Фредерик Пол – Дитя звезд (страница 4)
Девушка нахмурилась, сдвинула брови, и это его остановило. Да, тема была не самая подходящая для беседы с девушкой, да еще в ванной.
— Но это нельзя назвать незапланированным научным интересом, — с отчаянием заключил Райленд. — Просто безобидное увлечение. Более того, это было даже полезно для Плана. Уравнения, которые я вывел для описания работы новых катушек субпоезда, я нашел благодаря чтению тех книг.
— И потому вы стали опасником? — Она задумчиво и хмуро смотрела на него. — На вид вы совсем неопасны.
Что он мог ответить? Он ждал, а она тем временем чуть взмахнула рукой. Один из голубей перелетел к хрустальному дельфину и клюнул в плавник-рычаг. Струйка ароматизированной воды послушно иссякла.
— А на самом деле вы опасны? — спросила девушка.
— Нет, мисс Криири, — сказал Райленд. Он помолчал, не зная, как все объяснить этому ребенку. — Воротник — это не наказание. Это предосторожность.
— Предосторожность?
— У Машины есть основания подозревать, что в определенных условиях я мог бы представлять опасность для Плана Человека, — ровным голосом сказал Райленд. — Я ничего преступного не совершал, понимаете? Но Машина не хочет рисковать, и вот… воротник.
— Создается впечатление, что вы это одобряете, — с некоторым удивлением сказала девушка.
— Я лоялен по отношению к Плану Человека!
Она обдумала его слова.
— Но ведь мы все лояльны, верно? Но не все из нас носят воротники, правильно?
Райленд покачал головой.
— Я никогда не совершал ничего, что угрожало бы безопасности Плана.
— Но, может, вы что-то сделали, и это было не совсем…
Райленд улыбнулся. Удивительно легко было с ней разговаривать.
— Да, — признался он. — Я действительно совершил что-то «не совсем»… Там была одна девушка…
— Стивен, Стивен, — Донна Криири с насмешливой угрозой покачала головой. — Опять девушка. Я думала, так бывает только в романах.
— И в жизни тоже, мисс Криири, — Райленд почувствовал себя свободнее.
Внезапно в настроении дочери Планирующего произошла резкая перемена.
— В вашем деле сказано нечто иное, — ледяным тоном отчеканила она. — Вы обвиняетесь в сокрытии информации об устройстве, представляющему угрозу Безопасности Плана Человека.
— Это не так! — отчаянно запротестовал он. — Это какая-то ошибка! Меня три года обрабатывали тераписты в лагере повышенной изоляции, пытались вытащить сведения, которых у меня не было!
Ее глаза чуть расширились, выдавая интерес.
— Какие именно сведения?
— Не знаю. — Стив задрожал, вспомнив то, что ему пришлось пережить. — Они не говорили мне и наказывали за попытку догадаться. Они выпытывали что-то, связанное с набором определенных слов, — продолжал он. — Меня привязывали, цепляли электроды, записывали все реакции. Они повторяли эти слова миллион раз. «Пространственник», «рифы Космоса», «фузорит», «пиропод», «нереактивная тяга». И еще два имени: Рон Дондерево и Даниел Хоррок. Собрав в одно целое все эти слова и имена, я понял, что тераписты уверены, будто этот Хоррок доставил мне какое-то сообщение от Дондерево. Весть из космического пространства, что-то о рифах космоса, пироподах и фузоритах. И особенно о «нереактивной тяге». Они пытались из меня вытащить устройство нереактивного двигателя.
Она нахмурилась.
— А что такое «нереактивная тяга»?
— То, чего не существует. Нереактивная тяга — двигательная система, не основанная на противодействии. Сумасшедшие изобретатели триста лет пытаются сделать такой двигатель, но любому ясно, что такая система будет нарушать третий закон движения. Невозможно толкать вперед лодку, не отталкивая назад воду.
— Понимаю, — серьезно кивнула Донна. — Так же невозможно, как создать новый космос.
Райленд пристально посмотрел на нее.
— Но я никак не мог получить сообщение от Хоррока или кого-нибудь еще. Во всяком случае, не в тот момент, когда это, как они считают, произошло. В ту пятницу чудак Опорто и телетайпистка были со мной весь день. Мы работали допоздна, заканчивая документацию для новой силовой катушки. Опорто я отпустил примерно в шесть вечера, у него разболелась голова. Телетайпистка вышла вместе с ним, чтобы принести кофе и бутерброды. Не прошло и получаса, как кто-то постучал в дверь. Я думал, что вернулась девушка, но за дверью оказалась Полиция Плана.
