Филис Каст – Богиня по крови (страница 34)
– Кто эти мужчины?
– Подмастерья пещерного мастера. Только его подмастерья могут заходить так далеко в туннели, чтобы собирать алебастровый сок. Пойдемте, вы благословите замешивание. Нам надо поторопиться – мы же не хотим заставлять подмастерьев ждать.
– Подождите, что вы имеете в виду? Если это простые подмастерья, почему мы должны торопиться, чтобы их не задерживать? Не говоря уже о том, что я ничего не знаю о благословении алебастрового сока. Я даже не знаю, что это за сок.
Биркита от удивления широко раскрыла глаза, но быстро объяснила:
– В корзинах находится алебастровый сок. Его собирают в очень глубоких пещерах, где алебастровый камень самый чистый и древний. В камнях бывают трещины, и сок вытекает на поверхность.
– Но если он горючий, разве это не опасно для пещер?
Биркита покачала головой:
– Необработанный сок безопасен. Только после благословления и последующего смешивания с переработанным и очищенным соком из зерен он приобретает способность гореть этим ярким и чистым светом, который вы везде видите.
– Сок из зерен? – до крайности удивилась Морриган.
– Да, при самой сильной обработке он становится бесцветным, как вода. Но действует очень сильно. Целители используют его, чтобы очищать раны.
– Спирт! – сообразила Морриган. – Но он определенно легко воспламеняется. – Кроме того, если она правильно помнит свои лабораторные по химии, спирт дает пламя с голубоватым оттенком. – Ха, так вот что здесь дает свет, но не дает дыма.
– Морриган, но если у вас в Оклахоме не было алебастрового сока, как же вы делали жидкость, чтобы освещать пещеры?
– Мы использовали нечто под названием электричество. – Морриган замолчала, не зная, как описать электричество Бирките. – Ну, это что-то вроде энергии от удара молнии.
Биркита с сомнением посмотрела на нее.
– Хотела бы я посмотреть на прирученную молнию. Вы действительно можете это сделать?
– Мм, нет. Я только зажигаю кристаллы. Электричество – это совсем другой вид магии.
Пожилая женщина кивнула.
– Мне кажется, что с подобной божественной магией должно быть сложно справиться. – Биркита показала подбородком на нетерпеливо ждущих мужчин. – Как и с подмастерьями пещерного Мастера. Они тоже с трудом поддаются управлению.
– Но вы же Великая жрица. Ну, точнее, были ею, а сейчас ею являюсь я. Почему эти мужчины не должны подождать нас? Я имею в виду, разве без нас можно превратить сок в горючее для освещения?
Биркита побледнела:
– Я бы никогда не рискнула отказаться от божественных даров богини и оставить людей в темноте.
– Я понимаю, что это было бы ужасно. Я только говорю, что нас должны уважать – за имеющуюся у нас власть и за богиню, которую мы представляем.
– Нас должны уважать, да. Но здесь правят Шайла и Перт, а по их правилам власть и уважение исходят от богатства. Не от Адсагсоны, – тихо сказала Биркита.
– Чертовски напоминает худшие уголки моего бывшего мира, – пробормотала Морриган. – Ну, я полагаю, что сок нуждается в благословении, какими бы выскочками ни были эти парни.
– Выскочками?
– Высокомерными всезнайками.
Уголки губ Биркиты дернулись вверх.
– Ах да. Выскочки. Это название им вполне подходит. Тогда нам, наверное, стоит благословить замешивание сока, прежде чем эти выскочки потеряют терпение?
На губах Морриган промелькнула улыбка.
– Да, но, может, я сначала посмотрю, как вы это делаете?
Взгляд бывшей Великой жрицы смягчился.
– Девочка, ты должна научиться в себя верить. Богиня избрала тебя, и единственное, что от тебя требуется, – это официально приступить к своим обязанностям.
– Я хочу приступить. Очень хочу.
– В тебе уже есть божественные силы Адсагсоны. Пойдем, я благословлю одну корзину, а потом ты попробуешь благословить другую.
В животе у Морриган екнуло, но она кивнула и вместе с Биркитой вошла в Усгаран. Едва присутствующие ее заметили, по комнате сразу полетели шепотки, но Морриган была к этому готова. Нелегко быть первой Несущей Свет за три поколения. Они не глазеют, им просто любопытно, и только. Расслабься. Дыши. Все будет хорошо. И, словно выходя на сцену, Морриган выпрямила спину и вздернула подбородок. Они с Биркитой подошли к двум большим корзинам.
– Привет вам, Бикан и Манникс, – с улыбкой кивнула Биркита мужчинам. – Вы принесли отличный урожай сока.
– Мы не привыкли, чтобы нас заставляли ждать, жрица, – прорычал тот, что был пониже ростом.
От его грубого тона Морриган тут же испытала прилив гнева. И, без колебаний определив его источник, она встретилась с надменным взглядом его виновника.
– Биркита была со мной. И только поэтому опоздала.
