18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Фотиния Гец – Фиола: мир, где правят правда и истинная любовь (страница 3)

18

Иолант:

– Путь слишком далёкий и долгий. Уже просил отца позволить мне поехать туда и выбрать там невесту, но он сказал, что кроме Плажетты никого не желает видеть! Что за упорное непонимание? Зачем он навязывает мне то, что я не хочу, ведь сам он был женат на красавице!

Фортуна рассмеялась:

– Не дело это – жить с тем, кого не любишь. Вот что: через неделю, ночью, в первый день следующей недели, притворись, что приболел и хочешь побыть один. Поставь за себя волшебную ракушку Эхо, которая будет всем отвечать твоим голосом, тогда никто не догадается, что ты ушёл из замка. Возьми в комнату воды и сухих хлебцев, чтобы не подумали, что ты голодаешь и не стали ломиться в дверь. Запри основную дверь изнутри и сбеги через другую – тайную. Приходи сюда. Я буду ждать тебя здесь с рыбой Холотом. Он посадит нас в свою большую прозрачную раковину на спине, и мы под водой поплывём в земли светловолосых людей. Там мы будем три неполных дня. Найдёшь себе девушку и вернёшься с ней домой.

Представишь перед всеми своей невестой, тогда король не сможет тебе запретить жениться на ней!

Иолант радостно воскликнул: «Фортуна, ты молодец!» – и обнял её.

Вдалеке послышалось, как протрубили морские трубы. Фортуна оглянулась и сказала принцу:

– Иолант, мне пора. Запомни: через неделю, ночью, ровно в час ты должен быть здесь. Мы с Холотом будем тебя ждать. Меня зовут, мне пора бежать. Прощай.

Русалка быстро пробежала по морскому песку и, войдя в море, уплыла. Иолант снова вздохнул, но вздох этот был уже не так тяжёл. Парень был полон надежды на лучшее будущее.

Неделя в долгом ожидании путешествия тянулась словно вечность. Ежедневные свидания с невестой мучили Иоланта. Он быстро понял, что Плажетта сильно хотела выйти за него и, как ему показалось, даже была влюблена. Её упорное стремление его злило. «Как же так, ведь она моя подруга! Разве не должна она меня понимать? Она знает, что я её не люблю, и назло мне показывает всем доброе отношение ко мне и влюблённость. Любой умный человек в таком случае стал бы отступать и объявил о своём нежелании вступать в брак с тем, кто его не любит, но нет – не она! Что ж, Плажетта, и я не отступлю. Я буду стоять на своём, и ничто этого не изменит!» – думал принц.

Он намеренно стал с ней холоден и пренебрежителен, однако девушка этого словно не замечала. Плажетта старалась быть как можно лучше, но всё у неё шло не так. Её пение казалось прекрасным для всех, но не для принца. Когда девушка играла на домре, музыка неприятно раздражала его слух.

Совсем недавно они были хорошими друзьями, и общение друг с другом веселило их. Теперь же Иоланту казалось, что всё в ней было не так.

О чём бы они ни разговаривали, становилось для него скучным и непонятным.

Справедливости ради надо сказать, девушка была умна, и заскучать с ней было бы крайне трудно. Бедняга ни в чём не была виновата. Всё происходило так, как и должно было происходить в их случае. Каждый из нас, пока не встретит своего человека, не найдёт в другом идеала. Поэтому принц не видел в ней ничего прекрасного. Он придумывал разные отговорки, лишь бы побыстрее уйти от общества Плажетты.

Настала та самая ночь, когда Холот вместе с Фортуной должны были приплыть за Иолантом. Парень сделал всё, как посоветовала русалка, и в час ночи уже стоял на берегу моря. Ракушка Эхо должна была отвечать вместо принца его голосом, если вдруг кто-нибудь будет его спрашивать. Хлебцы, которые русалка сказала взять ему в спальню для видимости, он забрал с собой в дорогу.

Холот и подруга радостно встретили его. Холот был похож на земную улитку, но с прозрачной раковиной и очень больших размеров. Усатый гигант позволил забраться двум гостям к себе на спину, а после накрыл их раковиной. В считаные секунды они очутились под водой. Живой подводный транспорт оказался очень быстрым. К утру они уже были у берегов тех земель, где жил светловолосый народ.

Филанийский принц и морская принцесса вышли на сушу. Они прошли немного по берегу и оказались в красивом белом городе. Все его маленькие дома были белыми. Люди были очень красивыми. Здесь не было ни одного смуглого человека. Все были с белой кожей и волосами, а глаза – только голубые. Их одежды были светлых оттенков: белый, нежно-жёлтый, голубой и светло-сиреневый.

Принцесса прибыла на эти земли по заданию отца, короля морских вод восточной Филании. Каждый отправился по своим делам. Никто из здешних людей не знал, что молодой человек – принц их страны. Он поспешил купить себе одежду, такую, как носят местные. В гостевом доме снял себе комнату на несколько дней и поспешил переодеться.