— Только случилось это не в пятницу. — В глазах Донны Криири было какое-то странное, отсутствующее выражение. — Судя по записям в вашем деле, вы были доставлены в камеру предварительной изоляции в шесть часов вечера в понедельник. Таким образом, три дня выпадают из вашего рассказа.
Райленд с трудом сглотнул.
— Не может быть! — он покачал головой. — Опорто и девушка только-только вышли, и…
— Я довольно тщательно изучила ваше дело и уверена, что вас арестовали в понедельник. — Почему Донна взялась за изучение дела Райленда, она не сочла нужным сообщить.
Райленд испытал легкий укол радостного возбуждения. Это даже больше, чем он надеялся узнать о своем деле.
— Что ж, может быть, — пробормотал он. — Сначала я находился в каком-то месте, которое называли центром отдыха. Тераписты работали круглые сутки, и я не знал ни времени, ни даты. И все же, я не имею понятия, как создать нереактивную двигательную систему, и по-прежнему уверен, что Машина допустила ошибку.
Донна Криири укоризненно покачала головой.
Райленд прервал себя, чувствуя, как туго обхватывает шею железное кольцо. Он сошел с ума! Так разговаривать с дочерью Планирующего!
— Мисс Криири, я вам мешаю. Я должен идти.
Она засмеялась, словно вдали заиграла неуловимая музыка.
— Я вас не гоню, — очень мягко сказала она.
— Но… вы в ванне.
— Я всегда предпочитаю проводить поездки в воде. Так удобней. И не волнуйтесь о том, что скажет отец. Он правит миром — для Плана, конечно! Но он не властен надо мной. — Она улыбнулась.
Наверное, ей нет и двадцати, печально подумал Райленд, но она уже знает силу своих женских чар.
— Не бойтесь моих голубей, — сказала Донна. Райленд насмешливо взглянул на железных птичек. — Мне очень жаль, что они поранили вашего товарища. Но он сам спровоцировал их. Как видите, даже без охраны я продолжаю оставаться под защитой.
Она взмахнула рукой, и комнату наполнила тихая музыка.
— Та девушка… какая она? — требовательно спросила Донна.
— Красивая, — кратко ответил Райленд.
— И опасная!
Он кивнул, чувствуя холодок на затылке, возле железного воротника. Опасная? Но Донна Криири куда опаснее для него. Он не должен был сюда заходить. Машина этого так не оставит. Словно успокаивая его, Донна попросила:
— Расскажите о ней. Она хорошенькая?
— Да, наверное. Мне так казалось. У нее длинные русые волосы, зеленые глаза — как у вас. Она работала в тайной полиции. Я этого не знал до самого дня ареста.
Девушка рассмеялась, металлические птицы беспокойно зашевелились, сохраняя равновесие.
— И она вас предала. Теперь вы боитесь, что я сделаю то же самое? Не бойтесь, Стивен.
Райленд пожал плечами.
— Я уже говорил. Мне повезло — я попал в лагерь. А могли отправить в орган-банк.
Обдумывая его слова, девушка наклонила голову, и он заметил в ее волосах красноватый оттенок. Наконец она вздохнула и сказала:
— И вы стали опасником. Вам следовало быть осмотрительнее, Райленд. Не стоило уклоняться от требований плана. Теперь вы носите железное кольцо. Вы не можете от него избавиться?
Райленд хрипло рассмеялся.
— Не можете, — утвердительно сказала она. — Мне кажется, что на вашем месте я нашла бы способ решить эту проблему.
— Воротник изобрел полковник Замфиреску, — с ноткой гнева в голосе сказал Райленд. — Он был лучшим инженером Технокорпуса… до того, как сам попал в утилизацию. Он предусмотрел все.
— Но это лишь полоска металла, Стивен!
— Самая прочная сталь в мире! А внутри — обезглавливающий заряд, подключенный к водородной ячейке: энергии хватит лет на сто. Кроме того, воротник нельзя повредить или вскрыть. Стоит лишь попытаться его перепилить или открыть запор… Даже если я достану ключ, но поверну его не в ту сторону — заряд прикончит меня на месте. Вы видели, как срабатывает обезглавливающий заряд, мисс Криири? Я видел.
Донна вздрогнула, потом сказала: