Фрауке Шойнеманн – Тесса. Совершенно секретно! (страница 21)
– Э-э, со мной? – пробормотала я. – Со мной в роли агента?
Ким кивает:
– Да, потому что одно всё же ясно: ты нас рассекретила. И теперь ты должна быть вместе с нами. В конце концов, только так у нас будет гарантия, что ты нас не выдашь!
– Да, в общем, э-э… – бормочу я и совершенно не знаю, как мне реагировать на такую откровенность.
– Ты что, не хочешь? – спрашивает Миа и упирает кулаки в бока. Её тон мне совершенно не нравится. Он какой-то… угрожающий! А то, что мне это не чудится, я замечаю по тому, как Гектор ещё теснее прижимается к моей ноге.
– Да скажи наконец, что ты с ними! – шепчет он. – Я не хочу, чтобы они сейчас оторвали тебе голову!
Не-е, разумеется, я тоже не хочу, поэтому растягиваю губы в улыбке и отвечаю на заданный вопрос.
– Да, да, конечно, я буду вам помогать. И даже очень охотно. Для меня это честь!
Последнюю фразу я проговорила искренне – по-моему, для меня неплохая карьера: из полной бездарности в тайные агенты! Тем более что цель этой агентурной сети – победа добра во всем мире. После этого Миа успокаивается и опускает руки:
– Тогда ладно!
– Но вы, может, всё-таки объясните мне, о чём идёт речь? – спрашиваю я потом.
– Мы напали на след алмазной мафии, – говорит Ким с мрачным видом. – Это криминальное сообщество занимается кровавыми алмазами по всему миру. Ты знаешь, что такое кровавые алмазы?
Я качаю головой:
– Честно говоря, не совсем.
– Кровавыми называют алмазы из кризисных регионов. Их продают, чтобы финансировать гражданскую войну и межплеменные конфликты. На эти деньги покупают оружие, обучают детей воевать, и такая спираль насилия не знает конца! Вообще-то, торговля этими камнями запрещена, но бессовестные посредники плюют на запрет. Они продают камни по всему миру, а сертификаты происхождения просто подделывают.
Ого! Сколько информации сразу!
– Что такое сертификаты происхождения? – спрашиваю я.
– Документы, с помощью которых торговец подтверждает, что его товар происходит не из района боевых действий, – объясняет мне Алекс. – Но в случае кровавых алмазов их просто подделывают. Этим занимается алмазная мафия.
– А кто за этим стоит?
– По всему миру действуют разные банды, – говорит Миа, – и здесь у нас тоже. Это выяснил РИНГ. И поэтому мы, гамбургская ячейка, получили задание заказать у этой банды алмазы. Вроде как наживка. Если получится, то у нас будет шанс разорвать этот порочный круг.
Тут заговорила и Ким:
– Мы выступаем в роли покупателей бриллиантов, – говорит она, – точнее, не мы, а Марианна. Сначала мы хотели проверить товар, чтобы подтвердить наши подозрения. Лабораторный анализ подтвердит, действительно ли камни поступили из места, указанного в сертификате, или нет.
– Элла занимается расследованием прямо там, в Центральноафриканской Республике, – говорит Алекс. – Поэтому она уехала из Гамбурга. Срочно. Элла жила несколько лет вместе с родителями в соседнем Конго и прекрасно говорит по-французски. Поэтому она идеально подходит для той операции.
– Ах так, значит, она не в Сингапуре?
Девчонки усмехаются.
– Нет. Сингапур – это так, для отвода глаз, – смеётся Алекс. – Чтобы никто не спрашивал, где Элла. В данный момент она находится в Банги, столице Центральноафриканской Республики, и наладила оттуда контакт с берлинской бандой. А в Берлине его продолжил Стюарт.
– Он наш стрингер, то есть контактное лицо, – поясняет Ким. – Но к тому же ещё и удивительно хороший танцор, поэтому его участие не вызывает ни у кого сомнений. Марианна долго искала кандидата, который вписался бы в нашу официальную группу. Потом Стюарт установил контакт с бандой. После передачи денег он должен был проследить за посредниками и выйти на верхушку банды.
– Невероятно, – бормочу я, – просто невероятно! Только что я была обычной школьницей, а теперь говорю с вами об алмазной мафии и гражданской войне в другой части мира!
– Между прочим, – продолжает Алекс, – Центральноафриканская Республика – богатая страна. Там есть уран, нефть, золото и даже алмазы. Но население там совершенно нищее. Страну раздирают постоянные конфликты, а добытые алмазы и золото идут на покупку оружия для воюющих сторон. Там даже дети становятся солдатами. Короче, сплошной ужас!
– Понятно, – говорю я. – Но давайте вернёмся к Берлину. Насколько я поняла, с передачей камней ничего не вышло. Верно?
Миа вздыхает:
– Можно сказать и так. Вообще-то планировалось, что Стюарт будет наблюдать за передачей, а потом незаметно пойдёт за гангстерами. А мы получим камни для анализа и при этом узнаем, где действует банда. Но ничего не получилось. Типы, которые должны были передать камни, напали на нас. А Стюарт исчез и не появился на следующий день.
