Фрэнк Херберт – Єретики Дюни (страница 75)
— Я маю таку владу, — сказала вона. Її слова зробили це правдою. Взявши таку владу, вона відібрала в Тарази можливість заперечити це. Та Одраде знала, що ці слова, сказані нею самою, змусили її обрати курс, який дуже відхилявся від подальших етапів проєкту Тарази.
Одраде глянула на Сестер-охоронниць.
— Прошу, залишайтеся тут і простежте, щоб нам не перешкодили.
А Ваффові сказала:
— З таким же успіхом ми могли б розмовляти в комфорті. — Махнула рукою на два слідокрісла, що стояли під прямим кутом одне до одного по той бік кімнати.
Одраде почекала, доки вони всілися, тоді відновила розмову:
— Зараз між нами має бути певна міра щирості, яку рідко дозволяє дипломатія. Надто багато висить на волоску, щоб ми дали втягти себе у дрібні виверти.
Вафф дивно на неї глянув.
— Ми знаємо, що у ваших найвищих радах немає згоди, — сказав він. — Нам зроблено певні тонкі пропозиції. Є це частиною…
— Я вірна Сестринству, — промовила вона. — Навіть ті, хто намагався з вами зблизитися, не мали іншої вірності.
— Це ще один трюк…
— Жодних трюків!
— Бене Ґессерит завжди вдаються до трюків, — звинуватив він її.
— Яких дій з нашого боку ти боїшся? Назви їх.
— Може, я навчився від тебе надто багато, щоб ти дозволила мені жити.
— Чи ж не можу я сказати те саме про тебе? — спитала вона. — Хто ще знає про наше таємне споріднення? Жінка, яка тут з тобою розмовляє, не є
Вона зважилася промовити це слово з певною тривогою, та досягнутий ефект не міг бути більшим одкровенням. Вафф, вочевидь, був глибоко враженим. Йому знадобилося кілька довгих хвилин, щоб отямитися. Хоча сумніви зосталися, бо вона засіяла їх у ньому.
— Що доводять слова? — спитав він. — Ти й далі можеш узяти те, чого від мене навчилася, нічого не залишивши моєму народові. Ти й далі тримаєш над нами батіг.
—
— Проте у твоєму розумі є знання, що можуть нас зруйнувати! — Він озирнувся на Сестер-охоронниць.
— Вони є часткою мого арсеналу, — погодилася Одраде. — Відіслати їх?
— А з ними все, що вони тут почули, — сказав він. Відповів обережним поглядом на погляд Одраде. — Краще б нам усім відіслати геть наші спогади!
Одраде заговорила якнайрозсудливішим тоном:
— Що б ми здобули, виявивши ваш місіонерський запал, перш ніж ви будете готові виступити? Яка була б нам користь, якби ми зіпсували вам репутацію, розголосивши, куди ви помістили своїх нових лицеплясів? О так, знаємо про Ікс і Рибомовок. Вивчивши тих нових, ми зайнялися їхнім пошуком.
— Ось бачиш! — Його голос був небезпечно гострим.
— Не бачу іншого способу довести нашу спорідненість, окрім як розкрити щось так само згубне про нас самих, — промовила Одраде.
Вафф онімів.
— Ми плануємо розселити червів Пророка на незліченних планетах Розсіяння, — заявила вона. — Що сказало б і зробило ракіанське священство, якби ти викрив це?
Сестри-охоронниці глянули на неї з ледь прихованими веселощами. Думали, що вона бреше.
— Зі
Вона здійняла порожні рукави.
Він подивився на Сестер-охоронниць.
— Дуже добре, — промовила Одраде. Глянула на Сестер і зробила легкий знак рукою, щоб їх заспокоїти. — Прошу, Сестри, почекайте ззовні.
Коли двері за ними зачинилися, Вафф знову засумнівався.
— Мої люди не обшукали цих кімнат. Що я знаю про речі, які могли бути тут сховані, аби записати наші слова?
Одраде перейшла на мову ісламіяту.
— Тоді нам, можливо, слід розмовляти мовою, відомою лише нам.
Ваффові очі блиснули. Тією ж мовою він відповів:
— Дуже добре! Ризикну. І попрошу виявити мені справжню причину розколу серед… Бене Ґессерит.
Одраде дозволила собі всміхнутися. Разом зі зміною мови змінилася вся особистість Ваффа, всі його манери. Він поводився точнісінько так, як і очікувалося.
Вона відповіла з такою ж певністю:
— Дурні бояться, що ми можемо призвести до появи чергового Квізац Хадераха! Таке доводять кілька моїх Сестер.
— У цьому більше немає потреби, — сказав Вафф. — Той, що міг бути в багатьох місцях водночас, уже був і відійшов. Він з’явився лише для того, щоб привести у світ Пророка.
— Бог не посилав би такої звістки двічі, — погодилася вона.
Подібні сентенції Вафф часто чув цією мовою. Йому більше не здавалося дивним, що жінка може вимовити такі слова. Достатньо було мови і знайомих слів.
— Чи смерть Шванг’ю повернула єдність серед ваших Сестер? — спитав він.
— Ми маємо спільного ворога, — мовила Одраде.
— Всечесних Матрон!
— Ти мудро чинив, убиваючи їх і навчаючись у них.
Вафф схилився вперед, повністю поглинутий знайомою мовою і перебігом їхньої розмови.
— Вони правлять через секс! — вигукнув він. — Мають надзвичайні техніки посилення оргазму! Ми…
Запізно усвідомив, хто сидить перед ним і вислуховує це все.
— Ми вже знаємо такі техніки, — запевнила його Одраде. — Цікаво буде порівняти, але є очевидні причини, через які ми ніколи не намагалися вдатися до таких небезпечних засобів. Ці блудниці просто достатньо дурні, щоб припуститися такої помилки!
— Помилки?! — Він був помітно здивований.
— Вони самі тримають віжки в руках! — сказала вона. — Разом із наростанням влади мусить наростати їхній контроль. Така колісниця розпадеться через власний розгін!
— Влада, постійно влада, — пробурмотів Вафф. Тут йому сяйнула інша думка. — Ти хочеш сказати, що саме так упав Пророк?
— Він знав, що робить, — промовила вона. — Тисячоліття вимушеного миру, після чого наступили Голодні Часи та Розсіяння. Ці прямі результати й були посланням. Пам’ятай! Він не знищив ні Бене Тлейлакс, ні Бене Ґессерит.
— На що ви сподіваєтеся від союзу між двома нашими народами? — спитав Вафф.
— Надія — це одне, а виживання — інше, — відповіла вона.
— Як завжди, прагматизм, — сказав Вафф. — І дехто з вас боїться, що ви можете повернути Пророка на Ракіс з усіма його неушкодженими силами?
— Чи ж я цього не казала? — Мова ісламіяту мала особливо сильні питальні засоби. Це переклало тягар доказу на Ваффа.
— Тож вони сумніваються, що Божа рука причетна до створення вашого Квізац Хадераха, — промовив він. — А у Пророкові теж сумніваються?
— Дуже добре, скидаймо всі маски і діймо відкрито, — сказала Одраде і перейшла на заздалегідь обраний курс обману. — Шванг’ю та ті, хто її підтримував, відступили від Великої Віри. Ми не таїмо в собі гніву на Бене Тлейлакс за те, що ви їх убили. Це заощадило нам клопоту.