Фред Сейберхэген – Берсеркер: Непобедимый мутант. Заклятый враг. База берсеркеров (страница 82)
Пятеро пленников непроизвольно подались назад, сгрудившись возле дальней стены.
Из динамиков брони первого десантника раздалось:
– Баз Джеймсон, флот Адаманта. Сидите спокойно и ждите. Мы запечатали выход из тоннеля, так что воздуха вам пока хватит.
Пятеро пленников засыпали Джеймсона градом вопросов и восторженных восклицаний.
– Мы напали на эту базу, это пока все, что я могу сказать, – заявил Джеймсон.
С полдюжины десантников разбрелись по общей комнате, осматривая ее стены, будто искали другой выход. Никто не обращал внимания на тоннель, по которому они вошли, – темный, узкий, пустой. Рыжеволосый Джеймсон в космической броне был почти таким же огромным, каким он казался Геменце Бахази из видения Ларса.
– Мы обязательно заберем вас отсюда, но сперва надо закончить одно важное дело. Где у них эти чертовы мозгодробительные машины? Неподалеку отсюда, так? – спросил Джеймсон.
– Но откуда вы узнали?..
Однако на вопросы не было времени. Наксос уже показывал туда, где был переходной шлюз.
Десантники Адаманта расправились с перегородкой в несколько мгновений. Стену обложили пластиковой взрывчаткой, а пленников, у которых не было брони, увели в укрытие.
Когда берсеркер сооружал эту дверь-перегородку, он, конечно, не рассчитывал, что ее будут вскрывать таким способом. Поэтому она разлетелась от первого же небольшого взрыва. На этот раз перепадов давления не было. В лабораторном отсеке, где находилась телепатическая машина, постоянно поддерживалось атмосферное давление. Джеймсон вместе со своими десантниками рванулся туда.
Ларс все еще ожидал, что из коридора выскочат похожие на муравьев берсеркеры-охранники и расправятся с беззащитными пленниками – после того как разделаются с десантниками Адаманта. Но никаких берсеркеров не было. Ларс подумал, что, наверное, эти муравьи очень заняты чем-то другим – может, что-то ремонтируют?
Через несколько секунд на выходе из коридора показался Джеймсон. Он собрал пленников и спросил, не знает ли кто-нибудь из них, где именно расположен главный компьютер базы. Джеймсон пояснил, что главный компьютер должен быть поблизости от лабораторного отсека с телепатическим оборудованием, но он опасается ловушек.
– Нам сказали, что до него лучше всего добираться через тюремные камеры, – сообщил Джеймсон.
– Кто вам такое сказал? Откуда вы вообще узнали, что мы здесь? И откуда вам известно, где должен быть главный компьютер?
– Мы собрали воедино обрывки разных сведений. Да и ваши приземистые приятели тоже не сидели сложа руки. – Джеймсон кивнул в сторону пленников-кармпан. – Они направили в эфир послание, где в общих чертах изложили, что у вас творится.
Кармпане, все как один, стояли и смотрели на Ларса.
Взглянув на них, Ларс ощутил почти непреодолимое желание читать вслух какие-то безумные стихи. Кажется, о том, что ни один кастрат не поет так чисто… Бред какой-то! Ларс понятия не имел, откуда в его голове появились такие мысли.
Джеймсон уже направился в сторону лабораторного отсека, к своим бронированным приятелям. Оттуда донесся грохот еще одного мощного взрыва, заглушивший звуки стрельбы, – ручное оружие расходует на звуковые эффекты лишь малую часть энергии.
– Господи боже мой, как они вообще смогли здесь приземлиться?
Дороти вздрогнула, словно мысль об отчаянной отваге этих людей поразила ее до глубины души.
– Если нападение было неожиданным и они точно знали, куда приземлиться, главный компьютер просто не мог их взорвать – в таком случае взрыв повредил бы его самого, а может, и всю базу.
Джеймсон и его люди оставили в камере изрядный запас взрывчатки. Пока остальные пленники всячески выражали охватившие их чувства, Ларс застыл, напружинив мышцы и неотрывно глядя на взрывчатку. «Сейчас один из нас… наверное…» – думал Ларс, не в силах смотреть на Пэт.
Но это оказалась не Пэт. К куче взрывчатки рванулся Николас Опава. Этот беззлобный человек выхватил из складок одежды небольшой бластер и нацелил его на взрывчатку. Он рассчитывал, что от взрыва обрушится кровля высеченного в скале коридора, где собралась команда десантников во главе с Джеймсоном. Опава хотел спасти своего господина.
– Оружие! Он доброжил! Они дали ему оружие!..
Ларс успел ударить Опаву по руке; первый выстрел пришелся в стену и только отколол кусок скалы. Ларс вцепился в Опаву, стараясь вырвать оружие, и они покатились по полу, пиная друг друга. Опава при этом беспорядочно нажимал на спуск. И тут кто-то стукнул его по затылку. Это был Наксос – он подобрал кусок камня, оставшийся после взрыва перегородки, и начал изо всех сил молотить Опаву по голове, пока тот не затих.