– Если бы не ты, им, скорее всего, даже удалось бы отобрать у нас камни, – усмехается Алекс и хлопает меня по плечу. – В общем, ты хорошо огрела доской того типа. Молодец.
– Знаете, – смеётся Ким, – именно это я и имела в виду. Когда Тесса рассказала нам, что она решила прогуляться, потому что ей не спалось, и она случайно нашла нас, мы сразу ей поверили. Потому что по её виду не скажешь, что она такая умная и ловкая! И вообще, я бы никогда в жизни не подумала, что Тесса сможет взломать сейф Марианны! Короче, Тесса нам подходит!
Я слышу её слова и не знаю, можно ли считать их комплиментом, хотя, кажется, ничего злого в них нет. А если честно, Ким всё-таки чуточку права. Не стану скрывать, иногда я немного неуклюжа.
– Но что же теперь делать? – спрашиваю я. – Я имею в виду, что там со Стюартом? Ведь зажигалка доказывает, что он был на стройплощадке.
– Да, – вздыхает Ким, – вероятно, те типы утащили его с собой. А они подлые и жестокие. Так что, боюсь, ему придётся несладко!
В этот момент Гектор зашевелился в моей штанине. Видно, он очнулся от своего оцепенения.
– Позвольте мне кое-что сказать по этому поводу…
– Тс-с-с-с, – тихо говорю я и как бы невзначай отворачиваюсь в сторону.
– Но это важно! – упрямится мышь.
– Тс-с!!! – На этот раз это звучит так энергично, что мой монгол закрывает варежку. Хотя мой авторитет, несомненно, подрос в глазах моих коллег-агентов, всё-таки я не уверена в их реакции на говорящую мышь.
– Что ты сказала? – спрашивает Ким.
– Ничего, ничего. Я… просто чуть не чихнула.
– О, будь здорова!
Я криво усмехаюсь.
– Что ты там говоришь? Чихнула! – бурчит Гектор. – Я хочу высказать своё обоснованное подозрение, что этого Стюарта, возможно…
– Тише! – шепчу я как можно незаметней. – Ты же сам слышал, что Стюарт работает на РИНГ. – Потом я снова поворачиваюсь к девчонкам.
– И что же теперь делать? – повторяю я свой вопрос. – По-моему, теперь вам надо выполнить две задачи. Если я правильно вас поняла, вы так и не вышли на главарей банды. Кроме того, надо спасти Стюарта. У вас есть план?
– Очень хороший вопрос, – отвечает Алекс. – Мы обсудим его с человеком, который славится своими блестящими планами.
– Точно! – соглашается с ней Миа. – Моррисон нам поможет.
16. Добро пожаловать в клуб!
– Вы видите? Я просто онемела, а это большая редкость! – Первые слова Марианны после двух минут молчания прозвучали как смесь недоверия и ужаса. Короче, нельзя утверждать, что она с радостью приняла известие о том, что я из временной замены Эллы повышена до секретного агента.
Она сидит с нами в небольшом скромно обставленном кабинете, который расположен этажом ниже того огромного мансардного помещения с перегородками, и сердито смотрит на нас. Четверть часа назад Ким позвонила ей и попросила о встрече. Как выяснилось, Моррисон – это Марианна. Она немедленно приехала в Шпайхерштадт.
– Что вы выдумали? – рычит она на Ким и её подружек. – Я выбрала Тессу, потому что она абсолютно простодушна и наивна – идеальное дополнение к «Бешеной четвёрке». Я была уверена, что она никогда не узнает наш секрет, а вы всё ей рассказали? Просто так? – Она качает головой.
– Нет, не
– А ещё у неё давно возникли подозрения, – вмешивается Миа. – Она нашла камни – между прочим, в твоей комнате! А причина в том, что ты выбрала для сейфа слишком простой код – дату рождения.
Марианна поворачивается ко мне и машет пальцем у меня перед носом.
– Ты обыскала мою комнату?! – Ох, теперь она окончательно разозлилась!
– Извини! – виновато лепечу я. – Но я сделала это ещё до того, как бандиты напали на девочек. К тому же я в тот момент уже знала, что у Ким есть пистолет. Мне это показалось подозрительным: зачем школьницам пистолет? – От волнения у меня пересохло в горле, и я прокашливаюсь. Потом неуверенно продолжаю под злым взглядом Марианны: – Я хотела узнать, что тут происходит. Когда ты дала мне ключ-карту от твоего номера, я решила просто проверить, не найду ли я там что-нибудь подозрительное.
Марианна скрещивает руки на груди и окидывает меня строгим взглядом. Потом вздыхает.
– Так, хорошо. Или, скорее, плохо. Дитя упало в колодец, ничего не поделаешь. Мы должны решить, как нам быть дальше. Ким, ты говоришь, что вы что-то узнали о Стюарте.
– Да, – подтверждает Ким. – Тесса нашла на стройплощадке его зажигалку. Вероятно, он побывал там после нас и обронил её, когда его схватила алмазная мафия.