18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Фрэнк Херберт – Глаза Гейзенберга (страница 68)

18

Осторожнее, просигналила Лисбет. Он нас подозревает.

– Отведите Свенгаарда внутрь, – приказал Глиссон.

Доктор посмотрел на водителя. Глиссон – так звали его Дюранты. Но старик утверждал, что это киборг. Такое вообще возможно? Эти полулюди воскресли, чтобы бросить вызов оптиматам? Было ли это причиной гибели Ситака?

Баумор и Иган помогли ему подняться на ноги, проверили путы на руках.

– Давайте без глупостей, – предупредил Баумор.

«Они тоже как Глиссон? – недоумевал Свенгаард. – Тоже полумашины? А Дюранты?..»

Доктор почувствовал на своих глазах слезы. «Истерика, – диагностировал он. – Выхожу из шока». Он удивился сам себе, даже устыдился. Почему смерть Поттера поразила его сильнее, чем гибель мегаполиса, исчезновение жены и друзей? Что Поттер значил для него?

Баумор и Иган, наполовину волоча, наполовину поддерживая, ввели его в здание. Они прошли по узкому коридору и попали в просторную, тускло освещенную комнату с очень высоким потолком из голых балок. Его кинули на пыльную кушетку, поверхность из умного пластика неохотно подстроились под контуры его тела. Слабый свет исходил от двух светосфер, свисавших с потолочных балок, и падал на немногочисленные предметы мебели, разбросанные по комнате, и груды странных предметов, укрытых некой глянцевито блестящей тканью. Доктор заметил слева от себя деревянный стол. Древесина, надо же! За столом стояли раскладушка, старинный секретер с отсутствующим ящиком, разномастные стулья. Закопченный камин, из которого торчала железная перекладина, формой схожая с виселицей, занимал половину стены перед ним. Вся комната пахла сыростью и гнилью. Пол скрипел под шагами присутствующих. Он тоже был из дерева!

Свенгаард посмотрел на маленькие окошки, сквозь которые пробивался серый свет зари, с каждым мгновением – все более яркий. Но солнце, пусть даже самое яркое, не могло изгнать тьму из этой комнаты. В этой мрачной атмосфере мысли о миллионах погубленных горожан Ситака сами собой лезли в голову. На глазах снова выступили слезы.

«Что происходит со мной?» – спросил он себя.

Снаружи зашумели турбины. Грузовик уезжал дальше и дальше… пока звук не исчез совсем. В комнату вошли Харви и Лисбет.

Женщина посмотрела сначала на Свенгаарда, потом на Баумора и Игана, сидевших на койке. Несмело приблизилась к доктору, коснулась его плеча. Она увидела его слезы – настоящие человеческие, и подумала, что хотела бы налюдаться у такого врача. Возможно, есть способ устроить это. Нужно будет посоветоваться с Харви.

– Пожалуйста, доверьтесь нам, – произнесла она. – Мы вам не враги. Это они убили ваших друзей и жену – не мы.

Свенгаард отстранился.

«На кой мне твоя жалость?» – подумал он. Но Лисбет затронула какую-то струну в его душе. Он чувствовал себя совершенно разбитым

В комнате повисла гнетущая тишина.

Харви подошел и подвел жену к стулу.

– Он сделан из дерева, – произнесла Лисбет удивленно, коснувшись поверхности, а затем добавила: – Харви, я так голодна…

– Еду привезут после того, как избавятся от машины, – сказал Харви.

Лисбет сжала его ладонь. Свенгаард зачарованно наблюдал за движениями ее пальцев.

Вскоре хлопнула дверь – Глиссон и старик вернулись. Заскрипел пол.

– На следующем этапе будем использовать егерскую машину, – сказал Глиссон. – Так намного безопаснее. Должен вам кое-что сказать. – Киборг переводил холодный взгляд с одного лица на другое. – На крыше контейнера, который мы сбросили прошлой ночью, был маячок.

– Маячок? – переспросила Лисбет.

– Устройство слежения, – пояснил Глиссон.

– Ох! – Лисбет прикрыла рот рукой.