Чтобы найти спутницу жизни, времени у него было немного – всего два с половиной дня. Он знакомился с разными девушками, но, увы, красивые с виду, они оказывались совершенно неинтересными при разговоре. Они не были так хорошо образованы, как он, что было совсем не удивительно, ведь Иолант – принц! У них были совершенно другие интересы. Любая красавица, в которую он мог бы влюбиться, быстро теряла свою привлекательность в его глазах, стоило им только начать общаться. «Как же ужасно! Девушки здесь красивые внешне, но не привлекательные внутренне, а у нас наоборот. Не может же быть такого, что я во всём мире один? Неужели для меня никто не найдётся? Хотя, если бы не настойчивость отца, разве мне это было бы надо? Нет! Лучше играть на флейте, писать картины, читать книги да заниматься благоустройством городов и деревень. Лучше управлять своей страной и улучшать жизнь её жителей. Лучше танцевать на балах, играть с друзьями в игры и стрелять из лука по чучелам. А что такое это их супружество и зачем мне оно? Какая немыслимая глупость!» – думал Иолант.

На третий день, в три часа дня, принц вернулся на берег моря и встретил там Фортуну. Они разговорились, и парень рассказал ей, что так и не встретил ту девушку, которую искал.

– Быть может, отец прав, и Плажетта не так уж и плоха? Она хотя бы не так глупа и скучна, как здешние девушки. Хорошо, что я был одет как обычный парень, и никто не узнал во мне принца, – сказал он.

– Грустно! Увы, мы не можем предугадать: то ли король прав, то ли нет. Всему своё время. От судьбы не уйдёшь. Всё в твоей жизни сложится так, как суждено, просто жди, – ответила Фортуна.

Принц недовольно скорчил лицо и замотал головой. Для него предстоящее супружество с Плажеттой виделось хуже, чем если бы это была угроза войны. Так сильно он не хотел жениться на ней.

К берегу приплыл Холот. Иолант и Фортуна поспешили к нему.

Вечером, как стемнело, принц незаметно и очень осторожно вернулся в замок. Всё было тихо. Он спрятал большую раковину Эхо, лежащую на столе, а водой, которую брал на несколько дней якобы для питья, полил комнатные цветы. Отворил дверь спальни и вышел в коридор замка.

Недавно закончился второй ужин. Он поспешил на кухню. На его счастье, там ещё было много еды, и он поел. Утром, когда принц, делая вид, что утомился после болезни, сел за стол, все стали радостно восклицать, какое счастье, что он теперь здоров. В другом городе еда была совсем другая: непривычные вкусы, очень странные и неприятные. Там было слишком много рыбы, и вкус её был ужасно противным, а овощи были немногим лучше, чем отвратительный варёный лук. Вместо острых блюд подавали горькие, причём и в этой горечи было тоже что-то совершенно ужасное. Напитки и даже простая вода показались ему тоже невкусными. Теперь принц ел привычную ему пищу и после путешествия понял, как же она необыкновенно хороша. Любимая фиолетовая картошка, кусочек жареного мяска с овощами очень заманчиво пахли и выглядели аппетитно, а уж какой вкус был у этой еды… Казалось, нет ничего прекрасней в этом мире. От сильного голода создалось впечатление, что принц и вправду ест, как после болезни.

После завтрака Иоланту снова пришлось отправиться на прогулку в парк вместе с Плажеттой и сопровождающими их людьми. Беседа была ему неинтересна. Девушка рассказывала принцу про различные виды бабочек, а он отвлёкся от темы и, не расслышав её вопроса, стал разговаривать не о бабочках:

– Да, да! В наших лесах тоже много разного. Каких только нет птиц.

Мы с друзьями любим ездить на охоту и ловить их, а после наши повара подают их к столу!

Плажетта скривила лицо и сказала:

– Но я вас спрашивала совсем не про это! Нравятся ли вам бабочки?

Иолант:

– Кому же они не нравятся? Я просто не интересуюсь ими так, как птицами. Бабочки прекрасно украшают всё вокруг, однако птицы – это наше всё!

Плажетта:

– Да при чём тут птицы! Я о бабочках! Бабочки в нашем мире очень важны! Они красивы и играют большую роль в природе! – воскликнула девушка.

Чуть не разгорелся спор. Она поняла, что лучше не спорить, и была вынуждена признать, что принц прав.

Молодой человек, в свою очередь, понимал, что говорит не о том. Цель принца была – замучить девушку разговором и отбить у неё всякое желание с ним общаться. Он то и дело начинал спор и показывал ей, что у них нет ни одной общей темы, в которой бы они могли сойтись во мнениях.

Далее принц захотел рисовать. Ему и всем, кто был с ним рядом, принесли мольберты, холсты, кисточки и краски. Вот любимое дело молодого человека! Он хотел закончить картину, которую начал рисовать неделю назад. Виды прекрасной природы он мастерски передавал на бумагу.