18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Флоренс Толозан – Эхо наших жизней (страница 8)

18

– Я чувствую, что приехала сюда не зря.

– Ты правильно сделала, что приехала. Доброе начало. Ты ведь могла выбросить записку из корзинки, не обратить на нее внимания. Но ты сумела почувствовать, ухватить, не упустить случая. Это и есть главное: хочешь приручить счастье – действуй. Лови знаки, которые тебе посылает Вселенная, не бойся, хватай! Вот он, рецепт! Общайся душой со всей Вселенной. Не забывай об этом.

Мудрость Леони окрылила меня.

Я поднимаю голову к небу и утопаю в его синеве – я так всегда делаю, когда мне необходимо расслабиться.

Темнеет на Бали быстро. Мне кажется, остров чуть южнее экватора, звезды здесь светят ярче.

Я думаю о дедушке, которого так любила, – в прошлом году он вознесся туда, к ним. Его мне тоже очень не хватает. Только вспомню о нем, и перехватывает горло.

Я с горечью понимаю, что боль по-прежнему живет, притаившись в каждой клеточке моего тела, и этот яд отравляет меня изнутри.

Послушать Леони – так выздороветь после разрыва легко…

И все же ее ободряющие слова принесли мне надежду и согрели сердце.

Воскрешаю в памяти все, что случилось после моего приезда в Индонезию. Снова перед мысленным взором проходят великолепные храмы, пагоды, священные источники, рисовые плантации, заходящие за горизонт, не говоря уже о королевских городах и идиллических тропических пляжах. Кроме того, мне открылся на удивление гостеприимный народ, вежливый, всегда улыбчивый. И шоферы тут не боялись выбоин на обрывистых тропинках, если надо было добраться до настоящей плантации кофе или потрясающе красивого водопада в тех местах, куда не приезжают иностранцы.

Я взяла себе за привычку, возвращаясь в отель, опускать усталые ноги в прохладную воду бассейна и потягивать ледяное «Авокадо». Коктейль из маслянистого сока авокадо с молоком, украшенный сверху шоколадной крошкой.

А потом мы встречаемся с Леони, обсуждаем, как прошел день. Кажется, что нашей дружбе уже сто лет.

Она предлагает на ближайшие дни забронировать номер в Убуде.

– Это духовная столица. У тебя будет возможность осмотреть центральную часть Бали на велосипеде.

Обычная проблема островов – сеть автомобильных дорог, зажатых между горами и морем, не позволяет туристам посетить множество интересных мест: они добираются до них с большими трудностями и теряют много времени.

– Съездишь разок-другой на велосипеде за город, чтобы отдохнуть от туристических маршрутов и увидеть подлинную балийскую жизнь. Немного зелени тебе пойдет на пользу.

Меня восхищает неиссякаемый энтузиазм этой незаурядной женщины, ее жизнелюбие, которым она щедро делится. Неподдельный оптимизм Леони позволяет ей безмятежно смотреть в будущее. Но не потому, что она не видит плохой стороны вещей. Наоборот – ум у нее трезвый и проницательный. Но она не сосредоточена на негативе, и такая установка делает ее неуязвимой.

Преклоняюсь перед ее заразительной силой, источником энергии для окружающих – такой человек не может не быть счастлив. Воистину прекрасная позиция, чтобы жить.

Убуд, центр Бали, Индонезия

Франкоговорящий гид пришел за мной рано утром. Пунктуальность и профессионализм местных жителей восхищают.

Итак, мы едем в Убуд.

Моему гиду перевалило за пятьдесят, он, как принято среди людей его профессии, в традиционной одежде: в саронге из батика с рисунком в бежевых тонах, который выглядит как юбка, и в сапут, это полоска ткани пестрой расцветки, которая служит поясом. Замечу кстати, что он может носить и безупречную рубашку поло, предпочитая этот фасон традиционной белой отглаженной сорочке. На голове у него уденг – подобие тюрбана терракотового с золотистым отливом цвета, в тон с поясом. Два конца узла уденга расположены один выше, другой – ниже. Это символы: верхний конец означает позитивную энергию, нижний – негативную.

От улыбки круглое лицо моего гида становится еще круглее. Под приплюснутым носом – тонкие усики, большие темные глаза так и сияют на приветливом лице.

Он здоровается:

– Селамат паги.

– Селамат паги.

– Меня зовут Путу Варината или просто Путу. Наманья сьяпа? А как зовут вас?

– Саския. Очень приятно.

– Селемат датанг. Добро пожаловать на Бали, Саския, – говорит он, распахивая передо мной дверцу салона после того, как положил мой чемодан в багажник.

– Суксма, – благодарю я его.

Исходящий от автомобильных кресел пряный аромат гвоздики, смешанный с запахом искусственной кожи, встречает меня в салоне машины.

По дороге Путу с увлечением рассказывает о своей стране, ее обычаях и религии. Он никогда не выезжал за пределы Индонезии, и я поражена уровнем его французского языка. Несмотря на незначительные ошибки, он просто потрясающий.