– Я не знаю, до какого места нас отследили, – продолжил киборг. – Меня запрограммировали под эту конкретную задачу, часть возможностей отключили. Так что имейте в виду: они могут знать наше местоположение.

Харви покачал головой.

– Но почему…

– Почему они не попытались нас захватить? – заключил Глиссон. – Очевидно, хотят разузнать о нас побольше, раскрыть ядро организации. – На лице киборга возникло нечто, похожее на ярость. – Но мы постараемся преподнести им сюрприз.

Глава 16

На приборной панели глобуса в зале Совета установилось относительное спокойствие. Калапина и Шрайль занимали троны. Треугольная платформа медленно вращалась, позволяя осматривать шар со всех сторон. Зеленые, красные, фиолетовые блики сигналов разноцветным калейдоскопом плясали на лице Калапины.

Она устала от жалости к себе. С ферментными анализаторами явно что-то не так. А что, если коварные подпольщики взломали компьютеры фармацевтов?

Шрайль только рассмеялся ее страхам.

На дисплее перед Калапиной появилось лицо Оллгуда. Она остановила вращение платформы; начальник службы безопасности поклонился ей.

– Я готов отчитаться, Калапина, – проговорил он. Оптиматка приметила у Оллгуда темные круги под глазами. Судя по тому, как мужчина держал голову неестественно прямо, он, должно быть, принимал наркотики-стимуляторы, чтобы совладать с усталостью.

– Ты нашел их? – спросила она.

– Они где-то в горах, Калапина, – ответил Оллгуд. – Они должны быть там.

– «Должны», «должны»! – передразнила она его. – Ты такой тупой оптимист, Макс.

– Мы знаем расположение некоторых укрытий, куда они могли податься, Калапина.

– И на каждое известное тебе укрытие приходится девять других, о которых твои ищейки не дознались, – язвительно парировала оптиматка.

– Мои люди оцепили весь район, Калапина. Мы прочесываем его дюйм за дюймом, с предельной щепетильностью. Они – там, и мы их найдем.

– Макс – такой болтушка, – отрекомендовала Калапина, глядя на Шрайля. Натянуто улыбнувшись, тот уставился на отражение Оллгуда в своем тронном зеркале.

– Макс, ты нашел источник, из которого был украден эмбрион на замену эмбриону Дюрантов? – спросил он.

– Еще нет, Шрайль. – На лице Оллгуда отражалось недоумение; он не понимал, отчего оптиматы сегодня настроены так воинственно.

– Ты искал в Ситаке? – спросила Калапина.

Оллгуд нервно облизал губы.

– Отвечай! – выпалила она, видя страх в его глазах.

– Мы работаем над этим, Калапина, но…

– Думаешь, мы слишком поторопились? – заключила оптиматка.

Оллгуд покачал головой.

– Ты ведешь себя странно, – заметил Шрайль. – Ты боишься нас?

Оллгуд поколебался, но ответил:

– Да, Шрайль.

– «Да, Шрайль»! – снова передразнила его Калапина. Страх в его глазах сменился гневом.

– Я делаю, что могу, Калапина.

Она отметила его манеры; несмотря на гнев, он был собран и отвечал очень точно. Ее глаза расширились от внезапной догадки. Неужели это возможно? Она обернулась на Шрайля, гадая, заметил ли он то же, что и она.

– Макс, зачем ты вышел с нами на связь? – спросил оптимат.

– Я… докладываю, Шрайль.

– Но ты ничего не доложил.

Нехотя Калапина все же подключила прибор для специального сканирования Оллгуда. Посмотрела на результаты и оцепенела, охваченная ужасом и яростью. Киборги осквернили Макса! Ее Макса!

– От тебя требуется только подчинение, – говорил Шрайль.

Оллгуд молча кивнул.

– Ты! – прошипела Калапина, наклонившись к экрану. – Как ты посмел?! Почему? Почему, Макс?

– Что?… – удивился Шрайль.

Оллгуд уже знал, что его раскрыли. Он знал, что это конец, читал это в ее глазах.