– Ах ты… доброжил поганый!
Худшего оскорбления он не мог придумать.
Ларс взглянул на Пэт. Сейчас он думал только об одном: какое счастье, что это была не она!
Времени хватило только на то, чтобы посмотреть друг другу в глаза. Из дыры, что вела в тоннель, вынырнул Джеймсон, за ним бежали еще два или три десантника. У всех в руках было готовое к бою оружие, броня закоптилась и кое-где обуглилась.
Джеймсон коротко объяснил, что взорвать главный компьютер не удалось. В последнее мгновение непонятно откуда выскочили боевые берсеркеры и пошли в контратаку. Берсеркеров было довольно много, и им удалось отстоять подходы к мозговому центру базы.
Один из десантников обернулся и выстрелил в тоннель – там показалась похожая на муравья боевая машина. Ларс схватил Пэт за руку и потащил за собой. Ища укрытия, оба кинулись в узкий коридор, где были спальные ячейки.
Но прятаться было просто негде. Оба забились в спальную ячейку Ларса и затаились. И тут в дверном проеме появилось нечто, с виду не похожее на человека. Ларсу показалось, что эта штука здорово напоминает берсеркеров-охранников, только другой модели, чем те, которые были здесь, на базе. Таких берсеркеров Ларс еще не видел. На корпусе машины в нескольких местах были свежие отметины – очевидно, ей довелось поучаствовать в сражении.
Ларс навел на машину маленький бластер, отобранный у предателя Опавы, хотя прекрасно понимал, что берсеркеры не дали бы своему прихлебателю-доброжилу оружие, способное навредить им самим.
А машина вдруг заговорила с ним человеческим голосом, на удивление хорошо поставленным:
– Ларс… Вспомни – программа «Ремора»!
Палец Ларса, прикипевший к спусковому крючку, дрогнул и медленно разжался. Ларс встал, по-прежнему обнимая Пэт одной рукой.
– Что нам делать?
Он чувствовал, что давление воздуха снова начало снижаться, – наверное, где-то образовалась дыра, через которую уходил воздух. Или, может быть, главный компьютер базы берсеркеров наконец решил избавиться от своих живых придатков и перекрыл систему жизнеобеспечения. Пэт молчала, будто у нее перехватило дыхание.
Появились еще две такие же странные машины; они принесли пару человеческих скафандров и положили их у ног Ларса и Пэт.
– Быстро одевайтесь! – сказала машина.
Ларс влез в скафандр и, на ходу застегивая его, обошел коридор, проверив одну за другой все спальные ячейки. Он нашел капитана Наксоса и Дороти Тотонак и приказал им слушаться слов и жестов этих новых машин. Оба повиновались, несмотря на глубочайшее изумление. Им тоже принесли скафандры, совершенно новые. На рукавах были нашивки: «Вооруженные силы Чаннита». Чаннит? Интересно, где это? У Ларса почему-то было ощущение, что он должен это знать…
– Ложись! – заорал Джеймсон, который показался в дальнем конце коридора и мгновенно навел оружие на машины, принесшие скафандры.
– Нет! Не стрелять! – крикнул Ларс и кинулся вперед, заслоняя собой странные машины, чтобы десантник Адаманта по ним не выстрелил. Неожиданно Ларс обнаружил, что у него есть союзники. Непонятно откуда появились кармпане – половина их тоже была в скафандрах. Кармпане окружили Джеймсона, каким-то образом заставив его опустить оружие.
Джеймсон и его последний оставшийся в живых товарищ, тяжелораненый, присоединились к группе пленников, людей и кармпан, и все собрались в общей комнате тюремного комплекса. А снаружи с новой силой разгорелась битва – загрохотали взрывы, небо осветилось ослепительными разноцветными вспышками. Бело-голубое солнце почти полностью скрылось за тучей дыма и горящих обломков, поднятых в воздух новой волной атаки.
Необыкновенные машины провели бывших пленников и уцелевших десантников в один из самых больших ремонтных доков, а потом – внутрь необыкновенно огромного корабля-берсеркера, который стоял там. Большая часть корабля скрывалась в колоссальной подземной пещере. Он получил сильные повреждения, и вокруг него суетливо сновали целые толпы берсеркеров-ремонтников, быстро латая дыры на обшивке и перезаряжая оружейные системы.
Переход из тюремного блока в док занял очень много времени. Небо над планетой пламенело от близких взрывов.
Когда все собрались внутри огромной машины, откуда-то сверху раздался хрипловатый человеческий голос:
– А, Канакуру, ты уже здесь? Здорово. Это я, Хилари Гейдж. Расскажи этим ребятам, кто я такой.
Голос звучал снаружи, а Ларс не был уверен, что микрофоны скафандров работают как надо. Поэтому он откинул шлем своего скафандра и вдохнул воздух, который оказался немного спертым, но в остальном вполне приемлемым.
– Расскажи им обо мне, – повторил голос. – Кто я такой и что я такое.