– Я родился и вырос здесь, на Бали. Вот уже тридцать лет работаю официальным гидом при местной администрации.

– А где вы выучили мой язык?

– Я учил французский в «Альянс франсез» в Денпасаре. У меня диплом. Каждые три года я обязан подтверждать его, проходя полный курс повышения квалификации при министерстве. Требования к нам высокие. Для нас-то иностранные языки даваться тяжело, хотя и быстро усвоить второй язык у нас дело привычное. Ведь мы всегда общаемся на нескольких наречиях одновременно. Это у нас сызмальства такой гимнастика для ума. Язык наших предков – балийский. А потом мы учить индонезийский, общенациональный язык. Это уже в школе. Профессия обязывает меня каждый день разговаривать с западными людьми. Это мне помогает. Таким способом я еще больше совершенствуюсь. Я своему делу предан, потому что влюблен в свою культуру и горжусь ею. И я много счастья оттого, что могу передать эту любовь вам, приезжим. Для меня балийский народ очень много важен.

На подъезде к живописной местности наше движение замедляет пробка. Мотор у нас почему-то глохнет, автобус перед нами пытается развернуться.

По ходу разговора я узнаю, что Путу женат и у него трое детей.

– Я могу вас поставить вопрос, Саския?

– Прошу вас. Что вы хотите узнать?

Он интересуется, почему я приехала без мужа, и я признаюсь, что у нас супруги иногда удирают, неожиданно решив, что где-то на стороне трава позеленее.

– Я искренне очень огорчен. Благоволите меня простить за… неделикатность. Любопытство – дурная слабость, как вы говорите во Франции.

– Ничего страшного. Я считаю это достоинством, особенно для людей вашей профессии. Да и преподавателям, к которым имею честь принадлежать и я, оно тоже очень помогает. Получать и делиться информацией для меня истинное удовольствие.

– Иллюзия, что трава жирнее в полях соседа или с другой стороны горы, очень живуча. Причем во всех областях, увы. Она порождает столько страстного вожделения в мире! Если смотреть издалека – все кажется красивее. Не так ли? Несовершенства будто затушевываются. Но то, что мы видим у других, это есть мираж. Сколько конфликтов можно было бы избежать, если бы всякий был доволен тем, что построил сам. Не знаю, какими словами вы это выражаете. Туристы рассказывали мне одну сказку. Она называется «Козлик господина Сегалана»…

– Наверное, вы хотите сказать «Козочка господина Сегена» Альфонса Доде?

– Да, господина Сегена. Уж простите. Память все чаще играет со мной злые шутки. И все-то он все имел, между прочим, чтобы жить в довольстве, этот скотин, козлик этот. Кажется, Бланкетт его звали, если я правильно помню.

– Да, козочка Бланкетта. Именно так.

– Ах да. Козочка, а не козлик, извините меня. Мужской и женский роды – это для меня непростая задачка. У нас-то примерно как в английском: имена существительные рода не имеют. Вы не стесняйтесь поправлять меня, чтобы я совершенствовался. Знаете, это ведь всегда так: время тянется-тянется себе, и наконец травка в вашем загоне начинает казаться вам пресноватой, что ли. А ведь ощущение, что твоя жизнь не так радостна, как у ближнего, опасно: оно приводит к ухудшению душевного равновесия; и находятся же такие, кто целое расследование проводит – а откуда у соседа такое довольство, а уж сосед, у которого дела еще лучше твоих, непременно найдется. Такое бегство за горизонты, которые только кажутся лучшими, может приводить к недостатку уважения к самим себе или к пессимистическому взгляду на вещи, зависти или ревности. Счастье – это, видите ли, состояние духа. Если хотите его достичь – нужно поддерживать влечение к тому, чем мы уже обладаем, что построили сами. Этот мужчина, тот, что вас обидел, вы ведь не всегда его знали. Я этим хочу сказать, что ведь были времена, когда его для вас и вовсе не существовало. Значит, и сейчас вы сможете жить без него. То есть так, будто его и не было в этом мире. Вы владеете способностью лишить себя его, поскольку знаете, что были без него до того, как его встретили. Вы меня понимаете? Я что-то не очень правильно выражаюсь.

– Да, Путу, я понимаю, но советы легче давать, чем им следовать, при всем уважении.

– Если позволите мне сказать. Ваш бывший возлюбленный не оценил своей удачи и с досады будет себе рано или поздно пальцы кусать, если еще не кусает. И, как и нашей милой Бланкетте, ему придется за это расплатиться, – добавляет он с блеском в глазах.

– Будет сожалеть, не будет, но что сделано, то сделано. Назад пути нет. К несчастью.

Услышав, как дрогнул мой голос, Путу кладет руку мне на плечо, чтобы приободрить, и объясняет: подобная ситуация здесь довольно редка, а в большинстве случаев просто невероятна, особенно если речь о старших поколениях – ведь часто половинку себе выбирают не по своей воле.