– Вы – Несущая Свет, – произнес второй мужчина.
В его голосе слышалось не только любопытство, но и почти пренебрежение, словно он обращался к четырехлетке, которая может перечислить по именам всех президентов, но не способна завязать шнурки. Это взбесило Морриган. Поэтому, вместо прямого ответа, она приблизилась к селенитовому валуну. После ее вчерашнего прикосновения он до сих пор источал мягкий свет. Морриган приложила к нему ладонь и, повысив голос, произнесла:
– Да, я Несущая Свет. И кроме того, я новая Великая жрица Адсагсоны. – Произнося эти слова, Морриган одновременно про себя попросила духов кристалла прибавить яркости. Духи ответили ей ярчайшим светом, который взорвался призмами вспыхнувшего светового потока. Морриган благодарно погладила камень и повернулась в сторону мужчин, которых она сейчас целенаправленно игнорировала, несмотря на то что ловила на себе их потрясенные взгляды. «Хм, должно быть, они не присутствовали на вчерашнем ужине», – подумала она и потом улыбнулась Бирките.
– А теперь давайте благословлять сок. Усгаран не место для нетерпеливых, так что пусть эти парни поскорее уйдут туда, откуда пришли.
Морриган слышала, как рядом ахнули женщины, но ее это не волновало. Как не волновал обеспокоенный взгляд, которым наградила ее Биркита, когда Морриган быстро заняла свое место перед первой корзиной. Но она все равно чувствовала: что-то здесь не так. Морриган чувствовала это так же, как чувствовала, что кристаллы загорятся от ее прикосновения. И еще она знала, что должна что-то с этим сделать. В этот момент от размышлений ее отвлекла внезапно возникшая тишина. Биркита воздела руки к небу.
– Адсагсона, я взываю к вам на небесах, – Биркита опустила руки, образовав над корзиной перевернутую букву V, – и на земле. – Она стала вращать руки над корзиной изящными жестами. Морриган зачарованно смотрела, как от липкого желеобразного сока поднимается темный дым. А похожая на ее любимую бабушку женщина продолжала: – Да прибудет из темноты свет. Да прибудет из камня вода. Мы знаем, что вы слышите наши молитвы, богиня, ведь все мы дети, которых вы выносили в своем чреве. Сидета – это мы. Мы продолжение богини. Да осветится путь властью Адсагсоны. – Волоски на затылке у Морриган стали дыбом, а Биркита закончила свое благословение: – Дайте нам свет, о богиня. – Из корзины раздался резкий шипящий звук, и показалась черная дымка. Потом она внезапно исчезла, оставив после себя чистый поблескивающий сок, с виду напоминающий бесцветное желе.
– Ваша очередь, Великая жрица.
Услышав это, Морриган невольно вздрогнула. Она оторвалась от корзины со свежеблагословленной липкой жидкостью и увидела, что все выжидающе смотрят на нее. Она уже открыла рот, чтобы сказать «Нет, спасибо», как вдруг в ее мозгу мелькнули слова «Прими свою судьбу». И Морриган осознала, что хочет дать соку благословение.
И что ей хочется стать Великой жрицей.
Не давая себе времени пойти на попятный, Морриган перешла ко второй корзине. Подражая Бирките, она вскинула над головой руки. На мгновение в ее голове не осталось ни единой мысли – как в первый раз, когда она вышла на сцену и не могла вымолвить ни слова. Но в следующую секунду ее разум заполнила благость, и точно, как тогда на сцене, Морриган заговорила чистым и ясным голосом, который проникал во все укромные уголки пещеры.
– Да прибудет из темноты свет. Да прибудет из камня вода, – произнесла она слова, всплывшие в памяти. Потом она остановилась, глубоко вздохнула и указующе опустила руки вниз. И следующие ее слова не были заученной на память молитвой. Ее слова шли от сердца. – Услышь меня, Адсагсона. Я – Морриган, ваша Несущая Свет, ваша Великая жрица. Я прошу света – невероятного света, чтобы разогнать непроглядную тьму – такого, какой может создать только божественная сила, данная мне богиней. – Морриган замолчала и стала водить руками над соком. От жидкого алебастра стал подниматься темный туман. От ее ладоней расходилась черная дымка, которая валила все сильнее и гуще, но в этой черноте Морриган почувствовала и нечто иное. Искру прозрачного света, уже знакомую ей, как детскую подружку. Она закончила свое благословение словами: – Дайте нам свет, богиня, прошу вас. – И от божественной силы под ее руками отнюдь не зашипело – произошел такой выброс света и энергии, что даже сама Морриган дернулась от удивления.
– Да будет благословенна Адсагсона! – закричала Биркита.
– Да будет благословенна Адсагсона! – отозвались присутствующие.
Морриган глянула на высокомерных мужчин и заметила, что они были единственными, кто не благодарил богиню. Вместо этого они незаметно, но внимательно наблюдали за ней самой.