індивідуалізм. Чи розлогий клан нічого для тебе не значить? Чи моя гідність тебе ображає?
— Скажу тобі, Ребекко, що мене ображає. Я власноруч навчив тебе триматися книг, інших, ніж… — Він здійняв сувій, наче це був кийок.
— Не в книгах річ, Раббі. Ох, вони мають Кодекс, але це тільки збірка приписів. Деякі придатні, а інші годяться лише на те, щоб їх викинути. Вони завжди пристосовують свій Кодекс до поточних вимог.
— Існують книги, які не можуть бути
Вона глянула на нього з погано прихованим збентеженням. Так він бачив Сестринство? Чи це страх промовляв його устами?
Поруч неї став Джошуа, руки засмальцьовані, на чолі та щоках чорні смуги.
— Твоя підказка була слушною. Знову запрацювало. Не знаю, чи надовго. Проблема в тому, що…
— Ти не знаєш проблеми, — перебив його Раббі.
— Механічна проблема, Раббі, — сказала Ребекка. — Це поле не-покою деформує механізми.
— Ми не могли доставити сюди механізми, вільні від тертя, — промовив Джошуа. — Надто помітно, не кажучи вже про кошти.
— Не лише ваші механізми деформовано.
Джошуа глянув на Ребекку, звівши брови.
Тут Раббі її здивував:
— Думаєш, я ревнивий, Ребекко?
Вона похитала головою.
— Ти виявляєш таланти, — сказав Раббі, — а інші квапляться їх використовувати. Механізм відремонтували завдяки твоїй підказці? Ці… ці Інші Пам’яті підказали тобі?
Ребекка знизала плечима. Це був давній Раббі, якому годі було заперечувати в його власному домі.
— Я мав би тебе похвалити? — спитав Раббі. — Ти маєш владу? Будеш тепер нами правити?
— Ніхто цього не підказував, Раббі, а я — менше від усіх. — Вона була ображена і не збиралася цього приховувати.
— Вибач мені, дочко. Це те, що зветься «щиголь».
— Я не потребую твоєї похвали, Раббі. І, звичайно, вибачаю.
— Твої Інші можуть щось про це сказати?
— Бене Ґессерит кажуть, що страх похвали походить із древньої заборони хвалити свою дитину, бо це може викликати гнів богів.
Він схилив голову.
— Трапляється інколи дрібка мудрості.
Джошуа мав розгублений вигляд.
— Піду спробую поспати. Мені не можна бути втомленим. — Він значуще глянув на машинний куток, звідки долинало тяжке скреготіння.
Пішов у притьмарений кінець покою, перечепившись по дорозі об дитячу іграшку. Вони зосталися самі.
Раббі ляснув по лаві поруч себе.
— Сядь, Ребекко.
Вона сіла.
— Я боюся за тебе, за нас, за все те, що ми представляємо. — Він випустив сувій. — Стільки поколінь ми були вірними. — Оббіг поглядом кімнату. — А тепер не маємо тут навіть міньяну[22].
Ребекка втерла сльози з очей.
— Раббі, ти неправильно судиш про Сестринство. Вони хочуть лише вдосконалювати людей та їхні уряди.
— Так вони кажуть.
— Так
— Будиш мій інтерес. Чи ці жінки самі дурять себе снами про власну значущість?
— Вони думають про себе як про сторожових псів.
— Псів?
—
— Знову ці дрібки мудрості. — Його голос звучав сумно. — А самі вони правлять
— Вони вважають себе лавою присяжних з абсолютними повноваженнями, на які не може накласти вето жоден закон.
Він похитав сувоєм їй перед носом.
— Так я й гадав!
— Жоден
— Хочеш сказати, що ці жінки, які пристосовують релігію до своїх потреб, вірять… у силу, більшу за них самих?
— Їхня віра не узгоджується з нашою, Раббі, та я не думаю, що це зло.
— Що ж це за… за віра?
— Вони називають це «вирівнювальним дрейфом». Розглядають з погляду генетики і як інстинкт. Наприклад, надзвичайні батьки можуть мати дітей, ближчих до середнього рівня.
— Дрейф? І
— Тому вони уникають розголосу. Вони радниці, інколи навіть творці королів, але не хочуть бути мішенями першого плану.
— Цей дрейф… вони вірять, що існує Творець Дрейфу?
— Його існування не є їхнім засновком. Це лише рух, який можна простежити.
— Що ж вони роблять у цьому дрейфі?
— Вдаються до застережних заходів.
— Перед лицем Сатани, як на мене!
— Вони не протистоять потокові, а, схоже, лише рухаються впоперек нього. Роблять так, щоб він працював для них, використовуючи для цього зворотні вихори.
— Ойй!