18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Фотиния Гец – Фиола: мир, где правят правда и истинная любовь (страница 4)

18

Через пару часов труда картина была завершена. Все стали восхищаться этой красотой. Плажетта так хорошо рисовать не умела. Увидев её картину с изображением природы, принц еле сдержался от смеха и выдавил из себя:

«Вполне неплохо!»

На следующий день они играли на музыкальных инструментах и разговаривали о книгах. В этом мнения их особо не совпадали. Они снова чуть не поссорились.

На третий день их вынужденного общения во время обеда Плажетта расхваливала рыбу, которую подали к столу:

– Ах, Ваше высочество! Отчего же вы не попробовали даже кусочка? Ведь она великолепна! Рыба – это самое прекрасное блюдо во всём мире!

– Прошу меня простить, госпожа Плажетта, но я не разделяю вашего мнения, так как именно это блюдо является моим самым нелюбимым! По мне, так нет ничего отвратительней рыбы! Баранина, как известно, более достойное блюдо, и оно мне пришлось по душе, – недовольно ответил принц.

Плажетта, забыв все правила приличия, начала спорить:

– Ну нет! Баранину невозможно сравнивать с рыбой, ведь рыба гораздо вкуснее! Говорю вам, вы ошибаетесь! Бросьте есть свою баранину и попробуйте рыбу! – в приказном тоне сказала девушка, что прозвучало очень нагло и непозволительно.

От такой наглости принц остолбенел на несколько секунд, а выражение лица стало очень недовольным. Разозлившись, он одёрнул девушку, сам не замечая, что нарушает правила разговорного этикета:

– Как вы посмели сказать такое будущему королю? Разве вы мне указ?

Сказанное принцем словно окатило Плажетту холодной водой. Она опомнилась и извинилась, а после покраснела от стыда.

Король, наблюдая за происходящим, недовольно нахмурил брови и обратился к молодым:

– Довольно, сын мой! Тебе тоже не стоит быть гордым и забегать вперёд! Достаточно было и твоего статуса принца! Плажетта, за столь вопиющее неуважение к королевской особе сегодня вы будете лишены права присутствовать на ужинах! – строго ответил король.

Плажетте стало очень неудобно. Она встала из-за стола и извинилась ещё раз:

– Прошу простить мне мою ошибку, ваше величество! Я не хотела проявить неуважение…

После обеда принц не пожелал видеться с девушкой, сославшись на обиду, и ушёл по своим делам. Вечером, после первого ужина, на который девушку тоже не пустили, она с нетерпением ждала, когда же настанет второй ужин. Несколько часов для неё шли мучительно долго. Увы, и второй ужин был для неё под запретом. Принцу стало жалко её, и он приказал одной из служанок незаметно принести еды бедняжке:

– Пусть не знает, кто ей помог! Скажи Плажетте, что об этом никто не должен знать, тем более король. Того, кто помогает ей, строго накажут, если она проболтается! Поэтому ты должна сохранить это в тайне от всех.

Служанкасделала всё, как велел принц. Как бы ни пыталась узнать Плажетта, кто ей помог, тайна осталась нераскрытой.

Спустя несколько дней все знатные особы и королевская семья собрались на берегу моря, чтобы отметить свадьбу морской принцессы Фортуны и её жениха Зориана. Молодые были в великолепных белоснежных нарядах.

Платье невесты поражало своей красотой. Оно было щедро украшено мерцающими жемчужинами, отражающими солнечный свет. Небольшая жемчужная диадема на её голове делала образ невесты ещё краше. Наряд жениха выглядел очень необычно – его костюм был искусно украшен янтарём и расшит золотом.

Родители молодожёнов – оба морских короля и королевы – выглядели, как положено было по их статусу, и были в этот день во всей красе. Их золотые одеяния были щедро расшиты золотой нитью и янтарём, а большие янтарные короны сверкали в солнечном свете, символизируя богатство и власть.

Праздник получился поистине грандиозным. На пляже у самого моря стояло большое количество столов, украшенных морскими водорослями и ракушками. На столах стояло столько блюд, что счесть невозможно! Здесь была самая разнообразная еда, приготовленная как для жителей моря, так и для обитателей суши.

Все гости веселились, танцевали, пели песни и поздравляли молодых.

Принц Иолант сыграл несколько любимых песен Фортуны. С виду он был абсолютно счастлив, много шутил, танцевал и веселился. Однако в глазах его прослеживалась грусть, которую заметила Фортуна.

День бежал быстро. По правилам Иолант был обязан постоянно находиться рядом с Плажеттой, танцевать с ней все танцы и показывать всем, что они счастливая пара. Однако молодой человек постоянно нарушал их: то внезапно отворачивался и приглашал на танец другую, то подходил к столу поесть прямо перед самым началом танцев, и от переедания ему становилось дурно. То просто говорил, что устал, и, отходя в сторону, садился на морской песок, разговаривая с сидящими рядом животными.

Глядя на это, и самой Плажетте становилось нехорошо. Она смотрела на счастливую Фортуну, и в душе ей было даже завидно: «Как же повезло морской принцессе! Возможно, и я скоро буду так же счастлива. Словно после помолвки Иолант чего-то испугался, и наши дружеские отношения стали совсем не такими, как раньше. Видимо, он сам себя не понимает, однако я уверена, он полюбит меня. Столько парней в нашем королевстве в меня влюблены! Столько завидуют ему! Ничего, скоро он опомнится и поймёт, что ему досталось самое лучшее!»

В конце праздника, когда вечер окутал берег мягким сумраком и морская принцесса Фортуна уже готовилась отъезжать, она нашла момент поговорить с Иолантом наедине. Приблизилась к нему и очень тихо, чтобы их разговор не услышал никто другой, заговорила:

– Иолант, ты грустный весь день, хотя и пытался веселиться. Я вижу, как ты сторонишься Плажетты.

Иолант, тяжело вздохнув, ответил:

– Да, Фортуна, ты всё верно поняла. Честное слово, я не смогу смириться с этим!

Фортуна, утешая его, произнесла:

– Что бы ни случилось, не теряй надежды на лучшее. Не грусти так сильно. Я уверена, Высший Разум Вселенной не допустит, чтобы человек был обречён на жизнь без любви. Время всё исправит, просто жди.

Фортуна любила Иоланта, как своих младших братьев, и искренне желала, чтобы в его жизни всё было хорошо. Прощаясь, девушка нежно обняла принца и направилась к своему супругу. Вместе они взошли на огромный корабль, созданный из гигантской морской раковины, и, помахав всем на прощание, отправились в далёкую морскую страну.

Спустя неделю, ранним утром, Плажетта, ускользнув от бдительных тётушек, пришла к большому озеру в замковом саду. Как она и ожидала, застала там принца, погружённого в свои мысли. Грустный, он смотрел на озеро с плавающими лебедями.

Плажетта, тихо и незаметно подойдя к нему, спросила:

– Отчего вы грустите, ведь утро такое прекрасное?

Иолант, обернувшись и увидев свою невесту, недовольно произнёс:

– Вы опять нарушили правила! Если король узнает…

Плажетта, перебив его:

– О-о-о! Простите. Я совсем забыла. Не подходить к королевской особе со спины, не сбегать от тётушек, не оставаться с вами наедине до свадьбы – одни запреты! Я бы их не нарушила, если бы не было так скучно.

Иолант раздражённо:

– Из-за вашей выходки вы будете опозорены, и я, не жалея вас, откажусь от свадьбы! Если я совру, что вы здесь приняли меня за другого…

Плажетта снова перебила принца и, смеясь, заговорила:

– Ваш коварный план мог бы сработать, если бы вы не были тут такой один! Все остальные смуглые и черноволосые!

Иолант высокомерно и на повышенном тоне ответил:

– А я не один! Стоит мне привести кого-нибудь из своих светловолосых друзей и указать на одного из них, и всё! Наша помолвка будет расторгнута, а мой друг уж явно не откажется взять вас в жёны. Знали бы вы, как они все грезят вами!

Плажетта, воскликнув в ответ:

– Но это ужасная ложь! Я люблю вас, а вы…

Расстроенная, она убежала от принца, расплакавшись по дороге. Так в спорах, ссорах и недопонимании прошёл ещё месяц. Теперь Иоланту ещё меньше хотелось видеть свою невесту. Он всё больше и больше расстраивался.

Несмотря на нежелание принца, король вовсю готовил замок к свадьбе. Повсюду была суета. Слуги то и дело бегали туда-сюда с тканями, сундуками и шкатулками, меняли мебель местами, чинили и осматривали всё внутри замка.

– Теперь и до сада добрались! – недовольно пробормотал принц, увидев, как под руководством главного садовника большое количество слуг стало пересаживать и подстригать кустарники. Внешний вид замкового сада начал сильно изменяться.

Глава 3. Где же мне найти тебя?

На следующий день появилось несколько новых фонтанов и хрустальные статуи необыкновенной красоты. Самую лучшую из них поставили под густо цветущей сиреневыми цветами ивой. Увидев эту статую, Иолант потерял покой: «Кто создал это диво? Живёт ли где-то на свете такая красавица, или это всего лишь фантазия мастера?»

Принц любовался ею, не в силах оторвать взгляд. Стройная красавица с густыми волосами, часть которых была прибрана кверху и украшена тоненькой диадемой, нежными чертами лица, в красивом длинном платье завораживала. Она была прозрачной, словно слеза. Казалось, что мастер, сделавший эту статую, создал новую добрую, прекрасную и чистую душу.

После получасовой ходьбы вокруг хрустальной красавицы принц направился к королю. Ниолу было совсем не до разговоров. Он был занят серьёзной работой, однако позволил сыну войти в свой рабочий кабинет.

– Какой вопрос обеспокоил тебя так, что ты отвлекаешь меня теперь от важных дел? – недовольно спросил король.